Связанные материалы (7) (Часть 1)

— той самой, которая за месяц могла снять три двухчасовых фильма, сводивших с ума зрителей Прометея.

При мысли о том, что своенравная, но неожиданно милая Хэ Лань постигла такая участь, они не могли сдержать слез.

— Что ревете?! Еще немного, и я вас всех отправлю туда же, куда и Хэ Лань! — крикнула Хуа Сянжун.

Служанки испуганно разбежались по своим делам.

Вот так вот.

Куда же делась эта девчонка, Хэ Лань?

Размышляя об этом, Хуа Сянжун заняла VIP-место в «зрительном зале», чтобы понаблюдать за битвой. На столике уже стояли чашка горячего ароматного чая и кусочек свежеиспеченного мангового чизкейка.

Она прищурила свои прекрасные глаза. Без очков в ней появлялось что-то от классической красавицы, ее образ становился все менее похож на рассеянную и строгую главную служанку.

Наблюдать за битвой ей хотелось главным образом потому, что техники господина Посланника... были слишком красивыми.

— Слаб? Моя Печать не измеряется силой, — Тао Лэцзы, паря в воздухе, смотрел сверху вниз на четверых в коридоре. Он держал в одной руке палитру, а в другой — кисть, словно восседая на невидимом троне.

— А чем же тогда?! — Сюань Мо, словно любопытный ребенок, поднял руку, но тут же получил от Юйвэнь Люй подзатыльник: — Дурак! Не лезь на рожон!

Тао Лэцзы не ответил.

Пританцовывая, словно следуя какому-то ритму, он обмакнул кисть в краску и начал... рисовать фамильный герб. Вскоре половина фигуры, обвитой плющом, была готова.

Сижэнь уже давно была готова к бою. Седьмой Божественный Посланник, как-никак один из семи Посланников, все же внушал трепет. Но она никак не могла придумать план действий, у нее даже не было боевого настроя. Может, из-за слишком спокойной атмосферы вокруг? Не может быть.

Но ее подсознание просто не хотело сражаться. Ей хотелось поговорить с этим Посланником об искусстве, или посетить картинную галерею за его спиной, или заняться чем-нибудь еще.

Она думала, что ей просто не хватает решимости, но, увидев задумчивое выражение лица Чэн Кун, которая больше всех рвалась в бой, она поняла, что дело не так просто.

Она внимательно осмотрелась. С местом проведения все было в порядке, даже слуги под руководством Хуа Сянжун вели себя на удивление спокойно, даже слишком. Скорее всего, это была... особая Печать этого Посланника?

Сижэнь была совершенно права.

Особая Печать Тао Лэцзы активировалась неосознанно. Точнее, этой Печати, как таковой, не существовало. Просто его личное обаяние заключалось в непринужденности. Эта непринужденность, позволявшая всем присутствующим полностью расслабиться, пройдя через уникальные контуры Печати Посланника, неосознанно преобразовывалась в нечто вроде замкнутого пространства. Оно успокаивало, проясняло мысли, позволяя полностью погрузиться в состояние гармонии разума и чувств.

— [Чернила, размытые вином] Петь о ветре и луне, поднимать чашу и слагать стихи — особая Печать, которая полностью отбивала желание сражаться, побуждая искать наиболее справедливое и гуманное решение.

— Прошу прощения за мою дерзость, господин Посланник, но я хотела бы кое-что сказать, — Чэн Кун подняла руку. Ее тонкая, белая, словно цветок магнолии, рука сразу привлекла всеобщее внимание. Тао Лэцзы невольно залюбовался ее красотой.

И тут же разрешил ей говорить.

— Для нас большая честь быть приглашенными в ваш храм, — спокойно произнесла Чэн Кун. Ее голос был слегка хриплым после боя, что делало ее еще более зрелой и привлекательной.

— Но мы пришли сюда не для того, чтобы «убивать богов», а чтобы обсудить вопрос «Дня Возвращения».

Ее присутствие было невозможно игнорировать, ее слова, даже на чужой территории, звучали ярко и внушительно.

Сижэнь посмотрела на Чэн Кун. Та похлопала ее по руке, показывая, что все в порядке. Но Сижэнь заметила, что под маской безмятежности в глазах Чэн Кун что-то изменилось, словно бабочка, сбросившая кокон.

Да, эта серьезность, эта мягкая, но твердая уверенность в переговорах, эта непоколебимость, как у Юйвэнь Люй, эта безрассудность, как у Сюань Мо.

Чэн Кун перешла в «рабочий режим», она больше не была похожа на мягкую, немного гордую принцессу.

Почему-то тот факт, что еще несовершеннолетняя Чэн Кун уже окунулась в жестокий мир взрослых, вызвал у Сижэнь острую боль в груди. Такая красивая девочка, а на ее хрупких плечах уже лежал такой груз. Проницательность и расчетливость в ее глазах не уступали ничьим.

Эта Чэн Кун вызывала жалость.

Наверное, она не хотела быть просто красивой безделушкой в своей семье.

Как и она сама. Она, юная госпожа, которой ни в чем не нужно было отказывать себе, могла бы наслаждаться жизнью, а вместо этого ее использовали как пешку в политических играх, выдавали замуж за незнакомца, в первую брачную ночь словно животное соединяли с кем-то, чьего лица она даже не видела, заставляли рожать детей, обрекая на бессмысленную жизнь в роскоши, пока ее застывшая в улыбке маска не окажется на алтаре предков, а черно-белая фотография не сотрет с ее лица все следы красоты и уродства.

Сижэнь так старалась стать опорой для Резиденции Генерала, потому что знала, что ее жизнь коротка. А что двигало Чэн Кун?

Погруженная в свои мысли, она не заметила, как переговоры Чэн Кун и Тао Лэцзы подошли к концу. Чэн Кун незаметно толкнула ее локтем, и Сижэнь очнулась.

— Посланник все же хочет испытать наши способности. Ты будешь анализировать ситуацию на поле боя, справишься? — тихо спросила Чэн Кун.

Сижэнь улыбнулась: — Справлюсь, предоставь это мне. Резиденция Генерала Шэньчжоу Тяньфу не опозорится.

Чэн Кун, видя, как оживилось обычно спокойное лицо Сижэнь, почувствовала прилив сил. Она помассировала виски. Краем глаза она заметила, как Сюань Мо нервно возится с пузырьками с зельями у себя на поясе. Фигура Юйвэнь Люй, хоть и небольшая, но острая, как лезвие, вселяла в нее уверенность.

Все так стараются.

Значит, и я не могу подвести.

Буду считать Посланника противным похотливым старикашкой-клиентом, которого нужно терпеть!

Эта мысль, хоть и немного странная, придала Чэн Кун боевой дух.

Тао Лэцзы, не тратя времени на разговоры, начал что-то рисовать в воздухе. Вскоре нарисованные им предметы начали падать на пол. Юйвэнь Люй, стоявшая впереди, присмотрелась — это был магический круг из черных чернил. На его поверхности мерцали и переливались непонятные письмена Эпохи Богов. Тао Лэцзы аккуратно выводил каждую черту, словно писал каллиграфию, но последний штрих он резко провел вверх!

Магический круг, словно активированный магической силой, вспыхнул удивительным черно-белым светом, свойственным восточной живописи тушью.

После того, как свет погас, на месте круга появились прекрасные придворные дамы в шелковых одеждах времен династий Хань и Тан Старой Эры. Их красота и грация завораживали, хотелось написать о них стихи, чтобы выразить свое восхищение.

Несколько дам, стоявших впереди, держали в руках длинные мечи, остальные — играли на пипе или янцине, или несли фонари.

Этот ярко выраженный восточный стиль в сочетании с типично западной архитектурой Галереи Демонической Ночи в Прометее, да еще и тот факт, что их создателем был западный божественный посланник с внешностью жителя Прометея, выглядел очень странно.

Тао Лэцзы, паря в воздухе, любовался своим творением, его красивые брови были нахмурены — похоже, он был не очень доволен своей работой.

— Ну что поделать... Я только недавно начал изучать живопись Шэньчжоу Тяньфу. У них такая длинная история! Стиль каждой династии немного отличается, — наконец сказал он.

Сюань Мо невольно вздохнул, его красивое лицо приняло преувеличенно печальное выражение: — Если бы не битва, я бы выпил с этими прекрасными девушками... хотя нет, это было бы слишком грубо. Лучше выпьем чаю.

Юйвэнь Люй бросила на него сердитый взгляд, и Сюань Мо тут же спрятался за ее спиной, словно провинившаяся жена.

Да, это битва, нельзя обманываться на вид беззаботным Посланником. Такие, как он, могут притворяться слабыми, чтобы застать противника врасплох.

Так Сижэнь сказала себе.

Она немного подумала и с помощью мозговых волн отправила товарищам сообщение: — Эта техника, похоже, относится к типу призыва. Зная характер Седьмого Посланника, он точно не станет использовать этих красавиц как «Пылающих мертвецов», которые взорвутся при приближении. Вид разлетающихся на куски девушек был бы слишком неэстетичным.

— Итак, их двенадцать. Двенадцать красавиц Цзиньлина? Судя по всему, шестеро мечниц будут атаковать Сюань Мо и Юйвэнь Люй, а одна или две будут отвлекать меня и Чэн Кун. Четверо девушек с музыкальными инструментами, вероятно, будут поддерживать остальных. Их нужно уничтожить в первую очередь. Оставшиеся две — с фонарем и подсвечником — скорее всего, будут действовать как ассасины, целясь в меня и Чэн Кун.

— Принято, — раздался мягкий, но твердый голос Чэн Кун. — Всем все ясно? В этой битве нужна быстрая атака. Сюань Мо, выбери зелья, повышающие ловкость. Люй, ты атакуешь музыкантов. Сижэнь, ты будешь наблюдать за ходом битвы и использовать мощные, но долго заряжающиеся Печати только в крайнем случае.

— Есть. — — Понял! — — Ясно!

Сижэнь, Сюань Мо и Юйвэнь Люй, получив инструкции, начали готовиться к выполнению своих задач. Эта слаженность и доверие к решениям товарищей были выкованы в бесчисленных битвах. Это было чувство принадлежности, которое нельзя купить ни за какие деньги.

— [Расцвет эпохи Хань и Тан, белые кости, алый наряд] — Тао Лэцзы создал эту Печать, чтобы проверить, как они справятся с невыгодной ситуацией окружения и насколько зрелыми были решения их стратега. Судя по его самодовольной улыбке, он был очень доволен их прогрессом.

Как и предполагалось, четверо мечниц окружили Сюань Мо и Юйвэнь Люй, а еще две бросились на Сижэнь и Чэн Кун. Девушки с фонарем и подсвечником, словно парящие феи с фресок Дуньхуана, появились перед ними. Духовная энергия, исходящая от яркого пламени свечей, заставила Сижэнь поморщиться.

Музыкальные инструменты заиграли нежную мелодию, и все присутствующие поняли смысл фразы «плач вдовы в одинокой лодке, танец скрытого дракона в глубоком ущелье». Под звуки этой чарующей музыки все почувствовали, как их сила возросла. Даже самые слабые служанки-ёкаи обрели способность есть сколько угодно, не поправляясь.

Сюань Мо выпил какую-то коричневато-желтую жидкость, его кадык сексуально дернулся. Он вздохнул, уклонился от града мечей и в мгновение ока превратился в огромного рыжего кота размером с... (имя известного комика). Он мяукнул, его глаза, полные слез, словно молили о пощаде. Он послушно перекатился по земле, потерся о юбку ближайшей мечницы и снова жалобно мяукнул, словно прося ее погладить.

Придворные дамы, будучи духами, обладали теми же знаниями и представлениями о мире, что и люди. На мгновение они прекратили атаку, не в силах сопротивляться женскому инстинкту — любви ко всему милому.

Юйвэнь Люй заметила холодный, жестокий блеск в глазах Сюань Мо. Она замерла, но взгляд Сюань Мо снова стал беззаботным и льстивым.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (7) (Часть 1)

Настройки


Сообщение