Лу Сяофэн. Глава 4 (Часть 2)

Лу Сяофэн сказал:

— Ты забыл Шангуань Фэйянь?

Хуа Маньлоу улыбнулся:

— Я не попался на удочку. Я сам захотел приехать.

Лу Сяофэн очень удивился:

— Сам захотел приехать? С другой женщиной?

Хуа Маньлоу ответил:

— Возможно, потому что моя жизнь в последнее время была слишком обыденной, и мне захотелось найти одно-два опасных и интересных дела!

Лу Сяофэн холодно сказал:

— Возможно, тебя просто обманула красивая женщина, которая очень хорошо умеет лгать!

Хуа Маньлоу улыбнулся:

— Она действительно девушка, которая очень хорошо умеет лгать, но мне она сказала правду.

Хуа Маньлоу сказал:

— Возможно.

Лу Сяофэн сказал:

— Возможно, она уже поняла, что лучший способ справиться с таким человеком, как ты, — это говорить правду.

Хуа Маньлоу сказал:

— Возможно.

Лу Сяофэн сказал:

— Её целью было заставить тебя приехать. Раз ты приехал, она уже достигла своей цели.

Хуа Маньлоу улыбнулся:

— Кажется, ты намеренно хочешь меня разозлить!

Лу Сяофэн спросил:

— Ты не злишься?

Хуа Маньлоу улыбнулся:

— Почему я должен злиться? Меня привезли сюда на карете, приняли с почестями для знатного гостя. Здесь ясная и солнечная погода, во дворе пышно цветут свежие цветы. К тому же, теперь и ты приехал. Даже если я действительно попался на её удочку, мне уже не на что жаловаться.

Тем временем Су Цин, потратив очки на подслушивание через Систему, мысленно воскликнула: «Карета, почести для знатного гостя… Тебя так легко удовлетворить!»

Затем она услышала, как Лу Сяофэн не удержался от смеха:

— Похоже, разозлить тебя действительно очень непросто.

— А что насчёт другой госпожи? — Лу Сяофэн многозначительно посмотрел на стену.

— Госпожа Сунь Сюцин — мой друг.

Лу Сяофэн моргнул и улыбнулся:

— Почему же я не видел у тебя других подруг?

— Не сравниться с тобой.

— А Шангуань Фэйянь? Когда её увидим?

Хуа Маньлоу ответил:

— С тех пор как я приехал, я больше не слышал её голоса. Кажется, она уже уехала отсюда.

Лу Сяофэн посмотрел на него, и в его глазах тоже, казалось, промелькнуло беспокойство.

Но Хуа Маньлоу снова улыбнулся:

— Похоже, она женщина, которой очень трудно усидеть на месте.

Лу Сяофэн вдруг тоже рассмеялся:

— А разве не все женщины такие?

«Клевета! Наглая клевета! Это вы, мужчины, не можете усидеть на месте!»

Услышав это, Су Цин решила лично пойти посмотреть на Лу Сяофэна с четырьмя бровями.

«Тук, тук, тук», — Су Цин постучала в дверь. — Цитун, ты здесь?

Лу Сяофэн подмигнул Хуа Маньлоу и опередил его, сказав:

— Входите.

Су Цин толкнула дверь, закрыла её — всё одним плавным движением:

— Так ты и есть Лу Сяофэн с четырьмя бровями?

— Именно.

— Усы такие же, как брови. Ничего особенного, да? — Су Цин очаровательно улыбнулась.

Лу Сяофэн сказал:

— Ого, ты видела кого-то более особенного, чем я? — в его голосе звучало любопытство.

Су Цин рассмеялась:

— Конечно. У тебя четыре брови, а у того человека — только две. Но усы и брови у него тоже одинаковые.

Она сделала паузу, увидев такое же любопытное выражение на лице Хуа Маньлоу, и продолжила:

— Хе-хе, у него монобровь, ну, знаешь, когда две брови срастаются. Разве это не особенно? А ещё я видела мужчину, похожего на женщину. У него была какая-то болезнь, спереди… вот здесь.

Су Цин указала на грудь Лу Сяофэна:

— Размером с чашку.

Хотя Хуа Маньлоу не мог видеть выражения лица Лу Сяофэна, он всё же любезно рассмеялся.

— Разве это не более особенно, чем ты? Я видела много особенных людей. Давай познакомимся, я Сунь Сюцин.

— Эмэй, Сунь Сюцин… Дугу Ихэ — твой наставник? — выражение лица Лу Сяофэна стало немного странным.

Хуа Маньлоу сказал:

— Я уверен, что Сяо Цин не знала об этом деле.

— О каком деле? Есть что-то, что я должна знать?

Лу Сяофэн сказал:

— Почему ты следуешь за Хуа Маньлоу? Это приказ Дугу Ихэ?

Су Цин сердито посмотрела на Хуа Маньлоу:

— Цитун, ты тоже меня подозреваешь?

— Я верю тебе.

Су Цин снова спросила:

— Что с моим наставником?

Лу Сяофэн сказал:

— Дугу Ихэ — хозяин Башни в Зелёных Одеждах…

Су Цин прервала его, гневно сверкнув глазами:

— Ты говоришь, мой наставник — из Башни в Зелёных Одеждах? Ты что, с ума сошёл? Он приехал в Гуаньчжун на этот раз именно потому, что получил известие, будто первая Башня в Зелёных Одеждах находится на горе за Павильоном Драгоценного Сияния.

Холодно фыркнув, Су Цин продолжила:

— Наставник сначала послал нас, сестёр, разведать обстановку. А за Хуа Маньлоу я следую потому, что некто, чьего имени я не знаю, велел мне находиться в пределах ста метров от Хуа Маньлоу в течение тридцати дней. Иначе меня убьют. А так я должна была бы сейчас быть вместе со старшей сестрой.

Лу Сяофэн не удержался:

— Чьи бы то ни были известия, они не обязательно полностью верны.

Су Цин нелюбезно ответила:

— Раз чьи бы то ни были известия не обязательно верны, то почему ты считаешь, что твои сведения верны, а мои — ошибочны?

Лу Сяофэн не нашёлся, что ответить. В этот момент Хуа Маньлоу рассмеялся:

— Редко увидишь тебя в таком положении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение