”
Лу Сяофэн сказал:
— Ты забыл Шангуань Фэйянь?
Хуа Маньлоу улыбнулся:
— Я не попался на удочку. Я сам захотел приехать.
Лу Сяофэн очень удивился:
— Сам захотел приехать? С другой женщиной?
Хуа Маньлоу ответил:
— Возможно, потому что моя жизнь в последнее время была слишком обыденной, и мне захотелось найти одно-два опасных и интересных дела!
Лу Сяофэн холодно сказал:
— Возможно, тебя просто обманула красивая женщина, которая очень хорошо умеет лгать!
Хуа Маньлоу улыбнулся:
— Она действительно девушка, которая очень хорошо умеет лгать, но мне она сказала правду.
Хуа Маньлоу сказал:
— Возможно.
Лу Сяофэн сказал:
— Возможно, она уже поняла, что лучший способ справиться с таким человеком, как ты, — это говорить правду.
Хуа Маньлоу сказал:
— Возможно.
Лу Сяофэн сказал:
— Её целью было заставить тебя приехать. Раз ты приехал, она уже достигла своей цели.
Хуа Маньлоу улыбнулся:
— Кажется, ты намеренно хочешь меня разозлить!
Лу Сяофэн спросил:
— Ты не злишься?
Хуа Маньлоу улыбнулся:
— Почему я должен злиться? Меня привезли сюда на карете, приняли с почестями для знатного гостя. Здесь ясная и солнечная погода, во дворе пышно цветут свежие цветы. К тому же, теперь и ты приехал. Даже если я действительно попался на её удочку, мне уже не на что жаловаться.
Тем временем Су Цин, потратив очки на подслушивание через Систему, мысленно воскликнула: «Карета, почести для знатного гостя… Тебя так легко удовлетворить!»
Затем она услышала, как Лу Сяофэн не удержался от смеха:
— Похоже, разозлить тебя действительно очень непросто.
— А что насчёт другой госпожи? — Лу Сяофэн многозначительно посмотрел на стену.
— Госпожа Сунь Сюцин — мой друг.
Лу Сяофэн моргнул и улыбнулся:
— Почему же я не видел у тебя других подруг?
— Не сравниться с тобой.
— А Шангуань Фэйянь? Когда её увидим?
Хуа Маньлоу ответил:
— С тех пор как я приехал, я больше не слышал её голоса. Кажется, она уже уехала отсюда.
Лу Сяофэн посмотрел на него, и в его глазах тоже, казалось, промелькнуло беспокойство.
Но Хуа Маньлоу снова улыбнулся:
— Похоже, она женщина, которой очень трудно усидеть на месте.
Лу Сяофэн вдруг тоже рассмеялся:
— А разве не все женщины такие?
«Клевета! Наглая клевета! Это вы, мужчины, не можете усидеть на месте!»
Услышав это, Су Цин решила лично пойти посмотреть на Лу Сяофэна с четырьмя бровями.
«Тук, тук, тук», — Су Цин постучала в дверь. — Цитун, ты здесь?
Лу Сяофэн подмигнул Хуа Маньлоу и опередил его, сказав:
— Входите.
Су Цин толкнула дверь, закрыла её — всё одним плавным движением:
— Так ты и есть Лу Сяофэн с четырьмя бровями?
— Именно.
— Усы такие же, как брови. Ничего особенного, да? — Су Цин очаровательно улыбнулась.
Лу Сяофэн сказал:
— Ого, ты видела кого-то более особенного, чем я? — в его голосе звучало любопытство.
Су Цин рассмеялась:
— Конечно. У тебя четыре брови, а у того человека — только две. Но усы и брови у него тоже одинаковые.
Она сделала паузу, увидев такое же любопытное выражение на лице Хуа Маньлоу, и продолжила:
— Хе-хе, у него монобровь, ну, знаешь, когда две брови срастаются. Разве это не особенно? А ещё я видела мужчину, похожего на женщину. У него была какая-то болезнь, спереди… вот здесь.
Су Цин указала на грудь Лу Сяофэна:
— Размером с чашку.
Хотя Хуа Маньлоу не мог видеть выражения лица Лу Сяофэна, он всё же любезно рассмеялся.
— Разве это не более особенно, чем ты? Я видела много особенных людей. Давай познакомимся, я Сунь Сюцин.
— Эмэй, Сунь Сюцин… Дугу Ихэ — твой наставник? — выражение лица Лу Сяофэна стало немного странным.
Хуа Маньлоу сказал:
— Я уверен, что Сяо Цин не знала об этом деле.
— О каком деле? Есть что-то, что я должна знать?
Лу Сяофэн сказал:
— Почему ты следуешь за Хуа Маньлоу? Это приказ Дугу Ихэ?
Су Цин сердито посмотрела на Хуа Маньлоу:
— Цитун, ты тоже меня подозреваешь?
— Я верю тебе.
Су Цин снова спросила:
— Что с моим наставником?
Лу Сяофэн сказал:
— Дугу Ихэ — хозяин Башни в Зелёных Одеждах…
Су Цин прервала его, гневно сверкнув глазами:
— Ты говоришь, мой наставник — из Башни в Зелёных Одеждах? Ты что, с ума сошёл? Он приехал в Гуаньчжун на этот раз именно потому, что получил известие, будто первая Башня в Зелёных Одеждах находится на горе за Павильоном Драгоценного Сияния.
Холодно фыркнув, Су Цин продолжила:
— Наставник сначала послал нас, сестёр, разведать обстановку. А за Хуа Маньлоу я следую потому, что некто, чьего имени я не знаю, велел мне находиться в пределах ста метров от Хуа Маньлоу в течение тридцати дней. Иначе меня убьют. А так я должна была бы сейчас быть вместе со старшей сестрой.
Лу Сяофэн не удержался:
— Чьи бы то ни были известия, они не обязательно полностью верны.
Су Цин нелюбезно ответила:
— Раз чьи бы то ни были известия не обязательно верны, то почему ты считаешь, что твои сведения верны, а мои — ошибочны?
Лу Сяофэн не нашёлся, что ответить. В этот момент Хуа Маньлоу рассмеялся:
— Редко увидишь тебя в таком положении.
(Нет комментариев)
|
|
|
|