Летящий кинжал Ли 4

Летящий кинжал Ли 4

Ветер оставил свой след — несколько лепестков упали в воду, расходясь кругами.

Услышав предложение Су Цин, Линь Шиинь поспешно замотала головой:

— Тётушка, так нельзя.

— Почему же нельзя? — удивилась Су Цин. — Не волнуйся, во время свадебной церемонии Тётушка обязательно выпустит Сюньхуаня.

Не обращая внимания на то, что Линь Шиинь хотела ещё что-то сказать, Су Цин прямо назначила свадьбу через полмесяца.

Хотя ей больше хотелось устроить всё через неделю — ведь чем дольше тянешь, тем больше проблем может возникнуть, — подготовка к свадьбе требовала слишком много хлопот: составить список гостей, почтить память родителей, подготовить свадебные одеяния и так далее.

Чтобы всё это успеть, требовалось как минимум две недели. Такое решение было принято после консультации с управляющим Поместья Ли, Дядюшкой Ли.

Несколько дней подряд Су Цин наставляла Линь Шиинь:

— Мужчин нужно воспитывать. Сейчас он ставит братскую дружбу выше тебя. Эта идея, что женщины — как одежда, а братья — как руки и ноги, никуда не годится. Если он захочет выбросить тебя, эту "одежду", тебе нужно сделать лишь одно.

Су Цин подняла указательный палец и помахала им перед Линь Шиинь. Та послушно спросила, что именно:

— Сделать так, чтобы ему больше нечего было носить.

Сказано было решительно.

— Женские слёзы могут изменить отношение мужчины, это убийственный приём. Плакать нужно красиво, лучше всего — словно грушевый цвет под дождём. Но ни в коем случае нельзя этим злоупотреблять. И самое главное — если никому тебя не жаль, то плакать бесполезно.

— Кокетство — тоже великое оружие…

Су Цин наговорила кучу всякой всячины о теоретических методах борьбы с Ли Сюньхуанем. Говорила так много, что в горле пересохло, и она поспешно выпила несколько чашек чая, чтобы промочить горло.

— И последнее, Шиинь, запомни хорошенько: в твоей жизни нет развода, есть только вдовство.

Сказано было с невероятной властностью.

Дни, наполненные делами, всегда летят быстро. В мгновение ока прошла неделя, половина свадебных приготовлений была завершена.

Су Цин думала, что Лун Сяоюнь уже успокоился, но сегодня, сразу после завтрака, доложили, что он явился навестить Линь Шиинь.

— Кузен, мне идти одной? — спросила Линь Шиинь.

Су Цин спокойно взглянула в угол и тихо сказала:

— Шиинь, ты иди пока одна, я скоро подойду.

Едва Линь Шиинь вошла в боковой зал, как Лун Сяоюнь поспешно заговорил:

— Шиинь, в прошлый раз я ушёл так поспешно, что не успел с тобой попрощаться. Ты ведь не сердишься на старшего брата Луна?

— Старший брат Лун, прошу садиться, — Линь Шиинь жестом указала на место, сама села на главное сиденье и снова заговорила: — У старшего брата Луна были важные дела, как Шиинь может сердиться на вас?

— Хорошо, что Шиинь не сердится. Но мне всё равно не по себе. Сегодня я принёс подарок, чтобы загладить вину перед Шиинь, — сказав это, он достал из-за пазухи продолговатую деревянную шкатулку.

Линь Шиинь вдруг вспомнила слова Су Цин о том, что, как только кузен выйдет, они поженятся. Лёгкий румянец невольно залил её щёки.

— Я вовсе не сержусь на старшего брата Луна, откуда же взяться подарку в извинение?

Увидев, что Линь Шиинь покраснела, Лун Сяоюнь словно обрёл надежду, даже голос его зазвучал взволнованно:

— Шиинь, прими же его. Это от всего сердца.

— Раз старший брат Лун так настаивает, Шиинь примет это как свадебный подарок. Скоро у нас с кузеном великий радостный день, надеюсь, старший брат Лун придёт выпить с кузеном чарку.

Не успела она договорить, как Лун Сяоюнь потрясённо отшатнулся на два шага. В его глазах мелькнула злоба, что не ускользнуло от Линь Шиинь.

После наставлений Су Цин Линь Шиинь внимательно наблюдала за состоянием Лун Сяоюня. Увидев это, она невольно испугалась.

— Вы собираетесь пожениться? Когда вы решили? — его голос дрожал, в нём слышались отчаяние, неосознанная ненависть и какое-то понимание.

— Мы были помолвлены с детства.

— Шиинь, будешь ли ты счастлива с ним?

Разобравшись с какими-то мелкими сошками, Су Цин подошла к двери как раз в тот момент, чтобы услышать вопрос Лун Сяоюня. Она остановилась, не переступая порог, с бесстрастным видом, сосредоточенно ожидая ответа, хотя он был ей давно известен.

— Кузен — это и есть моё счастье.

Су Цин тихо рассмеялась, её лицо сияло.

— Система, задание выполнено?

— Задание Хозяина выполнено. Награда: 3000 очков. Вычет долга: 592 очка. Остаток: 2408 очков. Возвращение через 10 секунд. 10, 9, 8…

— Подожди! Я знаю, что это ты. Я хочу задержаться на несколько дней.

Она по-прежнему никого не видела, лишь услышала голос в своей голове.

— Ого! Каждый день задержки стоит 50 очков. Сколько дней ты хочешь остаться?

— Шесть дней.

— Ладно, раз ты первый раз, сделаю тебе скидку. Пусть будет 250, как раз под стать тебе.

— Катись отсюда!

— Ну не сердись, красавица. Твоя невеста ведь ждёт тебя.

Су Цин решила больше не отвечать и широким шагом вошла в зал. Увидев идущего навстречу Лун Сяоюня, она сделала вид, что ничего не знает:

— Старший брат, почему ты уже уходишь? Не выпьешь со мной чарку?

Лун Сяоюнь хотел что-то сказать, но передумал. С трудом сохраняя самообладание, он сложил руки в приветствии:

— Ваш старший брат вспомнил, что у него сегодня ещё есть дела, так что я пойду первым. Не провожайте.

— Тогда я не буду задерживать старшего брата. Надеюсь, через несколько дней на свадебном пиру старший брат удостоит нас своим присутствием.

— Прощайте, — на этом Лун Сяоюнь полностью скрыл свои негативные эмоции.

Линь Шиинь с беспокойством посмотрела на Су Цин. Та улыбнулась ей в ответ успокаивающе.

Су Цин проводила взглядом спину Лун Сяоюня. Он уходил очень быстро, от его тёмно-красной фигуры веяло необъяснимым холодом.

Погода была ясная, на небе ни облачка. Сливы в саду цвели пышно и соблазнительно. Красный цвет радости был виден повсюду.

Большие красные иероглифы «счастье» были наклеены на окна, большие красные фонари высоко висели под карнизами. Всё это, вместе с суетящимися слугами, говорило о приближении свадьбы.

Из-за обычая, согласно которому жених и невеста не должны видеться перед свадьбой, Су Цин и Линь Шиинь не встречались уже несколько дней.

В этот день служанка Линь Шиинь пришла пригласить Су Цин.

Су Цин, заложив руки за спину, прошла по мостику к Уединённой Обители Холода и Аромата.

Отослав остальных слуг подальше, Су Цин встала перед занавесом и тихо спросила:

— Шиинь, что-то случилось?

— Завтра мой великий радостный день. Кузену пора бы вернуться. Благодарю Тётушку за наставления этих дней. Шиинь нечем отплатить, могу лишь подарить это Тётушке, — она говорила очень медленно, из-за занавеса нельзя было разглядеть выражение её лица.

Протянулась рука — тонкая, изящная, на фоне красного занавеса казавшаяся особенно белой.

Она протягивала книгу.

Су Цин со странным чувством взглянула на неё и взяла книгу. На обложке красовались четыре больших иероглифа: «Драгоценное Зеркало Жалкости к Цветам».

Она открыла первую страницу. Изящные иероглифы предстали её взору. Раздался системный сигнал: «Динь! Получен неполный экземпляр „Драгоценного Зеркала Жалкости к Цветам“. Награда: 500 очков».

«Драгоценное Зеркало Жалкости к Цветам? Неполный экземпляр?»

«Похоже, пока Ли Сюньхуань не вернётся, Линь Шиинь не поверит мне».

— Я принимаю, — Су Цин решила исполнить желание Шиинь. — Сегодня ночью я уйду. Помни мои слова: девушкам нужно лучше к себе относиться.

— Благодарю Тётушку.

Бросив последний взгляд на Линь Шиинь, Су Цин повернулась и ушла.

Она не знала, что Линь Шиинь за её спиной вздохнула с облегчением, разжав крепко сжатый платок. Ладони её давно вспотели, и ткань впитала влагу.

У Су Цин не было времени размышлять о том, что имела в виду Линь Шиинь. Вернувшись в комнату, она нетерпеливо открыла «Драгоценное Зеркало Жалкости к Цветам».

Говорили, что это собрание знаний всей жизни Ван Ляньхуа, включающее медицину, астрологию, боевые искусства и уникальные техники.

Она внимательно читала строку за строкой. Глаза болели, но когда она увидела три иероглифа «искусство перевоплощения», её глаза тут же загорелись от волнения.

«Читаю, читаю!» Она перелистывала страницу за страницей, но Су Цин пришлось признать один факт: «Учитель китайского, мне нужно повысить квалификацию!»

«Разве это написано для людей?»

Су Цин, кажется, забыла, что она всё ещё была женихом. Она просидела над книгой с часа Ю (17:00-19:00) до часа Чоу (01:00-03:00) и, наконец, начала что-то понимать.

Потратив одно очко, она передала книгу на хранение Системе. Закрыв глаза, она отдыхала до часа Мао (05:00-07:00). Убедившись, что даже если Ли Сюньхуань вернётся, ему придётся довести эту свадьбу до конца, она решила покинуть это пространство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение