Увы, Сюньхуань
Помню тот год, когда сильно падал снег.
Я, в красном плаще, с трепещущим сердцем, увидела тебя на заднем дворе.
Среди льда и снега ты сиял улыбкой, которая, словно растопив лёд, рассеяла мою тревогу.
Меня естественным образом привлекло к тебе, но я и не подозревала, что встреча с тобой станет испытанием всей моей жизни.
Более десяти лет рядом: я сопровождала тебя, когда ты читал стихи и книги, была рядом, когда ты тренировался с летящим кинжалом, видела, как ты стал таньхуа, и готовила для тебя еду.
Ты становился всё лучше день ото дня. Какое счастье выпало мне — расти вместе с тобой, какое счастье — стать твоей женой, какое счастье — быть свидетельницей рождения легенды о «Летящем кинжале Ли, что никогда не промахивается».
Кузен, рядом с тобой я иногда чувствовала себя недостойной.
Хотя я с детства обучалась игре на цитре, шахматам, каллиграфии и живописи, по сравнению с тобой мне было ещё далеко. О боевых искусствах и говорить нечего.
К счастью, у меня было лицо, на которое можно было смотреть — первая красавица Поднебесной. Хотя это и не самая лучшая репутация, но благодаря ей, кто бы ни говорил о нас, не называл бы нас талантливым мужчиной и красавицей-женщиной, не так ли?
Кузен, я думала, что стану твоей женой, и мы так и пойдём по жизни вместе.
«В этот день год назад у этих врат лицо и цветы персика отражали друг друга алым. Лица не знаю, куда ушло, а цветы персика по-прежнему улыбаются весеннему ветру».
Я отчётливо помню тот день, седьмой день месяца, когда так же сильно падал снег.
Ты уехал далеко, а вернувшись, привёз своего спасителя. Ты с воодушевлением представил его мне.
Что ж, знакомство так знакомство. Он спас кузена, и я была ему так же благодарна — он не дал мне потерять тебя, так что и для меня он был спасителем.
Но почему с этого дня всё изменилось?
Он заболел, и ты попросил меня ухаживать за ним, а сам проводил время в весёлых кварталах.
Тогда я не понимала. Твой взгляд на меня был таким же, как и прежде.
Старший брат Лун всё чаще появлялся передо мной, даже в моих женских покоях, и никто ему не препятствовал.
Я поняла. А ты — нет. Единственное пристанище, которого я желала, — это ты.
Трудно угодить и любви, и долгу — я это знала, но всё же тщетно надеялась, что ты поставишь меня выше него.
Я и обижалась на тебя.
Ведь это ты первым заговорил о свадьбе.
Ведь это ты говорил, что никто не сможет нас разлучить.
Ведь это ты говорил, что мы никогда не будем делить на «твоё» и «моё».
Ведь это ты первым отпустил.
Ведь это ты…
Я винила и себя. Я могла отказать ему, но не могла отказать тебе.
Я боялась, что ты по-настоящему откажешься от меня, поэтому позволила себе отплатить за тебя этот долг спасения жизни. С тех пор ты ему больше не должен.
Но от долга передо мной ты тоже не уйдёшь.
Чувства всегда были глубоки, увы, судьба оказалась неблагосклонна. В конце концов, нам было суждено встретиться, но не быть вместе.
В тот день я нашла тебя в весёлом квартале, хотела всё тебе объяснить, но кто-то доложил мне, что ты сказал старшему брату Луну, будто я твоя невеста.
Я не смела поверить, но всё же оставалась капля тщетной надежды. Я нетерпеливо хотела увидеть тебя, сама приготовила протрезвляющий отвар и принесла его.
В тот миг, когда я увидела тебя, мне было и тревожно, и радостно. Ты так долго избегал меня, я так давно тебя не видела.
Едва он заговорил, я поняла, что это не ты, хотя ощущение было очень знакомым.
Он очень хорошо маскировался, но за десять с лишним лет совместной жизни твои привычки въелись мне в кости. Как я могла тебя не узнать?
Я проверяла его каждым словом, уронила платок, воспользовавшись случаем, чтобы взглянуть на маленькую родинку у него за ухом. Как я и ожидала, это было твоё тело.
Я долго размышляла, не зная, как изгнать её из твоего тела.
Я не смела разоблачать её, боясь, что после этого не смогу видеть даже твоё тело.
На мгновение мне показалось, что и так хорошо. Я могла бы всегда быть рядом с тобой, не обращая внимания на старшего брата Луна и прочее. Я ведь очень плохая, да?
Пока интуиция не подсказала мне, что у неё нет злых намерений по отношению к тебе.
Я решила поговорить с ней открыто и честно.
Я поверила её словам. Кроме как историями о духах и божествах, нельзя объяснить, как кто-то может так легко завладеть чужим телом. Она попросила называть её Тётушкой.
Я подумала, что это благословение предков дало нам ещё один шанс быть вместе.
Она сказала, что у старшего брата Луна дурные намерения. Я не смела поверить. Кузен, как ты мог ошибиться в человеке?
Она научила меня многим способам справиться с тобой, кузен. Ради меня она решила как можно скорее устроить нашу свадьбу.
Я знала, что это неправильно, но эгоизм заставил меня лишь символически отказаться, а затем плыть по течению и согласиться.
Я знала, что это не ты. Глядя, как она хлопочет о свадьбе, я всё равно невольно терялась в мыслях: как было бы хорошо, если бы это был ты.
Старший брат Лун приходил ко мне, но я не придала этому значения, даже испытала злорадство.
Если бы не он, разве мы потеряли бы столько времени?
Долго колеблясь, я переписала половину «Драгоценного Зеркала Жалкости к Цветам» и с трепетом подарила ей книгу за день до свадьбы в обмен на твоё возвращение.
Потому что, пока ты не появился передо мной, я не смела успокоиться.
Она приняла книгу, и я тут же успокоилась. Как же я боялась, что она не вернёт тебе тело!
Я спала крепко всю ночь, даже во сне видела твой образ. Приведя себя в порядок, я наконец дождалась этого долгожданного дня — я стану твоей женой.
Красная свадебная вуаль скрывала мой взгляд, но не мешала мне узнать тебя, кузен. Я была уверена, что ты не поставишь меня в неловкое положение перед столькими людьми.
Я ведь очень плохая, да? Ещё и рассчитала всё против тебя, кузен.
Кто бы мог подумать, что кто-то придёт помешать. Я откинула вуаль и увидела, как Лун Сяоюнь бросился к тебе, а за его спиной сверкал меч.
Снова пытаешься требовать благодарности за спасение? Посмотрим, соглашусь ли я.
Раздался звук — меч вонзился в моё тело.
— Кузен, не забывай… — я намеренно не договорила и потеряла сознание.
Только так ты не оставишь меня одну.
Очнувшись, я увидела перед собой не тебя. Лун Сяоюнь сказал: «Шиинь, спасибо, что спасла меня. С этого дня я буду хорошо о тебе заботиться».
К чёрту!
Выгнав Лун Сяоюня из Поместья Ли, я уже знала, что тебя нет.
Ты сказал, что оставляешь мне всё. Тогда почему ты не оставил то, что должно принадлежать мне, — себя? Мы ведь поженились, не так ли?
Никогда не думала, что ты бросишь меня и уйдёшь один.
Никогда не думала, что ты уступишь меня другому.
Но что же делать? Я не могу тебя отпустить.
После долгих расспросов я узнала, что ты ушёл за Заставу. Я не пойду тебя искать, у меня есть своя гордость.
От нечего делать я читала «Драгоценное Зеркало Жалкости к Цветам». Мои боевые искусства уже достигли небольшого успеха. Я хотела отдать книгу тебе после свадьбы, но ты не дал мне такой возможности.
Каждую зиму я ждала тебя на границе у Заставы, с рассвета до заката, пока руки не замерзали докрасна.
Ты так и не появился. Первый год, второй, третий — так было каждый год.
Только на седьмой год что-то изменилось. Я встретила маленького мальчика, его звали А Фэй.
Я хотела усыновить А Фэя, но он не согласился.
Ах, ты спрашиваешь о Лун Сяоюне?
Поскольку он постоянно меня преследовал, я сделала так, что он онемел и лишился боевых искусств.
Кузен, ты, наверное, думаешь, что я стала плохой, поэтому и не приходишь ко мне?
Я ждала десять лет, а ты так и не появился. Сколько ещё десятков лет в жизни? Мы так давно не виделись.
Может быть, однажды ты забудешь, как я выгляжу? Я буду стоять перед тобой, а ты меня не узнаешь.
Я вспомнила слова Тётушки: «Нужно лучше к себе относиться».
У меня ещё много десятков лет, чтобы ждать тебя, но я не могу смириться с тем, что ты забудешь о моём существовании.
В конце концов, я не выдержала и послала людей искать тебя, но ты не захотел меня видеть.
Ты узнал, что я сделала с Лун Сяоюнем?
Неважно, я сама пойду к тебе.
Я закуталась в красный плащ, такой же, как тот, в котором ты впервые меня увидел.
Я пришла туда, где ты жил эти десять лет. Увидела, что ты сильно постарел, постоянно кашляешь, не переставая пить вино, а одной рукой гладишь деревянную фигурку, вырезанную по моему образу. Ты всё ещё любишь меня, не так ли?
Тебе тоже было нелегко все эти годы, не так ли?
Почему ты предпочитаешь смотреть на мою деревянную фигурку, а не обернуться и взглянуть на меня?
Я пыталась задеть тебя словами, назвала трусом, сказав, что ты бросил дом и жену. Но ты лишь смотрел на фигурку и молчал.
В гневе я выхватила фигурку и разбила её. Ты лишь взглянул на меня, присел, чтобы собрать осколки, и бросил: «Возвращайся».
Я ясно осознала, что между нами всё кончено, мы не можем вернуться к прошлому. Ты так и не смог переступить через себя.
Я вернула тебе «Драгоценное Зеркало Жалкости к Цветам» и документ на владение Поместьем Ли.
Между нами больше нет никаких связей.
Мой мир не вращается только вокруг тебя.
Год за годом проходили. Я побывала во многих местах, видела много людей, пережила много событий, но любила только тебя одного.
Чувства всегда были глубоки, увы, судьба оказалась неблагосклонна. В конце концов, нам было суждено встретиться, но не быть вместе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|