Глава 19

— Я понимаю, не беспокойтесь, — серьёзно кивнул преподаватель, уверяя, что не проговорится.

Полиция быстро прибыла в университет. К этому времени на территории кампуса стало многолюдно, и место происшествия сразу же оцепили. Несмотря на оперативность, некоторые студенты успели сделать фото и видео, которые быстро распространились по университетскому форуму, вызвав бурные обсуждения.

В ходе расследования полиция не нашла никаких причин, которые могли бы толкнуть Цзи Шуйжун на самоубийство. Однокурсники отзывались о ней как об отзывчивой и жизнерадостной девушке, преподаватели — как о прилежной студентке. Она была первокурсницей, поступила всего месяц назад и не имела никаких романтических отношений.

Преподаватель изображал скорбь, рассказывая, как незадолго до трагедии обсуждал с Цзи Шуйжун её работу, как она, полная энтузиазма, обещала всё исправить, и как неожиданно всё произошло. Он даже сокрушённо покачал головой.

Полиция изъяла рисунок в качестве вещественного доказательства, изучила все показания, фотографии с места происшествия и заключение судмедэксперта. Не найдя ничего подозрительного, они пришли к выводу о самоубийстве.

Родители Цзи Шуйжун, узнав о случившемся, немедленно приехали, но лишь мельком взглянули на тело дочери в морге, не в силах смотреть на безжизненный труп.

Они обратились к руководству университета, расспрашивая ректора и преподавателей, уверенные, что их дочь не могла просто так покончить с собой. Ректор, понимая их горе, позволил им расспрашивать всех, кого они хотели, но все их усилия оказались тщетными, и они уехали ни с чем.

Университет, сочувствуя родителям и чувствуя ответственность за произошедшее на его территории, оплатил все их расходы на проживание и питание.

Как только родители Цзи Шуйжун уехали, преподаватели словно сменили маски, с облегчением вздохнув, что наконец-то избавились от них. Ректор, глядя на счета, хоть и небольшие, ещё долго сокрушался по этому поводу.

Вот так и выглядел университет: все молчали, следуя указаниям ректора и члена правления. Со временем эта история и вовсе забылась.

А настоящий убийца продолжал жить припеваючи. Ректор и член правления подкупили полицию, и все последующие подобные случаи расследовались поверхностно, для галочки.

Как печально, что университет, мечта стольких студентов, скрывал под блестящей оболочкой гнилую и грязную сущность.

— Так… вот почему ты убиваешь? — Лю Цзи вдруг проникся сочувствием к девушке. — Но ты не должна была трогать других студентов, они же ни в чём не виноваты.

— Невиновны? — Цзи Шуйжун замерла, услышав эти слова, а затем горько усмехнулась. — А я разве виновна?

— Сестра, я понимаю, что ты все эти годы наблюдала, как виновный процветает, и это вызывало в тебе гнев. Но эти студенты не знали, что произошло, — сказал Лю Цзи, чувствуя к Цзи Шуйжун одновременно и сострадание, и неприятие. — Есть такая поговорка: «У обиды есть причина, у долга — хозяин». Даже если ты хочешь отомстить, ты должна мстить тем, кто причинил тебе зло.

— Я бы рада, но меня заперли в этом учебном корпусе с помощью какого-то заклинания. Потом университет расширился, здесь построили общежитие. Чтобы отомстить этому подонку, я вынуждена была устраивать в университете несчастные случаи, один за другим. Но прошло столько лет, а полиция всё ещё покрывает их, и университет продолжает существовать как ни в чём не бывало! Я не смирюсь с этим! — Голос Цзи Шуйжун, полный ненависти, вдруг стал таким пронзительным, что Лю Цзи пришлось зажать уши.

— Ты… ты… — Лю Цзи не выдержал этого крика и начал размахивать руками, пытаясь остановить девушку. — Я же сказал, что помогу тебе! Успокойся же!

— Прости, — Цзи Шуйжун, осознав свою несдержанность, тут же замолчала и слегка поклонилась в знак извинения.

— Уши мои, уши, — Лю Цзи потёр уши и потряс головой, убеждаясь, что всё в порядке. — Я обязательно передам всё, что ты рассказала, но ты должна пообещать мне две вещи.

Цзи Шуйжун, склонив голову набок, посмотрела на два пальца Лю Цзи и, немного подумав, кивнула в знак согласия, предлагая ему продолжать.

— Во-первых, ты больше не будешь никому причинять вреда. Во-вторых, ты будешь оставаться здесь и слушаться меня во всём, — быстро выпалил Лю Цзи, пользуясь тем, что Цзи Шуйжун согласилась, и не давая ей вставить ни слова. — Я буду приходить к тебе каждую ночь и рассказывать, что происходит.

Цзи Шуйжун хотела что-то возразить, но слова Лю Цзи заставили её замолчать.

— Хорошо, я пока послушаюсь тебя. Но если ты не поможешь мне, тебе не жить.

— Непременно, непременно, я сдержу своё обещание, — поёжившись, Лю Цзи поспешно закивал и хотел ещё что-то сказать, но Цзи Шуйжун взмахом руки выбросила его из окутанного чёрным туманом пространства.

Почувствовав, как земля уходит из-под ног, Лю Цзи вздрогнул и резко открыл глаза. Он жадно хватал воздух ртом и, взглянув на телефон, увидел, что только час ночи.

Лю Цзи глубоко вздохнул. Похоже, время в тумане текло иначе, чем в реальном мире, иначе ему бы не хватило времени на сон.

Отложив телефон, он зарылся головой в подушку и уснул.

Проснувшись в шесть утра по будильнику, Лю Цзи потянулся, сел на кровати и взял телефон. Вспомнив о событиях прошлой ночи и рассказе Цзи Шуйжун, он отправил сообщение Чи Цаню, совершенно забыв о времени.

Чи Цань спал, когда его телефон завибрировал, прерывая сон. Он недовольно цокнул языком, взял телефон, чтобы посмотреть, кто посмел разбудить его ни свет ни заря, и уже собирался отчитать наглеца.

Но на экране высветился незнакомый номер. Чи Цань, щурясь, пытался вспомнить, кому он принадлежит, и, разблокировав телефон, прочитал сообщение. Сон как рукой сняло.

Несколько коротких строк пролили свет на расследование.

Лю Цзи написал, что узнал кое-что о деле и хотел бы сегодня обсудить это в Бюро.

Это был прорыв, как для Шан Чжэньхуэя, так и для него самого. Любая информация могла продвинуть расследование.

Чи Цань тут же набрал номер Лю Цзи. Как только тот ответил, Чи Цань, не дав ему и слова сказать, произнёс:

— Я освободил весь день, приезжай, когда тебе удобно.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение