Глава 20

— Когда будешь подъезжать, позвони мне.

— Хорошо, — Лю Цзи, стараясь не разбудить соседей по комнате, отвечал Чи Цаню шёпотом. Тот, видимо, догадался, в чём дело, и, коротко ответив, повесил трубку.

Лю Цзи прислонился спиной к спинке кровати, взглянул на спящих соседей и, убедившись, что никого не разбудил, облегчённо вздохнул. Вернувшись в постель, он достал телефон и погрузился в игру.

Время в виртуальном мире летело незаметно. Не успел Лю Цзи оглянуться, как наступил полдень. Вспомнив, что ему нужно в Бюро к Чи Цаню, он вскочил с кровати, как подброшенный пружиной. От резкого движения заскрипела кровать, и проснулся Дун Цзиньюй, спавший на соседней койке.

— Младший, что случилось? — сонно пробормотал Дун Цзиньюй.

— А… Ничего, ничего, — Лю Цзи, поняв, что разбудил соседа, почувствовал укол совести. — Прости, пожалуйста. Я тут кое-что вспомнил, а время уже поджимает. Мне срочно нужно уйти. Извини, что разбудил, спи дальше.

— Главное, что всё в порядке. А я-то уж подумал, — зевнул Дун Цзиньюй, перевернулся на другой бок и снова засопел.

Лю Цзи облегчённо выдохнул, оделся и осторожно спустился с кровати, стараясь не шуметь. Собравшись и не обращая внимания на урчание в животе, он схватил телефон, рюкзак и вышел из комнаты.

Лю Цзи вызвал такси через приложение "Диди". На его удивление, заказ принял тот же водитель, что и в прошлый раз. Лю Цзи даже немного испугался, представив, как дяденька-таксист снова начнёт болтать с ним о жизни.

С тревогой в душе он сел в машину. Водитель оказался на редкость памятливым и сразу узнал Лю Цзи. Увидев пункт назначения, он понял, что парень снова едет в Бюро.

Дяденька был из тех, кто не может и минуты помолчать. Всю дорогу он либо переписывался с друзьями в WeChat, либо болтал с Лю Цзи о повседневных мелочах.

— Эй, парень, смотрю, ты всё время в одно и то же место ездишь. Нашёл там подработку? — не выдержав, спросил водитель, понизив голос.

— Нет, я… — Лю Цзи хотел было сказать, что едет в Бюро к знакомому, но вовремя опомнился. Зная болтливость водителя, он представил, как тот растреплет об этом всему своему кругу общения. — Я к брату еду, он там работает. Я же только поступил в университет, вот и пользуюсь моментом, пока занятий нет, отвожу ему кое-какие вещи.

— А, ну тогда понятно. Я часто здесь работаю, но тебя раньше не видел. Значит, ты первокурсник, — понимающе протянул водитель, бормоча себе под нос: "Ну конечно, конечно".

Лю Цзи, видя такую реакцию, лишь улыбнулся. Заметив, что они уже подъезжают, он достал телефон и набрал номер Чи Цаня, решив больше не вступать в разговоры с водителем.

— Директор Чи, я скоро буду у вас.

Лю Цзи сообщил о своём скором прибытии, как только Чи Цань ответил на звонок. Он помнил, как тот утром, не дав ему и слова сказать, сразу повесил трубку.

— Знаю, я жду тебя у входа, — ответил Чи Цань, вставая и надевая куртку. Он повесил трубку и вышел из Бюро, чтобы встретить Лю Цзи.

— Не стоило…

Лю Цзи не успел договорить, как в трубке снова раздались короткие гудки. Его опять бесцеремонно прервали.

Лю Цзи вздохнул, подумав, что у Чи Цаня, видимо, дурная привычка - бросать трубку, не дослушав.

Чи Цань только вышел из здания и оглядывался по сторонам, высматривая машину, как в Бюро началось оживление.

— Как думаете, кто это звонил боссу, что он сам вышел встречать? — спросил Юй Ичэнь, не в силах сдержать любопытство.

— Может, новое дело, и он встречает клиента? — неуверенно предположила Ци Линьлинь.

— Да брось, даже ради самого громкого дела он бы и пальцем не пошевелил, чтобы выйти навстречу, — возразила Чу Маньци, качая головой.

— Тогда кто? Неужели… — Юй Ичэнь ломал голову, но ничего не мог придумать. Однако язык его опередил, и он выпалил первую часть фразы, а вторую пришлось додумывать на ходу. — …тот самый студент, вчерашний.

— А ведь и правда, ты, похоже, прав, — задумчиво кивнула Чу Маньци, вспомнив студента. — Босс вчера сам отвозил его в университет. Если это тот парень, то всё может быть.

— Хватит гадать, вот и он, — Ци Линьлинь заметила, как у входа остановилась белая машина.

— И правда, тот самый парень. Юй Ичэнь, а ты молодец, быстро соображаешь.

— Будем считать, что это комплимент, — Юй Ичэнь, увидев, как Чи Цань и Лю Цзи входят в Бюро, бросил взгляд на Ци Линьлинь и вернулся к работе.

Чи Цань провёл Лю Цзи в свой кабинет на втором этаже. На этот раз Лю Цзи, не дожидаясь приглашения, устроился на диванчике.

Лю Цзи достал из кармана чёрную жемчужину и булавку, возвращая их Чи Цаню.

— Спасибо за вещи, хоть они и не пригодились прошлой ночью.

— Оставь их себе, вдруг ещё пригодятся, — Чи Цань жестом вернул предметы Лю Цзи, показывая, чтобы тот убрал их.

— Ты сказал, что узнал подробности. Что случилось?

— Ах да, точно, чуть не забыл, — Лю Цзи хлопнул себя по лбу, вспомнив о цели своего визита. — Прошлой ночью та девушка снова пришла ко мне. Я, не спросив разрешения, сказал, что вы можете ей помочь, и она рассказала мне всю историю.

Чи Цань пододвинул офисное кресло и сел, слегка кивнув. Он не обратил внимания на самодеятельность Лю Цзи и попросил его продолжать.

Лю Цзи подробно, стараясь ничего не упустить, пересказал Чи Цаню всё, что услышал от Цзи Шуйжун.

Чи Цань, выслушав, нахмурился.

Рассказ Лю Цзи, несомненно, был огромным прорывом в деле, и, возможно, его было достаточно для раскрытия преступления. Но… можно ли верить словам призрака по имени Цзи Шуйжун?

Прошло пятнадцать лет, университет всё это время замалчивал произошедшее, а полиция покрывала их. Дело было заброшено, и одних лишь слов призрака, полного ненависти, было недостаточно, чтобы кого-то арестовать. Наоборот, это могло вызвать ненужные пересуды.

Цзи Шуйжун… Чи Цань вспомнил это имя. Он видел его вчера на доске в кабинете Шан Чжэньхуэя. Она была первой жертвой. Сложность заключалась в том, что в полицейских архивах причиной её смерти значилось самоубийство.

Лю Цзи также упомянул, что после падения Цзи Шуйжун преподаватель и его родственник, член правления, уничтожили все улики. Прошло пятнадцать лет, и найти какие-либо следы или доказательства было невозможно. Дело зашло в тупик.

— Дело непростое…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение