Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глядя на это жуткое, необъяснимое лицо, Лу Гэ почувствовал, как из глубины души поднимается злорадство. Он тихо усмехнулся, его голос был таинственным и пустым, словно призрачным.
Затем, словно не замечая Фила Анда, он направился к старику.
— Лу Гэ умер? — Фил Анд вскочил, в его глазах явно мелькнула радость, но на лице всё ещё читался страх. Он невольно отступил к самому выходу, но стоявший в дверях юноша по имени Ясо резко оттолкнул его обратно.
Между призраками и монстрами в этом мире большинство людей больше всего боятся первых.
Бросив взгляд на явно испуганного Фила Анда, Ясо глухо объяснил: — Господина Лу Гэ мы просто пригласили сюда в состоянии души. Позже Сяо Ин ещё должна будет сопроводить душу господина Лу Гэ обратно.
— Чёрт бы тебя побрал, Лу Гэ, ты, ублюдок! — Фил Анд тут же вскочил, отбросив в сторону свою показную выдержку и приличие.
В конце концов, после такого избиения приличие уже давно исчезло, а с ним и выдержка стала необязательной.
— Ты струсил, а винишь меня? — Лу Гэ невинно посмотрел на него, злорадно при этом строя глазки и моргая, а затем, посчитав это недостаточным, показал жест «ножницы».
Это было просто зло, пришедшее из другого мира.
— Пффф… — раздался лёгкий смешок девушки сбоку. Лу Гэ посмотрел: это была та черноплащатая девушка, она прикрывала рот, пытаясь сдержать смех.
Заметив, что Лу Гэ смотрит на неё, девушка взялась руками за подол юбки и слегка присела в реверансе перед Лу Гэ.
Лу Гэ приложил руку к груди, слегка наклонил голову и слегка улыбнулся, глядя на неё.
Затем он заметил, что лицо черноплащатой девушки вдруг покраснело, но не от смущения — её улыбка по-прежнему была зловещей.
В это время старик открыл дверь.
Затем он первым вошёл внутрь, а потом сделал приглашающий жест нескольким присутствующим.
Затем он снял со стены фонарь, зажёг его и пошёл внутрь.
Лу Гэ лишь подумал об этом, и тут же медленно поплыл, оказавшись позади старика.
Окинув старика несколькими взглядами, он перевёл взгляд на другие объекты.
Сейчас они спускались по винтовой лестнице, ведущей вниз. Внизу было совершенно темно, ничего не было видно, слышались лишь отрывистые шаги.
На стенах не было ни картин маслом, ни чего-либо подобного.
В это время раздался глухой щелчок — дверь закрылась. Свет внезапно померк, а затем снова загорелся.
Ещё несколько фонарей были зажжены.
Лу Гэ взглянул на Фила Анда, тот теперь был очень спокоен, выражение его лица было умиротворённым.
— Что там внизу? — спросил Лу Гэ, его выражение лица было ещё спокойнее, чем у Фила Анда, который уже пережил это.
Сейчас он находился в состоянии души, и хотя не знал, могут ли сверхъестественные силы этих Последователей повлиять на него, многие атаки кулаками, ногами, мечами и ножами он мог игнорировать, поэтому не беспокоился о ловушках.
— Железная клетка. Ржавая, — раздался глухой голос юноши по имени Ясо.
Лу Гэ знал, что это тот самый человек, который пришёл за ним раньше и был очень вежлив, поэтому он подошёл ближе и с улыбкой спросил: — Должно быть, там что-то необычное, верно? Фил Анд в этом деле очень опытен, он ничего не заметил?
— Если говорить об необычном, то, приложив ржавчину к уху, можно услышать чьи-то стоны, — подумав, ответил Ясо. — Господин Фил ничего не заметил.
— Хмф! Это всего лишь обычная древняя железная клетка! — сказал Фил Анд с едва скрываемой злостью. — Кроме того, что её никак не открыть!
— Это уже говорит о том, что с ней что-то не так! — возразил Ясо, а затем злобно прорычал: — Заткнись! Без разрешения дедушки тебе нельзя говорить.
Лицо Фила Анда побледнело, но он всё же не произнёс больше ни слова, лишь злобно взглянул на Лу Гэ.
Лу Гэ не обратил на это внимания. Он отвернулся и посмотрел на старика, идущего впереди. Увидев, что тот никак не реагирует, он невольно усмехнулся про себя.
Те, кто казался честными людьми, на самом деле оказались не такими уж и честными.
Это был очень простой план раздора!
Но, к сожалению, эти люди, вероятно, не знали, что он и Фил Анд были как вода и огонь, и каждый из них желал смерти другому.
Такой грубый план раздора, основанный на различном обращении, чтобы вызвать недовольство и ухудшить отношения, был просто «пририсовать змее ноги»... Поэтому, подумав, он решил ещё раз поддразнить Фила Анда.
— Эй, Ясо, сколько нам ещё идти?
— И ты заткнись! — снова рявкнул Ясо, явно раздражённый.
Лу Гэ опешил. Затем он взглянул на остальных, но не увидел ни малейшего изменения в их выражениях лиц, и тут же понял: — Значит, его прежний хороший характер был притворством?
— Чёрт, раздвоение личности! — выругался Лу Гэ с побледневшим лицом.
Пройдя ещё некоторое время, внизу появился необычный цвет, и свет фонарей начал рассеиваться.
Они уже достигли поверхности.
Лу Гэ перевёл взгляд и заметил железную клетку, о которой говорил Фил Анд.
Она, казалось, была отлита из смеси бронзы и железного материала. Клетка выглядела тёмно-сине-чёрной, покрытой ржавчиной двух видов: железной и медной патиной.
Клетка была небольшой, размером с человеческую голову.
А внутри этой клетки, удерживаемый двумя железными цепями сверху и снизу, висел маленький ящик.
Квадратная, тонкая чёрная коробочка.
Уголок глаза Лу Гэ невольно дёрнулся.
Этот ящик был ему до боли знаком: именно его он нашёл на теле Фэйчели, и именно он был источником его потенциала.
Однако этот конкретный ящик не давал ему ни капли потенциала.
Размышляя, Лу Гэ приблизился к клетке. Присмотревшись, он тут же поднял бровь, и на его лице появилась странная, непонятная улыбка: — Хе-хе, господа, вы, наверное, думаете, как бы подделать древний ключ, чтобы открыть её, верно?
— Что? Разве нет? — в голосе старика сквозила нескрываемая радость.
Лу Гэ кивнул, затем подошёл и указал на несколько мест, сказав: — Просто нажмите здесь, и клетка откроется.
Ясо, человек с раздвоением личности, был явно нетерпелив, он быстро подошёл и сделал, как сказал Лу Гэ, но клетка не сдвинулась с места.
— Посильнее, — своевременно сказал Лу Гэ, в его глазах мелькнул странный блеск.
Ясо обладал сверхъестественной силой, Лу Гэ слышал это своими ушами, и теперь он мог увидеть, как Последователи используют сверхъестественную силу.
— Хо! — глухо рыкнув, руки Ясо внезапно вздулись, а затем он дважды ударил кулаками по железной клетке.
Затем, дёрнув руками несколько раз, он с болезненным выражением лица отступил.
Клетка, которая заставляла их быть беспомощными, конечно, не могла так просто сломаться.
Щелчок, щелчок — после нескольких последовательных звуков, не деформировавшаяся клетка, после странного шума, сама по себе опустилась сверху, а затем полностью открылась.
Увидев это, Лу Гэ вздохнул с облегчением.
Он угадал: принцип этой клетки действительно был таким же, как у клетки для питомца из его воспоминаний до переселения, за исключением того, что материалы были более изысканными и не были окрашены.
— Значит, теперь ясно, к какой эпохе относится эта клетка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|