Глава 4. Особая Способность

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Возможно, семья Моров не была самой древней или самой знатной, но, владея паровой энергией, этой «золотой жилой», их могущество было невообразимым. На землях Бельнанса не было ничего страшнее для аристократии, чем богатство.

Поэтому Лу Гэ без колебаний принял приглашение поужинать с бароном Мором, а также с баронессой Джойеной и её пасынком Анвисом.

— Какой же обильный ужин, — сказал Лу Гэ, лёжа в чайной и наслаждаясь жевательными конфетами для пищеварения, которые принёс Джил. Погладив живот, он вдруг поднялся. — Кажется, я снова узнал кое-что, чего мне не следовало знать. — С этими словами он вышел из чайной.

Гер поспешно последовал за ним. Он подбежал к Лу Гэ, поднял голову и, косо взглянув на него, вопросительно посмотрел: «Что случилось?»

Лу Гэ тут же ответил ему взглядом: «Заткнись!»

Гер оскалил клыки и скривил пасть. Он быстро выразил своё глубокое недовольство и ярость подавленным звуком: — Гав!

Ответ Лу Гэ был ещё быстрее. Он скорчил милую рожицу: — Мяу~. Гер тут же взбесился.

…— Господин Лу Гэ, молодой господин просит вас пораньше отдохнуть. Кроме того, дворецкий Джил приготовил для вас комнату и уже сообщил инспектору Руфу, что вы можете остаться здесь на ночь и завтра утром продолжить читать в библиотеке, — сказала горничная с веснушками на лице, открывая дверь в библиотеку для Лу Гэ. Затем она странно посмотрела на странного, агрессивно выглядящего питомца, который следовал за Лу Гэ, скрежеща зубами и тараща глаза, и, поколебавшись, добавила: — Господин Лу Гэ, не могли бы вы сначала устроить вашего питомца на отдых?

Книги в библиотеке были ценными, и она боялась, что этот уродливый странный питомец, воспользовавшись невнимательностью Лу Гэ, проявит свою животную натуру и испортит какую-нибудь книгу.

— Это океанский голландский поросёнок, — сказал Лу Гэ, подмигнув и улыбнувшись. — Из-за некоторых причин его тело претерпело странные мутации, но по сути он всё ещё поросёнок и не любит рвать бумагу. После еды он любит только спать. Если бы это было не так, как вы думаете, барон позволил бы мне привести его сюда раньше, прекрасная леди?

В то же время он незаметно пнул Гера ногой.

Плюх! Круглый пушистый комок тут же откатился к стене, перевернулся на спину и захрапел.

— Прошу прощения за моё невежество, господин Лу Гэ, — сказала горничная. Она была ещё совсем молода, лет семнадцати-восемнадцати. Лу Гэ не был красавцем, но много читая, он приобрёл некий неуловимый элегантный темперамент, который всё же привлекал противоположный пол.

Слегка покраснев, горничная удалилась.

Как только горничная ушла, Гер рванул в библиотеку, и как только Лу Гэ вошёл, он тут же захлопнул за ним дверь.

Гер уставился на Лу Гэ, оскалив зубы и приняв свирепый вид: — Когда мы пойдём искать Зелье Превращения?

Лу Гэ взял с полки книгу и полистал её: — Это всего лишь туманная легенда. Дракон с Острова Драконов, проглотивший Зелье Превращения, превратился в человека, убил Зелёного демона и положил конец Мятежу Чёрного Рока, произошедшему восемьсот лет назад. Существует двадцать три различных версии этой истории о Драконьем Рыцаре. Из них только три говорят, что этот парень был драконом. У меня даже есть колода карт Драконьего Рыцаря, хочешь поиграть?

Он небрежно поставил книгу на место. Механо-мозг уже запомнил всё её содержимое.

Лу Гэ продолжил: — Тебе не нужно меня торопить. Хотя я уже снял проклятие, наложенное на меня в том месте, ты знаешь, насколько оно жуткое. На этот раз мы должны тщательно подготовиться, прежде чем снова отправиться туда. Я уверен, что это место — истинные руины!

— Что за подготовка? — Гер тут же завилял хвостом.

— Ждать… ждать первопроходцев с той же целью! — сказал Лу Гэ, намекая: — Кроме нас, в прошлый раз там были и другие ребята. Хотя многие погибли, но кто-то выжил.

— Почему бы тебе просто не сказать «неудачники-разведчики»… — Если бы не его лапы, он бы действительно показал Лу Гэ средний палец.

Лу Гэ не обратил на него внимания и слегка опустил голову.

В его поле зрения: Потенциал: 48.6%.

— Действительно трудно увеличить… — невольно пробормотал Лу Гэ. Он провёл в этой библиотеке почти пять серебряных песочных часов, а книг в библиотеке семьи Моров было больше, чем в библиотеке Академии "Терновый Куст", но прирост Потенциала всё ещё был каплей в море.

— Что трудно увеличить? — услышал Гер и тут же спросил.

Лу Гэ покачал головой, достал ключ, который дал ему Джил: — Ничего. Пошли! Мы идём в Кабинет Министров… — Гер подбежал и, схватив зубами фонарь, принёс его.

Вокруг распространился тусклый жёлтый свет.

Лу Гэ протянул руку. Скрип, дверь Кабинета Министров, после того как ключ был вставлен, сдвинулась внутрь по принципу, который Лу Гэ не мог понять.

Глядя на смутно различимую сцену в Кабинете Министров, Лу Гэ включил запасной фонарь, прикрыл рот и нос воротником и вошёл внутрь.

В свете фонаря было видно, что пространство Кабинета Министров очень маленькое, там стояла только одна книжная полка.

На ней беспорядочно лежало около десятка книг, каждая из которых была накрыта стеклянным колпаком.

Гер подошёл ближе. Собаки обладают ночным зрением, но у него оно, похоже, атрофировалось.

— Почему здесь так много пыли? — Потому что люди семьи Моров давно не заглядывали в эти книги, — сказал Лу Гэ. Он снял один стеклянный колпак. Книга, казавшаяся целой, была уже сильно повреждена.

Однако ему было ничуть не жаль, потому что он не понимал текста в этих книгах.

Он снимал колпак за колпаком. Почти каждая книга была одинаково сильно повреждена, и, что удивительно, в каждой использовался свой шрифт.

— И правда, столетние древние книги… — Лу Гэ скривил уголки губ. Аристократам требовалось соблюдать приличия, и причина, по которой в библиотеке был устроен Кабинет Министров, заключалась в том, что письменность некоторых книг была утеряна или вышла из употребления, не представляя никакой ценности.

На Зечжоу это уже стало обычаем.

А приглашение гостей в Кабинет Министров было лишь проявлением отношения аристократов.

Барон Мор хотел сказать Лу Гэ, что они не собирались его обманывать, а действовали по определённой причине, и, позволив ему войти в Кабинет Министров, выразили своё уважение.

Лу Гэ опустил книгу, повернулся, чтобы уйти, но вдруг замер.

Он обернулся, принёс эту книгу в библиотеку, помял её пальцами, затем быстро открыл. Пыль и обрывки бумаги тут же разлетелись. Лу Гэ, не обращая внимания, с силой оторвал страницу, которую до этого случайно прижал пальцем.

Тут же, хруст! Вся книга развалилась.

— Эта бумага странная? — Лу Гэ кивнул, затем поскрёб её ногтем, и на его лице появилось возбуждение. Он увидел, как отслоился слой бумаги.

Гер подошёл ближе: — Что это? Карта?

— Нет, кажется, это карта сокровищ… — воодушевлённо говорил Лу Гэ, но вдруг замолчал. Его глаза резко расширились!

В его поле зрения.

Потенциал: 100.6%.

Атака: 0.53.

Защита: 0.32.

Уклонение: 0.41.

Появились три новых символа, и информация, которую они несли, шокировала Лу Гэ.

— Оказывается, направление накопления моего Потенциала… было неверным. Вот истинное лицо моей особой способности!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение