Глава первая. Высадка на остров

Глава первая. Высадка на остров

Изумрудный остров, усеянный посреди бушующего, бескрайнего океана. Яркое солнце освещало колышущуюся гладь, смешиваясь с темно-синей водой, и нежно накатывало на светлый песчаный берег острова.

Пляж, состоящий из ярко-желтого песка, был самой кромкой острова. Дальше вглубь тянулись заросли деревьев и различных растений, образуя густую, местами мрачноватую островную чащу. Кроме того, на внешней границе чащи, на пляже, одиноко росла кокосовая пальма. А за пляжем простирался величественный океан, сверкающий под лучами жаркого солнца.

Неподалеку от пляжа, в воде, находилась группа рифов, казавшихся совершенно бесполезными.

Обломок деревянной доски ударился о невысокую серую скалу.

Потрепанная длинная доска, подгоняемая волнами и сдерживаемая скалой, оставалась на месте. На ней ничего не было, только сама доска покачивалась на волнах...

Внезапно из воды высунулась бледная рука и схватилась за нее!

Бледные пальцы напряглись, крепко сжимая доску. В следующую секунду пальцы сменили хватку на нажим, вдавливая доску в воду. За ней, в воде, образовалась тень, словно что-то собиралось вырваться наружу.

Всплеск!

Из воды поднялась человеческая фигура.

Чжоу Хуэй встал. Вода с его тела быстро стекала обратно в море. Он стоял с полузакрытыми глазами, слегка растерянно глядя на обломок доски перед собой, на светлый пляж и остров.

Помолчав несколько секунд, он двинул окоченевшими до костей, словно покрытыми ржавчиной, ногами и медленно, шаг за шагом, вышел из воды, направляясь к пляжу и острову.

Как только его ноги ступили на песок, его ледяное и ослабевшее тело рухнуло на раскаленный песок. Через некоторое время Чжоу Хуэй с трудом поднял взгляд, все еще немного потерянно глядя вперед, а затем снова поднялся.

Он полуползком, полушагом двинулся вперед, к краю островной чащи. Шел очень медленно, шатаясь, даже почти не контролируя направление, и только подняв голову, понял, что сбился с пути.

Наконец, он добрался до тени кокосовой пальмы и зарослей, тяжело опустился на землю, прислонившись к стволу дерева, и тяжело задышал, перед глазами почти потемнело... потому что у него даже не было сил, чтобы дышать быстрее...

Сидя в тени, куда не попадали палящие лучи, Чжоу Хуэй с расфокусированным взглядом поднял голову к вершине кокосовой пальмы.

На пальме под темно-зелеными листьями висело почти десять кокосов. Они выглядели так соблазнительно, но Чжоу Хуэй, лишь взглянув на них, почувствовал себя еще слабее и даже испытал эмоциональный срыв...

Черт возьми, они висят так высоко, как ему до них добраться...

Внезапно Чжоу Хуэй почувствовал, как его рука наткнулась на что-то круглое. Он опустил взгляд и увидел два кокоса.

Два кокоса, с зеленовато-желтой кожурой, спокойно лежали на песке в тени.

Чжоу Хуэй моргнул, его губы были сухими и потрескавшимися. Он поспешно протянул руки, чтобы поднять кокос. Одной рукой не получилось, он протянул обе. Как только он поднял его, Чжоу Хуэй почувствовал, что кокос вдруг стал очень тяжелым, словно железный шар размером с кокос!

Кокос покатился по песку, и верхняя часть тела Чжоу Хуэя повалилась за ним. В этот момент он понял, что едва может поднять кокос, не говоря уже о том, чтобы его открыть.

Чжоу Хуэй решил немного отдохнуть. Он прислонился к стволу дерева, чувствуя крайнюю усталость тела и невыносимую жажду. С трудом удерживая веки, которые постоянно опускались, как пружины, он рассеянно смотрел на величественный океан.

Именно этот прекрасный океан едва не погубил его жизнь.

Полмесяца назад он отправился в круиз. Кто бы мог подумать, что менее чем через месяц после выхода в море, круизный лайнер попадет в шторм, будет опрокинут гигантскими волнами и затонет на дне океана!

Он не знал, что случилось с другими, но Чжоу Хуэй знал, что ему невероятно повезло не утонуть сразу. Хотя тогда он действительно был на грани срыва, воля к жизни не дала ему умереть. После этого он начал свой путь выживания в бескрайнем океане. Он отчаянно боролся за жизнь, он испробовал все способы выжить, пережил несчастья и опасности, и наконец добрался до этого маленького острова.

Черт возьми, почему я вообще куда-то поперся, когда все было нормально... Чжоу Хуэй потер свою сбивчивую голову, чувствуя ужасное состояние своего тела, и в душе испытывал крайнее сожаление.

Увидев кокосы на песке рядом, Чжоу Хуэй вдруг вспомнил, что смотрел немало передач о выживании в дикой природе. Даже на круизном лайнере он шутил, что если упадет в море и окажется на необитаемом острове, то, наверное, будет жить неплохо.

Это что, желание сбылось... Чжоу Хуэй снова прикрыл свою помутневшую, внезапно заболевшую голову, ругая себя и вспоминая сюжеты передач о выживании на необитаемом острове, думая о том, как те профессионалы открывали кокосы.

Он чувствовал, что раз уж его действительно выбросило на необитаемый остров, то просмотренные передачи ему наверняка помогут.

И тут он вспомнил, как открывали кокосы в передаче...

В передаче их просто рубили железным ножом!

У Чжоу Хуэя тут же разболелась голова, и накатила волна отчаяния.

Ладно, даже профессиональные знания о выживании нужно применять с учетом реальности... Он подавил нарастающее раздражение в сердце и стал осматривать окрестности, пытаясь найти способ открыть кокос с помощью того, что было под рукой.

Способ еще не был найден, но Чжоу Хуэю удалось с трудом поднять кокос к уху и легонько потрясти его. Внутри послышалось бульканье жидкости, шум кокосовой воды. Это тут же вызвало у него ощущение крайней обезвоженности и невыносимой жажды, словно вся кожа зудела, а в сухом, пересохшем горле, казалось, ползал муравей!

Чжоу Хуэй то облизывал пересохший язык, то сильно прикусывал зубами потрескавшиеся, облезающие губы, словно только так ему становилось немного легче.

Когда он не слышал бульканья воды внутри кокоса, было еще терпимо, но как только он услышал его, он не мог не фантазировать о том, как приятно будет, когда чистая вода попадет в его рот, где не было ни капли слюны. Всего лишь тонкая скорлупа кокоса отделяла его от возможности открыть и выпить кокосовую воду, но почему он не мог ее открыть!

Чжоу Хуэй подавил желание просто вгрызться в кокос и изо всех сил пытался найти способ, осматривая окрестности. Иначе он чувствовал, что если так будет продолжаться, он только слышит воду, но не может ее выпить, он действительно сойдет с ума.

Внезапно его глаза дернулись, и он что-то увидел.

Тогда он тут же поднял кокос обеими руками и полубегом, полушагом направился к скале, которая казалась вросшей в песок.

Подойдя к скале, он легонько стукнул по ней кокосом. Чжоу Хуэй с радостью обнаружил, что скала действительно была соединена с песком!

Итак, он тут же поднял кокос, высоко занес его, стиснул зубы и изо всех сил ударил им о скалу!

С глухим стуком кокос чуть не выскользнул из рук и покатился по песку.

Чжоу Хуэй поспешно подобрал его, посмотрел на небольшую вмятину, оставшуюся на другой стороне, его лоб дернулся. Затем, превозмогая неудержимую слабость, поднимающуюся в теле, он снова и снова бил кокосом о закрепленную скалу, раз, раз, раз...

Записки Чжоу Хуэя о выживании на необитаемом острове:

【1. Кокосовая пальма — растение, растущее на многих островах. Для потерпевшего кораблекрушение, впервые оказавшегося на острове, это неплохой выбор, если не считать того, что скорлупу кокоса очень трудно открыть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая. Высадка на остров

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение