— У твоего отца совсем нет мозгов! Этот Лу Сяояо явно приехал, чтобы укрыться.
Я велела ему не оставлять его, а посмотри на него!
По коридору шли мать и двое детей.
— Мама, почему ты так не любишь двоюродного брата?
Лу Цзиньхуэй взяла мать под руку. — Когда я видела его в зале, он совсем не был таким, как ты раньше говорила.
Лу Хоуи засмеялся: — Сестренка, ты не знаешь. Раньше, когда мы навещали дом дяди, мы всегда не видели двоюродного брата, потому что он вечно слушал музыку в гоулань.
— Ну, это, наверное, просто немного баловство. В конце концов, двоюродный брат — это семья, не стоит же его выгонять.
Мадам Лу только хотела что-то сказать, но Лу Хоуи ответил:
— Ха-ха, сестренка, ты неправильно поняла маму.
Подумай, дядя богат благодаря торговле. Если бы не что-то важное, разве он позволил бы двоюродному брату приехать одному?
К тому же, двоюродный брат приехал в лохмотьях, без гроша в кармане.
В таком виде, должно быть, в доме дяди что-то случилось, и он приехал к нам за убежищем.
Мама, конечно, беспокоится, что это может затронуть нашу семью.
— Вот именно. Посмотри на своего старшего брата, вы из одного чрева вышли, почему ты не можешь додуматься до этого?
Лу Цзиньхуэй беспомощно высунула язык.
— Но, мама… — Лу Хоуи понизил голос. — Дом дяди раньше хорошо к нам относился. Теперь, когда они в беде, родственные чувства все равно остаются.
Мадам Лу задумалась.
— Ладно, подождем, пока все выяснится… Но за этим сорванцом Лу Сяояо нужно хорошенько присмотреть. Возможно, в их семье что-то случилось именно из-за него.
Хорошо, не будем здесь стоять. Вы двое идите в боковой зал, я велю на кухне приготовить новый стол.
Услышав это, животы брата и сестры заурчали.
Они смущенно улыбнулись друг другу.
…
В кабинете.
Лу Сяояо сидел на деревянном стуле, чувствуя себя немного скованно.
— Сяояо, что все-таки случилось с твоим отцом?
Как так, ни с того ни с сего, он вдруг исчез?
— Второй дядя, на самом деле отец… в ночь перед исчезновением он сказал, что у него есть важное дело, которое нужно мне поручить.
— Какое дело?
Лу Сяояо покачал головой.
— Не знаю, отец не успел сказать, прежде чем исчез.
Лу Вэнь ходил взад-вперед.
Через мгновение он покачал головой.
— Эх, раз старший брат так сказал, значит, у него были планы.
Раз старший брат доверил тебя мне, второй дядя не обидит тебя.
Только…
— У второго дяди есть трудности?
— Эх, ничего особенного, просто домашние женщины любят посплетничать, пусть племянник не смущается.
Вот что, ты сегодня хорошо отдохни, а послезавтра второй дядя устроит тебя на службу в армии.
Ты как раз занимаешься боевыми искусствами, так что это не будет зря, и мне будет что сказать старшему брату.
— Ваш племянник полностью подчиняется распоряжениям второго дяди.
— Хорошо, иди отдыхай.
— Ваш племянник откланивается, — Лу Сяояо поклонился и ушел.
На следующий день.
Лу Сяояо рано встал и сидел на кровати, размышляя о жизни.
— Откуда я пришел и куда иду… Тьфу, это зашло слишком далеко.
Сейчас я живу под чужой крышей, нужно быть осторожным в каждом слове и поступке.
Тётушка, похоже, не очень меня любит, нужно придумать, как улучшить ее мнение обо мне.
События в Цинчжоу уже прошли шесть-семь дней.
Но странно, что до сих пор нет никаких новостей.
Если только чиновники намеренно не скрывают информацию.
Может быть, в том деле произошли какие-то изменения?
Но как заткнуть рот всем людям? Что же там произошло?
Вчера хотел спросить второго дядю, нет ли новостей из Цинчжоу.
Но, подумав, решил, что это будет слишком подозрительно, и не стал спрашивать.
Сейчас я не знаю, как обстоят дела с тем делом в Цинчжоу.
Если произойдут новые изменения или придут новости, нужно сначала придумать, как реагировать.
Лу Сяояо почесал затылок.
Время быстро приблизилось к полудню.
Пять человек из семьи Лу снова встретились за обеденным столом.
На этот раз брат и сестра Лу Хоуи и Лу Цзиньхуэй очень молчаливо опустили головы.
После того как Лу Вэнь сказал: «Приступайте к еде».
Брат и сестра тут же схватили палочки и начали набирать еду.
Зачем так… Я просто вчера очень проголодался… Лу Сяояо смущенно улыбнулся.
После обеда.
Лу Сяояо поклонился дяде и тётушке, готовясь поговорить наедине с двоюродным братом Хоуи.
Чем больше узнаешь об этом мире, тем лучше.
Если бы не этот ужасный аккаунт, эх…
Десять процентов повседневных воспоминаний.
Сорок процентов воспоминаний о гоулань.
Остальная половина — воспоминания о ночи с правой рукой…
Небеса дали мне бесполезный аккаунт!
Чем больше Лу Сяояо думал, тем меньше у него оставалось сил жаловаться.
Он пришел в комнату Лу Хоуи.
— Двоюродный брат, ты сейчас свободен?
— Хм?
Оказывается, это Сяояо. Называть меня двоюродным братом слишком официально, можешь называть меня братом. Проходи скорее.
— Беспокою вас.
Лу Сяояо вошел и сразу увидел множество книг.
— Не думал, что брат настолько эрудирован. Эту комнату, полную книг, наверное, и за несколько лет не прочитать!
— Младший брат преувеличивает, садись скорее.
Они сели.
— Не знаю, зачем младший брат пришел?
— Эх, в семье случилась беда, возможно, придется долго жить здесь, неизбежно буду часто беспокоить, очень неспокойно на душе.
Вчера второй дядя сказал, что устроит меня на службу в армии, но я раньше много бездельничал,
Боюсь, что моих знаний и способностей будет недостаточно, поэтому специально пришел к брату за советом.
Лу Хоуи кивнул.
— Сегодня утром отец рассказал нам о делах дяди. Младший брат, не волнуйся, у дяди, как у доброго человека, небеса будут к нему благосклонны.
Мы оба из семьи Лу, если что-то не понимаешь, просто спрашивай меня.
— Раз брат так добр, то я не буду стесняться… Прошу брата рассказать мне о культивации.
Лу Хоуи остолбенел.
— Как?
Младший брат разве не достиг Первого ранга, Сферы Преобразования Ци?
Почему ты спрашиваешь об этом?
Хе-хе, ты думаешь, я хочу спрашивать? Может, тебе показать мозги твоего младшего брата… Лу Сяояо смущенно улыбнулся.
— Эх, раньше учитель учил меня, но тогда мне было трудно понять.
Теперь, когда мне предстоит служить в армии, я хочу попросить брата рассказать мне подробнее.
Лу Хоуи кивнул.
— Да, верно, если предстоит работать, нельзя быть небрежным.
Но о делах воинов лучше спросить отца.
Я конфуцианский ученый, и о пути воинов знаю не так много.
Лу Сяояо почесал затылок.
— Второй дядя занят, не хочу его беспокоить. К тому же, культивация — это не только для воинов, я просто хочу, чтобы брат рассказал мне в общих чертах о культивации.
Лу Хоуи погладил подбородок, задумавшись на мгновение.
— Ладно, тогда я расскажу тебе…
Во-первых, ты, наверное, знаешь, что шестьсот лет назад, после того как Dao Ancestor открыл Immortal Path.
Люди постоянно исследовали пути культивации и в итоге выделили три вида: Body Cultivation, Spirit Cultivation и Qi Cultivation.
— Так называемая Qi Cultivation — это постижение небес и земли, развитие духовной энергии, а затем следование природе и формирование плода Dao. Это метод, открытый Dao Ancestor.
— Так называемая Body Cultivation — это стремление к возвышению плоти и крови, постоянное совершенствование своего тела, чтобы в итоге достичь состояния Indestructible as Vajra и таким образом постичь Dao и стать Immortal.
Лу Хоуи сделал паузу, затем продолжил:
— Наконец, Spirit Cultivation. Этот путь развился только в последние сто лет, и я знаю о нем не так много.
В общих чертах, его суть — это Tempering the mind and spirit, открытие Divine Kingdom, привлечение believers, Enjoying incense offerings, накопление Merit, и в итоге достижение совершенства Merit, Comprehending the Dao и становление Immortal.
Хм, три пути культивации… Лу Сяояо слушал с большим интересом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|