Глава седьмая: Демоны и призраки в Вэньсянлоу

Лу Сяояо сопоставил каждую мышь с банкой вина и всех накормил.

Примерно через полчаса одна из мышей, с кровью на уголках рта, испустила дух.

Все окружили ее, чтобы осмотреть.

Длиннобровый сказал: — Похоже, яд действует чуть больше получаса… Лу Сяояо, ты говоришь, что напился во время Сюй. Есть свидетели?

Лу Сяояо еще не успел открыть рот, как Сунь Кэцзи, стоявший рядом, выступил вперед и сказал:

— Докладываю, господин, в показаниях записано, что многие видели, как во время Сюй, вторую четверть, господин Лу уже был пьян и его отправили в отдельную комнату.

Длиннобровый кивнул.

— Значит, ты действительно невиновен.

Лу Сяояо поспешно закивал.

Он украдкой взглянул на Сунь Кэцзи.

Больше ничего не скажешь, теперь мы братья.

Янпи, задумавшись на мгновение, сказал:

— Покойный умер в Хай, первую четверть. Если яд действует чуть больше получаса, значит, его подсыпали до Сюй, пятой четверти.

Кстати, глава управы Сунь, пойди спроси у старой мадам и служащего, где стояла эта банка вина в ту ночь.

И кто контактировал с этой банкой вина до этого времени.

Сказав это, он снова взглянул на Лу Сяояо.

— И еще, контактировал ли господин Лу с этой банкой вина в ту ночь?

— Есть.

Уголок рта Лу Сяояо дернулся.

Вот черт, вы слишком усердны.

Ни одной детали не упускаете?

Вы что, образцовый работник?

Вскоре Сунь Кэцзи привел двоих, которые писали показания.

— Го… господин, это вино специально для важных гостей, — дрожащим голосом сказал служащий. — Господин, прошу взглянуть, на дне банки есть отметка.

Длиннобровый подошел и внимательно осмотрел. На дне банки действительно был иероглиф.

Служащий снова понюхал и продолжил: — Господин, это превосходное абрикосовое вино. Господин Чжан в последнее время больше всего любил именно это вино.

— Ты знаешь, контактировал ли господин Лу с этой банкой вина в ту ночь?

Служащий внимательно вспомнил и сказал: — Господин, это вино дорогое, оно всегда стояло за прилавком в главном зале. В ту ночь я все время убирался в главном зале и не видел господина Лу.

Длиннобровый посмотрел на Лу Сяояо и кивнул.

— Тогда ты знаешь, кто контактировал с этой банкой вина до Сюй, шестой четверти?

— Это… Господин, я правда не помню. Это вино стояло у прилавка вместе с другими винами, и много людей подходили, чтобы взять вино. Я правда не знаю.

В этот момент старая мадам вдруг сделала шаг вперед.

— Господин, я, ваша нижайшая слуга, знаю!

— Ты знаешь?

— Господин, вы не знаете, но мы в Вэньсянлоу очень внимательны к важным гостям. Каждого важного гостя обслуживает специальный человек.

Это абрикосовое вино очень дорогое, его заказывают обычно только два-три важных гостя.

В ту ночь был только один такой важный гость — господин Чжан, поэтому только господин Чжан мог его заказать…

Длиннобровый нетерпеливо махнул рукой, прерывая ее.

— Быстро говори, кто контактировал с этой банкой вина!

На лице старой мадам вдруг появилось затруднение.

— Господин… служащий, который обслуживал господина Чжана в ту ночь, это тот самый Ли Саньчунь.

— Что?!

Взгляды всех сразу стали острыми.

Лу Сяояо тихо вздохнул с облегчением.

Этот Ли Саньчунь действительно слишком прямолинеен.

Янпи выступил вперед и сказал: — Неправильно. В ту ночь Ли Саньчунь патрулировал с фонарем в Сюй, первую четверть. Если он специально обслуживал, почему он ушел патрулировать?

— Это… я, ваша нижайшая слуга, правда не знаю.

Длиннобровый что-то почувствовал и перевел взгляд на Сунь Кэцзи.

— Глава управы Сунь, показания Ли Саньчуня содержат такие изъяны. Тогда их сверяли с показаниями других?

Сунь Кэцзи сглотнул.

— Господин, во… во время допроса в ту ночь глава префектуры Чжан приказал допрашивать всех по отдельности, чтобы подозреваемый лучше выдал себя…

— Значит, тогда, получив показания Ли Саньчуня, вы сразу же решили, что это господин Лу совершил преднамеренную месть? — перебил его Янпи.

— Господин, это… мы в ту ночь действительно не нашли господина Лу, поэтому это… — на кончике носа Сунь Кэцзи выступил пот.

Лицо длиннобрового изменилось, и он громко крикнул:

— Бездельники!

Вы так ведете дела?!

Сунь Кэцзи упал на землю.

— Господин, это, это, это… это не касается вашего подчиненного, так приказал глава префектуры Чжан…

Все слушали, перевели взгляд, но обнаружили, что место, где должен был стоять человек, стало пустым.

Волосы на затылке Лу Сяояо встали дыбом.

Это было первое настолько странное событие, которое он видел.

Человек рядом с ним бесшумно исчез.

Янпи только собрался действовать, как длиннобровый остановил его, подняв руку.

Было видно, как слегка дрожат мышцы на его лице.

Взгляд длиннобрового обратился к Сунь Кэцзи.

— Приведи всех из Вэньсянлоу обратно! Все показания перепроверить и переписать!

— Есть, есть, господин, я сейчас же пойду.

Сунь Кэцзи с облегчением пополз прочь.

Янпи холодно посмотрел на длиннобрового.

— Не преследовать?

Длиннобровый покачал головой.

— Не поймаем. Сейчас главное не это.

Он снова посмотрел на старую мадам и служащего.

— Вы двое, идите в тюрьму и ждите. Если вы действительно ни при чем, то после написания показаний сможете уйти.

Двое поспешно кивнули.

Затем длиннобровый снова посмотрел на Лу Сяояо.

— Ты…

— Длиннобровый, я привел ночного дозорного! Подозреваемый не лжет!

Чэньпи, который уходил ранее, вдруг с улыбкой вошел.

Длиннобровый не обратил на него внимания и продолжил, обращаясь к Лу Сяояо:

— В таком случае, твои подозрения сняты. Можешь уходить.

Лу Сяояо поспешно поклонился и удалился.

Чэньпи с недоумением смотрел, как он уходит, а затем повернулся и увидел холодные, как лед, лица длиннобрового и Янпи.

— Что с вами? Что случилось? Почему этого человека отпустили?

Янпи метнул на него взгляд.

Длиннобровый медленно присел, глядя на мертвую мышь на земле.

— Янпи, ты сейчас на Четвертом ранге, Сфере Золотого Ядра?

— Полшага до Пятого ранга.

— Хм, я уже на Пятом ранге, Совершенный. Как думаешь… какой уровень культивации нужен, чтобы исчезнуть без следа, когда мы вдвоем ничего не почувствовали?

Янпи задумался.

Чэньпи рядом ничего не понимал.

— Что с вами? Что вообще произошло?

Янпи рассказал ему о том, что только что случилось.

— Что?! — воскликнул Чэньпи. — Тогда чего ждать? Быстро преследовать!

Янпи нахмурился, глядя на длиннобрового.

Уголки губ длиннобрового приподнялись.

— Тот, кто смог исчезнуть на глазах у меня и Янпи, имеет явно не низкий уровень культивации. Его будет очень трудно догнать.

К тому же, если он хочет сбежать, пусть бежит. Наша задача — расследовать это дело.

Янпи спросил: — А Лу Сяояо? Почему его отпустили?

Длиннобровый покачал головой.

— Я все время наблюдал за ним. Он очень хотел доказать свою невиновность, не похоже на убийцу… Конечно, полностью исключать его нельзя.

Но сейчас кажется, что Ли Саньчунь наиболее подозрителен, поэтому пока оставим его… Дело усложнилось. Нас только трое, сил не хватит. Я сначала попрошу директора Совета прислать подкрепление.

Тогда тех, кто сбежал, поймаем по одному.

В этом мире, кто сможет ускользнуть из ладони нашего Надзорного Совета?

Янпи кивнул в знак согласия.

— У меня предчувствие…

Прошлой ночью в Вэньсянлоу, должно быть, было полно демонов и призраков!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Демоны и призраки в Вэньсянлоу

Настройки


Сообщение