Конец весны двадцатого года правления Аньтай.
Перед домом семьи Лу в префектуре Иньчуаньфу округа Цинчжоу собралась большая толпа простых людей.
Пять чиновников из управы аккуратно стояли у ворот дома.
Один из них дважды кашлянул, вышел вперед и громко крикнул:
— Жители дома Лу, слушайте внимательно! По императорскому указу мы прибыли арестовать подозреваемого Лу Сяояо! Он подозревается в убийстве, совершенном вчера в Вэньсянлоу!
В ответ ему оставались лишь плотно закрытые ворота.
Этот человек не удивился, лишь кашлянул и громче повторил сказанное.
— Что случилось с этой семьей Лу? — тихо переговаривались зеваки.
— Ой, ты разве не слышал? Сын главы префектуры Чжана вчера умер в Вэньсянлоу!
— Вот это да!
— Еще бы. Смерть сына главы префектуры — разве это пустяк? Вот и пришли арестовывать.
— А при чем тут молодой господин Лу? — спросил кто-то понизив голос. — Это он убил?
— Не знаю, но я слышал, что молодой господин Лу обычно не ладил с тем молодым господином Чжаном. Они втайне немало враждовали.
— Неудивительно. Посмотри на эту картину, молодой господин Лу сегодня, боюсь, не сбежит.
Все кивнули, перевели взгляд на плотно закрытый дом и замолчали.
Чиновники из управы продолжали громко кричать у ворот, без спешки, словно просто пришли покричать пару раз.
Тем временем, внутри дома семьи Лу.
На большой кровати с парчовыми и нефритовыми нитями лежал красивый молодой человек.
Лу Сяояо в полудреме пошевелил рукой, и ладонь наполнилась ощущением мягкой прохлады.
— Как удобно...
И правда, не зря накопил на хороший матрас, спать на нем так приятно.
Это ощущение... шелковистое, гладкое, мягкое и нежное, словно... Стоп, я ведь еще не купил, как этот матрас сам изменился?
Открыв глаза и оглядев окрестности, Лу Сяояо остолбенел.
По бокам стояла изысканная деревянная мебель, сверху свисали шелковые занавеси с серебряным узором, посредине — круглый деревянный стол с красным лаком и роговыми вставками, на нем — курильница в виде золотого зверя, из которой поднимался сизый дымок.
— Я... где это?
Лу Сяояо на мгновение задумался, погрузившись в глубокое замешательство относительно своего места в мире и моральных норм.
В тот же миг воспоминания, многочисленные, словно звезды Млечного Пути, хлынули в его разум подобно горному обвалу и морскому приливу.
Лу Сяояо, восемнадцать лет, единственный сын богатого купца Лу Мина из префектуры Иньчуаньфу округа Цинчжоу, по профессии — известный повсюду повеса.
У него не было никаких достоинств. В двенадцать лет отец заставил его учиться боевым искусствам, потратив сотни лянов серебра в год, но он едва достиг Первого ранга, Сферы Преобразования Ци, являясь боевым самолетом среди бездарей.
Более того, он вел себя крайне деспотично, а несколько дней назад даже принудил дочь соседа по фамилии Сунь выйти за него замуж.
— Я переместился, — дернул уголком рта Лу Сяояо.
До того как открыть глаза, он был разочарованным молодым человеком в обществе.
По призыву он стал работником, посвятившим себя защите окружающей среды, реализации вторичной переработки ресурсов и внесению значительного вклада в развитие человечества.
Целыми днями он был погружен в прекрасные мечты о "стать большим и сильным, вновь создать великолепие", усердно работал, и наконец...
...после того как открыл глаза, он стал молодым человеком, который разочаровывает общество.
— Почему именно такой расклад? Бездельничать — ладно, но принуждать простых девушек к браку — это что вообще значит?
— Это не тот поезд, что ведет к нормальному главному герою, я хочу сойти!
Лу Сяояо, лелея слабую надежду, начал переваривать свои воспоминания, и всплыли новые подробности.
— Так, вчера вечером я был в Вэньсянлоу, слушал музыку, миловался с девушкой Чу Чунь, а ближе к времени Сюй... напился до беспамятства и очнулся здесь... Отлично.
Лу Сяояо закрыл глаза, лег, глубоко вздохнул и крикнул:
— Я хочу вернуть товар! Я не хочу такого главного героя!
Его голос эхом разнесся по пустой комнате, и ответом ему была лишь мертвая тишина.
Лу Сяояо вздрогнул от дуновения ветра.
Он сглотнул и пробным тоном крикнул: — Есть кто-нибудь!
Ответом ему по-прежнему была лишь мертвая тишина.
В этот момент в его памяти внезапно всплыла сцена — разговор с отцом накануне:
— Сяояо, вернись сегодня пораньше. У отца есть важное дело, которое нужно тебе поручить.
Вечером: — Молодой господин, не уходите! Поскорее выпейте эту чашу!
...
Хм, отлично.
Лу Сяояо поправил одежду и толкнул дверь комнаты.
Знакомая картина предстала перед глазами — это определенно был дом семьи Лу.
— Почему никого нет?
Лу Сяояо огляделся, не увидел ни единой души. Огромный дом, продуваемый ветром, внезапно показался ему жутким.
В этот момент снаружи раздался голос:
— По императорскому указу мы прибыли арестовать подозреваемого Лу Сяояо! Он подозревается в убийстве, совершенном вчера в Вэньсянлоу!
Лу Сяояо? О, это же я. Стоп, я убил кого-то?
У Лу Сяояо по спине пробежал холодок, и сердце похолодело наполовину.
— Фантастическое начало, просто великолепно.
Он на мгновение задумался, проясняя в уме примерное устройство этого мира.
Этот мир находился в период феодального правления, и префектура Иньчуаньфу округа Цинчжоу, где он находился, находилась под властью империи Великая Ци.
Убийца, согласно закону Великой Ци...
...должен быть обезглавлен!
Лу Сяояо не колебался. Следуя своим воспоминаниям, он подошел к неприметному участку стены дома Лу.
Разгреб сорняки, обнажив гладкую по краям собачью лазейку.
— Пока зеленые горы остаются, не стоит беспокоиться о дровах!
Лу Сяояо смахнул слезу с уголка глаза, пригнулся и...
Снаружи дома семьи Лу.
Чиновники из управы все еще неустанно кричали.
Толпа зевак тоже росла.
Тени от шестов постепенно исчезали, и на лицах чиновников проступало раздражение.
— Как думаешь, сработает этот прием начальника?
Не выдержав жары, двое чиновников из управы начали опираться друг на друга.
— Ну конечно, — фыркнул один из чиновников. — Ты только подумай, если мы прямо заявимся и заберем человека, разве семья Лу добровольно его отдаст?
— Насколько же хитер этот прием начальника! Стоим у ворот, перечисляем его преступления, чтобы ему стало стыдно, и он сам выдал нам человека.
Стоявший рядом чиновник кивнул, словно понимая, но не совсем.
— А если мы тут тянем время, а семья Лу отпустит его? Что тогда?
— Осмелятся? — снова фыркнул чиновник. — Незаконное освобождение подозреваемого — это соучастие в преступлении!
Стоявший рядом чиновник снова кивнул.
— А если... они сбегут все вместе?
Чиновник, говоривший с ним, опешил, посмотрел на него с сочувствием и вздохнул.
— Эх, ты еще слишком молод. Смотри и учись побольше.
В этот момент чиновник, который все время кричал, остановился, нахмурился и задумался.
— Ян, входим!
— Есть!
Как только слова прозвучали, одна фигура вылетела и легко встала на стену.
— Начальник, внутри никого нет!
Четверо чиновников из управы переглянулись и тут же перелезли через стену.
У собравшихся зевак появился интерес, и они начали обсуждать еще оживленнее.
— Эй, неужели все из семьи Лу и правда сбежали?
— Да ну, семья Лу такая богатая! Даже если он сбегает, ему наверняка нужно время, чтобы собраться.
— Ой, ты что, дурак? Можно же просто обменять все серебро на денежные купюры!
— Ну... ну... ну и одежду тоже нужно время собирать!
— Кто при побеге берет с собой одежду?
...
Люди переговаривались, один за другим.
Уличной толпе только дай такие свежие новости.
Вскоре новость о том, что все члены семьи Лу сбежали, опасаясь наказания, стала темой для разговоров простых людей после ужина и быстро распространилась по всей префектуре Иньчуаньфу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|