Глава 2. Это не сон

Пока Сюэ Фэн заключала сделку с Девятихвостым, проснувшийся Наруто растерянно оглядывался.

— Все это обман! — зарыдал Наруто. — Какая еще сестра! Никто меня никогда не полюбит!

Эти теплые объятия были всего лишь сном. А после пробуждения осталась лишь жестокая реальность!

Сон как рукой сняло. Он не хотел снова видеть во сне эти теплые объятия.

Ему вдруг стало немного страшно!

Стоя у подножия Скалы Хокаге, он смотрел вверх на статуи предыдущих Хокаге. Все эти люди когда-то защищали жителей деревни.

«Но кто защитит меня?» — подумал Наруто.

— Тогда позволь сестре защитить твое детство!

Наруто вдруг услышал знакомый голос.

Он удивленно огляделся, но никого не увидел. «Наверное, мне послышалось», — подумал Наруто.

— Мой глупый братишка! Какие же это слуховые галлюцинации!

Наруто снова услышал знакомый голос.

Он удивленно стал искать источник звука.

— Не ищи! Я внутри твоего тела, — снова раздался голос.

— Внутри моего тела? — удивленно спросил Наруто.

— Не нужно говорить вслух! — сказала Сюэ Фэн. — Просто общайся мысленно, как только что.

«О-о», — подумал Наруто. — «Сестра у меня в сердце?»

— Ага! — рассмеялась Сюэ Фэн. — Кстати, меня зовут Данъян Сюэ Фэн, можешь звать меня сестрой Сюэ Фэн. А как тебя зовут?

— Я! — подумал Наруто. — Меня зовут Узумаки Наруто. Сестра Сюэ Фэн!

— М-м! Тогда, братишка, впредь рассчитываю на тебя, — ласково сказала Сюэ Фэн.

— Угу, — смущенно пробормотал Наруто. — Эм, сестра Сюэ Фэн, как мне тебя увидеть?

— Это? — Сюэ Фэн задумалась. — На данный момент, кажется, ты можешь увидеть меня, когда засыпаешь или теряешь сознание…

Не успела она договорить, как увидела Наруто, стоящего перед ней с головокружением.

— Э-э… — Сюэ Фэн на мгновение потеряла дар речи, а затем недовольно сказала: — Наруто! Как ты можешь так не беречь себя?

Наруто ничего не сказал, просто рухнул перед Сюэ Фэн, потирая шишку на лбу и глупо улыбаясь.

Глядя на такого Наруто, Сюэ Фэн вдруг почувствовала боль в груди. Она наклонилась, обняла его и сказала:

— Не держи все в себе. Если хочешь плакать — плачь. Никто не будет над тобой смеяться! Братишка, сестра знает твое прошлое, поэтому, пожалуйста, выплакавшись, покажи свою настоящую улыбку. Я буду рядом и разделю с тобой это одиночество.

— У-у-у…

Даже у самого сильного человека есть свои слабости. Тот, кто согревает других своим горячим сердцем, сам нуждается в таком же горячем сердце, чтобы согреть себя.

— Кстати, Наруто, — когда он наплакался, Сюэ Фэн вытерла слезы с его лица и сказала: — Если завтра утром кто-нибудь найдет тебя без сознания после удара головой о стену, он будет за тебя беспокоиться.

— Да ну! — Наруто безразлично махнул рукой. — В деревне никто обо мне не беспокоится. Я не хочу отсюда уходить!

— … — Сюэ Фэн показалось, что этот Наруто немного отличается от того, которого она видела в аниме. Но потом она подумала, что у ребенка, который столько лет был одинок и отвергнут всеми, неизбежно появятся такие душевные шрамы.

— Кстати, Наруто, ты ходишь в школу? — внезапно спросила Сюэ Фэн. Судя по текущей ситуации, Наруто, возможно, еще не начал учиться.

— Хожу, — ответил Наруто. — Я поступил в прошлом году, в Академию Ниндзя! Я твердо решил стать великим ниндзя, чтобы все заметили мое существование.

— Ходишь в школу? — Сюэ Фэн поняла, что ее предположение было неверным. «Может, он еще не встретил Ируку?»

— Тогда, Наруто, ты замечал что-нибудь особенное в людях из школы? — продолжала спрашивать Сюэ Фэн.

— М-м-м, — Наруто обхватил руками грудь, склонил голову набок и долго думал. — Вроде ничего особенного. Каждый раз, когда я устраиваю проказы, только один учитель может меня найти.

— А как зовут этого учителя? — спросила Сюэ Фэн.

— Кажется, Ирука, — уверенно сказал Наруто.

«Точно», — подумала Сюэ Фэн. — «Слишком долгое одиночество заставило его забыть, что вокруг есть люди, которые о нем заботятся».

— Наруто, ты когда-нибудь задумывался, почему из стольких людей только учитель Ирука может тебя найти? — направляя его, спросила Сюэ Фэн.

— Это? — Наруто немного подумал и сказал: — Потому что остальные учителя слишком глупые!

— Глупые? Хе-хе, — усмехнулась Сюэ Фэн. — Ниндзя, ставшие учителями, хоть и не считаются элитой, но они как минимум чунины или элитные генины. Если бы они действительно заботились о тебе и хотели найти такого салага, который даже до генина не дотягивает, неужели бы не нашли?

— Это… — Наруто не знал, что возразить.

— Но почему именно учитель Ирука находит тебя? Ругает тебя? Возвращает тебя на свои уроки? — допытывалась Сюэ Фэн.

— Неужели… — Наруто открыл рот, но почувствовал, что не может вымолвить ни слова.

Сюэ Фэн почувствовала, что Наруто должен сам произнести оставшиеся слова, поэтому не стала продолжать, а лишь ободряюще посмотрела на него.

Спустя некоторое время Наруто наконец сказал: — Он… заботится обо мне?

— Да! — с облегчением сказала Сюэ Фэн. — Именно потому, что он заботится о тебе, он тебя и ищет. Наруто, в этом мире никто не рождается одиноким. Всегда найдутся люди, которые будут заботиться о тебе, наблюдать за тобой, просто ты сам этого никогда не замечал.

— Поэтому, Наруто, чтобы стать великим ниндзя, нужно развивать не только силу, но и мышление, и душевное состояние. Ответственность великого ниндзя — защищать тех, кто любил и заботился о тебе. Хотя ты еще не стал великим ниндзя, сейчас тебе нужно сделать так, чтобы те, кто о тебе заботится, не грустили и не беспокоились за тебя.

— Угу, — решительно кивнул Наруто.

— Итак, Наруто! — сказала Сюэ Фэн. — Сейчас тебе нужно вернуться, привести себя в порядок, перевязать рану и лечь спать!

Наруто вдруг с энтузиазмом вскочил, но через мгновение его лицо вытянулось.

— Эм, сестра! Я не знаю, как вернуться.

— Э-э… — Сюэ Фэн приложила руку ко лбу, снова немного растерявшись. Кажется, Наруто научился свободно входить и выходить из этого ментального мира только позже, благодаря тому восьмихвостому быку-осьминогу.

До этого он попадал сюда либо пассивно, либо из-за гнева в сердце.

Похоже, сейчас у Наруто такой способности не было.

— Ладно, — сказала Сюэ Фэн. — Сестра тебе поможет, но больше так не делай.

— Хе-хе, — Наруто потер затылок и глупо улыбнулся. — Ага, я понял.

— Хорошо, — сказала Сюэ Фэн. — Теперь повернись ко мне спиной.

К счастью, Сюэ Фэн только что научилась паре трюков у Девятихвостого, так что теперь могла применить их на практике.

Наруто повернулся спиной к Сюэ Фэн и спросил: — Так нормально?

— Нормально! — крикнула Сюэ Фэн, отступая от Наруто, а затем с разбегу со всей силы пнула его под зад.

— Вааааааааааааааа!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Это не сон

Настройки


Сообщение