Глава 20: Я так и сделала, что он может сделать?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 20: Я так и сделала, что он может сделать?

Видя, как она дрожит от холода под дождем, Синьтан чувствовала себя очень виноватой. Хотя они были знакомы недолго, Юэмэй относилась к ней довольно хорошо. Она ничуть не смотрела на нее свысока из-за того, что та была самозванкой-княгиней, и повсюду в поместье наставляла ее и заботилась о ней. Как современный человек, у которого с детства не было феодальных представлений о иерархии, она была очень благодарна Юэмэй. Теперь, видя, как та принимает наказание за нее, ей, естественно, было не по себе.

— Прости, я тебя подставила… — виновато начала она, но Юэмэй прервала ее:

— Княгиня! — Юэмэй покачала головой, глазами указав на Ляньсян рядом, намекая, что нельзя действовать импульсивно и говорить лишнего, чтобы не дать повода для сплетен.

— Княгиня, ваша служанка совершила ошибку и должна понести наказание… — Синьтан пришлось проглотить свои слова. Она знала, что Юэмэй берет всю ответственность на себя. То, что произошло прошлой ночью, было ее собственным решением, но страдала Юэмэй. Наказание Цзюнь Моли, скорее, было пощечиной ей самой, нежели наказанием Юэмэй. В конце концов, Юэмэй была ее человеком, и он делал это, чтобы показать ей.

Она стиснула зубы, выхватила зонт из рук Ляньсян и встала рядом с Юэмэй, держа над ней зонт, чтобы дождь больше не попадал на нее.

— Княгиня! — Ляньсян и Юэмэй были поражены ее поступком. Опомнившись, Юэмэй поспешно сказала:

— Княгиня, нельзя…

— Почему нельзя? — холодно фыркнула Синьтан. — Князь сказал только, что ты должна стоять на коленях, но не сказал, что никто не может помочь тебе укрыться от дождя. К тому же, дождь все усиливается, неужели он действительно настолько бессердечен, что хочет, чтобы ты промокла до смерти?

— Но… — Юэмэй хотела что-то сказать, но Синьтан решительно прервала ее:

— Никаких «но»! Я так и сделала, что он может сделать?

— Княгиня! — Ляньсян, оставшаяся без зонта, быстро промокла до нитки. Глядя на Синьтан, которая промокла наполовину, потому что отдала большую часть зонта Юэмэй, она топнула ногой и поспешно сказала: — Княгиня, подождите, ваша служанка принесет еще один зонт!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Я так и сделала, что он может сделать?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение