Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В тот момент разрывающая боль нахлынула, и она чуть не заплакала: «Ах! Больно! Больно…» Она тихо вскрикнула, сильно прикусила нижнюю губу и изо всех сил попыталась оттолкнуть его стройное и крепкое тело, но не смогла. Она и представить не могла, что этот аромат-афродизиак окажется таким мощным, превратившим обычно холодного, отстранённого и высокомерного князя в такого безумного и пугающего мужчину. Он был настолько нетерпелив, что даже не снял верхнюю одежду, лишь сбросил верхний халат и брюки, и так прямо вошёл в неё, затем быстро двигаясь внутри её тела. Каждое его движение было таким сильным, словно он хотел пронзить её хрупкое тело. Она почувствовала лишь унижение; в таком его состоянии это совсем не походило на любовную утеху, а скорее на животное спаривание. Но, подумав, разве это не так?
Никто из них двоих не делал это по любви, а лишь ради самого действия. Он был под воздействием аромата-афродизиака, а она — для выполнения задания; каждый получал то, что ему нужно. Однако это был её первый раз, и впервые она была так интимно обнажена с мужчиной, совершая самое первобытное и интимное дело на свете: ты во мне, я в тебе, но без любви. Сердце её сжалось от горечи, она отвернула голову, и слёзы невольно потекли. Да, в этот момент Цзюнь Моли не был Цзюнь Моли, и не был князем. Он был лишь мужчиной, ослеплённым желанием, желающим лишь дать выход своим желаниям. В его глазах не было ничего, кроме похоти, и, вероятно, он даже не осознавал, кто лежит под ним.
Но как Синьтан, никогда не знавшая интимной близости, могла выдержать такое сильное испытание? Хотя она сама лишила себя девственности, это всё равно был её первый раз, полный неловкости, напряжения и страха. К тому же, без прелюдии, ей было очень сухо. Грубые движения Цзюнь Моли приносили ей только боль, никакой той прекрасной чувственности, о которой писали в романах и показывали в фильмах. В этот момент она была подобна хрупкому ростку, колеблющемуся на ветру и под дождём, такому беспомощному, жалкому и беззащитному. Да, она не могла сбежать, могла лишь терпеть! Разве не этого результата она ждала?
Стиснув зубы, она закрыла глаза, по её щекам текли слёзы. Она без конца повторяла себе: скоро, очень скоро эти мучения и боль пройдут. Как только он даст выход своим желаниям и оставит в её теле семя, она выполнит задание, получит противоядие и сможет покинуть это место, вернуться в свой мир. Тогда она снова станет той Жуань Синьтан, которой была раньше, и не будет иметь никакого отношения к этой вымышленной Империи Бин Юэ. Она сможет быть собой, не жить под именем Хэ Суси и не терпеть эту унизительную жизнь!
Десять дней назад, точнее, когда она ещё была современным человеком, ей и в голову не приходило, что такая абсурдная вещь, как перемещение во времени, случится с ней. Но это просто произошло, невероятно и ошеломляюще. В тот день было солнечно и безветренно, она с несколькими близкими друзьями отправилась на прогулку за город. Их город находился в юго-западном регионе, повсюду были бесконечные горные хребты и огромные девственные леса. Она прекрасно знала эти горы, часто ходила туда с семьёй и друзьями, чтобы лазить и исследовать. Но именно в тот день, по какой-то причине, она заблудилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|