О произведении (Часть 6)

— беспомощно сказал Ло Цзинфань. — Такая большая столовая, а я часто один. Я хотел попросить их составить мне компанию, но они не соглашаются. Что я могу сделать?

Неужели мне их силой заставлять есть?

Эти люди... у них просто слишком устаревшие взгляды.

Закостенелые!

— Думаю, большая причина в Ло Минхао, — сказала Ли Сюэчэнь, высказывая свою точку зрения.

— Хе... хе, девчонка, ты права! — сказал Ло Цзинфань, растягивая губы в улыбке. — Из-за его холодного лица все его боятся.

— Неудивительно, — Она давно догадалась, что так и есть. — Дедушка, тогда не нужно их заставлять. Некоторые вещи не могут быть такими, какими мы хотим.

— Да уж! — Ло Цзинфань тоже согласился. — Поэтому после нескольких попыток я перестал их звать. Сюэчэнь, завтра я иду в компанию. Хочешь пойти со мной?

— Дедушка, что мне делать в компании? — Она ничего не умеет. Неужели ей там "привратником" притворяться? У нее нет таких пристрастий. — Я лучше останусь дома и приготовлю вам ужин.

— Ну хорошо, раз ты не хочешь идти, я не буду тебя заставлять, — Ло Цзинфань никогда никого не заставлял, тем более тех, кто ему нравился.

Они немного поговорили, время шло, и в девять часов Ло Цзинфаню нужно было ложиться спать. Поэтому, попрощавшись с Ли Сюэчэнь, он пошел в спальню отдыхать.

У Ли Сюэчэнь никогда не было интереса смотреть сериалы. Сегодня она задержалась так поздно, потому что ее привлекла одна новость. Она эмоционально смотрела на людей по телевизору, долго не могла успокоиться.

Хотя прошло всего несколько дней, она уже начала скучать по семье.

Становится все глупее!

— Угу... ты еще не спишь? — Дверь открылась, и кто-то вошел, шатаясь.

— Ло Минхао, что с тобой? — Инстинктивно Ли Сюэчэнь подошла и поддержала его. — Почему у тебя такое горячее тело? У тебя жар? — Она потрогала свой лоб, а затем его.

— Убирайся отсюда, — Больной Ло Минхао все еще был очень силен. Он оттолкнул Ли Сюэчэнь. — Женщины, не прикасайтесь ко мне.

Ли Сюэчэнь встала, отряхнула пыль с одежды. — Псих, у него жар, а он такой беспокойный. Так тебе и надо, раз болеешь. — Несмотря на ругань, она все же помогла ему дойти до дивана и уложила его отдыхать.

Высокомерный мужчина, противная женщина. Воспоминания возвращаются.

Ли Сюэчэнь не осмелилась беспокоить Ло Цзинфаня, но все же обратилась к тетушке Лю, спросив, есть ли способ связаться с врачом. Тетушка Лю нашла семейного врача семьи Ло, пожилого доктора лет пятидесяти с лишним. По его общению с тетушкой Лю было видно, что они хорошо знакомы.

После осмотра Ло Минхао старый доктор сказал, что у Ло Минхао простуда и переутомление, поэтому у него жар. Если он хорошо отдохнет, то поправится.

Старый доктор, который собирался уходить, случайно заметил ссадину на локте Ли Сюэчэнь, которая начала кровоточить. Он обработал ее. — Хотя это небольшая ранка, нужно быть осторожной, иначе потом останется шрам, и это будет некрасиво.

— Ну тогда я просто буду носить рукава до локтя или три четверти, — Ли Сюэчэнь была очень оптимистична.

— Хорошо, хорошо, хорошо, — Старый доктор трижды повторил "хорошо" и ушел.

Ли Сюэчэнь совсем не считала это "хорошо". Во-первых, она сама пострадала, и все из-за этого мужчины на диване; во-вторых, Ло Минхао не мог все время лежать на диване.

Хотя сейчас май, ночью все равно можно простудиться, тем более он болен.

Исходя из всего этого, она никак не могла понять, что же тут "хорошего".

Тетушка Лю уже в возрасте, нельзя же просить ее сидеть с Ло Минхао. В конце концов, ее нынешняя должность — сиделка Ло Цзинфаня, так что можно заодно присмотреть и за ним, чтобы потом он не говорил, что она ничего не делает, а только хочет денег.

С таким холодным человеком лучше не спорить.

Глядя на спящее лицо Ло Минхао, с четкими чертами, густыми бровями и большими глазами, он не выглядел таким уж трудным в общении. Почему же у него сформировался такой холодный характер?

Наверное, в прошлой жизни он совершил что-то плохое, и Небеса наказали его, лишив возможности смеяться.

Так оно и есть!

Этот человек такой придирчивый, даже когда спит. Я всего лишь немного увеличила громкость, а он уже начал "размахивать руками и ногами", выражая недовольство.

Если бы Ло Цзинфань не спал внизу, Ли Сюэчэнь наверняка включила бы звук на максимум, чтобы разбудить Ло Минхао, а потом заставить его пойти спать в свою комнату на третьем этаже. Тогда и она могла бы немного поспать.

Встав, она присела рядом с ним, снова потрогала его лоб. Кажется, жар спал, и ее сердце успокоилось.

Выключив телевизор, Ли Сюэчэнь тоже прислонилась к дивану и задремала.

Если ее сон на диване был случайностью, то когда Ло Минхао увидел Ли Сюэчэнь на соседнем диване, его удивление стало еще сильнее.

Он смутно помнил, что вчера вечером вернулся домой после встречи, увидел ее одну, смотрящую телевизор, а потом... Он изо всех сил пытался вспомнить.

—— Воспоминание ——

— Угу... ты еще не спишь? — Дверь открылась, и кто-то вошел, шатаясь.

— Ло Минхао, что с тобой? — Инстинктивно Ли Сюэчэнь подошла и поддержала его. — Почему у тебя такое горячее тело? У тебя жар? — Она потрогала свой лоб, а затем его.

— Убирайся отсюда, — Больной Ло Минхао все еще был очень силен. Он оттолкнул Ли Сюэчэнь. — Женщины, не прикасайтесь ко мне.

Ли Сюэчэнь встала, отряхнула пыль с одежды. — Псих, у него жар, а он такой беспокойный. Так тебе и надо, раз болеешь. — Несмотря на ругань, она все же помогла ему дойти до дивана и уложила его отдыхать.

—— Конец воспоминания ——

Воспоминания медленно возвращались. Кажется, он ее оттолкнул.

Нет, Ло Минхао, увидев перевязанную руку Ли Сюэчэнь, понял, что он действительно ее оттолкнул. А что было потом?

Кажется, был слышен голос доктора Ли, который, вероятно, говорил о том, что он слишком устал или что-то в этом роде. А дальше?

Он покачал головой, кажется, не мог вспомнить.

Но если то, что он болен и лежит здесь, еще можно понять, то почему эта женщина тоже лежит здесь, да еще и напротив него? Что она задумала?

— Молодой господин, вы проснулись? — Вошла тетушка Лю и увидела Ло Минхао, погруженного в размышления. — Госпожа Ли, наверное, устала. Может, разбудить ее, чтобы она приготовила вам завтрак?

Раньше Ли Сюэчэнь просыпалась в шесть и спускалась помогать готовить завтрак.

Похоже, сегодня это будет сложно.

Если молодой господин настаивает на том, чтобы ее разбудить, то это возможно.

— Она оставалась здесь прошлой ночью? — Ло Минхао указал на нее.

— Да! — объяснила тетушка Лю. — Я тоже уже спала, но потом госпожа Ли пришла и разбудила меня, сказала, что у вас жар, и спросила, нет ли знакомого врача, который мог бы вас осмотреть.

Поэтому я позвонила доктору Ли и попросила его приехать.

После того как доктор Ли ушел, госпожа Ли сказала, что я уже в возрасте и мне не стоит дежурить ночью, и отправила меня отдыхать.

Поэтому... — Так вот как все обернулось.

— Какая у нее цель? — недоуменно сказал Ло Минхао.

— А... — У молодого господина снова начались приступы подозрительности. Тетушка Лю благоразумно замолчала, предоставив ему самому размышлять. — Ну что, разбудить госпожу Ли?

— Ладно, пусть отдыхает, — Он потрогал живот. — Тетушка Лю, я голоден. Приготовьте мне что-нибудь поесть.

— Хорошо, — Тетушка Лю пошла на кухню. Остались только Ло Минхао и Ли Сюэчэнь.

Что ты хочешь получить от семьи Ло?

Почему ты такая заботливая?

Неужели у тебя действительно нет никаких планов?

Ло Минхао ни за что не поверит, что женщина, которая приближается к нему или к Ло Цзинфаню, не имеет скрытых мотивов.

Тем более, эта женщина еще и поселилась в доме Ло, так что ее подозрения только усилились.

Высокомерный мужчина, противная женщина. Чего ты хочешь?

По сравнению с Ло Минхао, Ли Сюэчэнь проснулась позже.

— Угу... — Она привычно потянулась, но диван был слишком мал, и Ли Сюэчэнь скатилась с него.

— Глупая женщина, — Ло Минхао, сидевший на диване, не ожидал, что даже бодрствующий человек может скатиться с дивана, и сказал: — Это диван слишком маленький?

Или ты слишком толстая?

— Эй, ты не можешь сказать хоть одно доброе слово? — Ли Сюэчэнь встала и сердито посмотрела на него.

— Я говорю правду, тем более, что я говорю факты, — Ло Минхао тоже не собирался признавать свою неправоту. — Говори, после всего, что ты сделала прошлой ночью, чего ты хочешь? — Он не хотел тянуть резину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение