Глава 8. Время расплаты (часть 1)

Цинь Жуфэн отвел Хофэн в самый дальний, северный двор Западного Сада. Здесь было тихо и спокойно, окружающая природа радовала глаз. Хофэн знала, что это все благодаря заботе брата.

— Не думала, что всего за несколько лет брат станет здесь главным, — слова Хофэн немного смутили Жуфэна.

— Что ты такое говоришь? Теперь в поместье Цинь никто не посмеет тебя обидеть, — в голосе Жуфэна, несмотря на мягкость, слышалась холодная решимость, а в глазах — презрение.

— Похоже, за эти годы брат сильно изменился.

— После твоего отъезда я тоже покинул поместье. Годы странствий многому меня научили. Я вернулся, как только истек срок твоего заточения, — Жуфэн нежно смотрел на сестру. Она повзрослела и стала очень привлекательной. Он невольно залюбовался ею. Несмотря на пятилетнюю разлуку, тепло, которое он всегда дарил ей, все еще грело ее сердце.

— Госпожа, пойдемте внутрь. Стоять здесь – нехорошо, — прервала их Яо’эр.

— Хорошо… Поговорим внутри, — Жуфэн взял Хофэн за руку и повел в дом.

На следующий день ярко светило солнце, дул легкий ветерок. В центре Северного Двора, на бамбуковой кушетке, небрежно возлежала девушка в алом платье. Она медленно вращала в руке чашку с чаем.

— Госпожа, вы теперь знаменитость во всем Дунлин, — с улыбкой сказала Яо’эр.

— Разве это плохо? Я люблю быть в центре внимания, — ее голос звучал томно и соблазнительно. Даже Яо’эр невольно засмотрелась на нее. «Хорошо, что у госпожи такое неприглядное лицо, иначе все, даже женщины, попадали бы под ее чары. Но эта небрежная грация и завораживающие глаза… устоять невозможно», — подумала она.

— Госпожа, разве вам не интересно, что случилось? — в ее голосе слышалось любопытство.

— Если ты хочешь рассказать, то расскажешь и без моих вопросов, — Хофэн слишком хорошо знала Яо’эр. Та обожала сплетни.

— Хе-хе… Госпожа, вы меня так хорошо знаете. Но на острове было так скучно! — Яо’эр, не обращая внимания на поддразнивание Хофэн, начала свой рассказ.

— Сегодня утром по всему Дунлин разнеслась новость, что третья госпожа семьи Цинь вернулась с Острова Запретных Заклинаний после пяти лет заточения. Говорят, она стала еще безобразнее и пыталась соблазнить своего брата, но тот, разумеется, отверг ее, — Яо’эр рассказывала с упоением.

— Соблазнить брата? Безобразная? — под вуалью на лице Хофэн появилась улыбка. Она не терпела, когда обижали дорогих ей людей. Хофэн не заметила, как стала считать Жуфэна близким человеком.

— Похоже, пора получить кое-какие проценты, — в ее глазах не осталось и следа веселья, их наполнила ледяная ярость. Яо’эр поняла, что госпожа очень рассержена.

На следующее утро Хофэн разбудил шум во дворе. За последние годы она привыкла к спокойной жизни и поздним подъемам, и теперь ее очень раздражало, когда ее беспокоили. Яо’эр, зная об этом, поспешила во двор, чтобы узнать, в чем дело.

— Эй, ты, откуда взялась?! Зови свою уродину, — вскоре Хофэн услышала грубый голос. — А ты еще кто такая? — возмутилась Яо’эр. Она не собиралась терпеть такое хамство.

— Да кто ты такая, чтобы мне указывать, ничтожество?! Где твои манеры?! — Хофэн сразу поняла, кто это. Кроме ее матушки, никто не посмел бы так разговаривать.

— Странно, откуда в таком прекрасном дворе взялась шавка? — Яо’эр с серьезным видом огляделась по сторонам, словно что-то высматривая. Ее слова привели Лю Сянсян в ярость.

— Уродина, выходи! Что ты о себе возомнила?! Как ты смеешь соблазнять своего брата?! — закричала она.

— Что за шум? Не стоит обращать внимания на лай собаки, — из дома вышла Хофэн в алом платье. Она равнодушно оглядела присутствующих и отвернулась.

— Наконец-то соизволила выйти, мерзавка! Даже собственного брата не пожалела! Не забывай, что ты должна выйти замуж за правителя Аосюэ! — в голосе Лю Сянсян кипела злоба.

— Забавно. И каким же глазом ты увидела, что я соблазняю Жуфэна? — ледяной взгляд Хофэн заставил Лю Сянсян вздрогнуть.

— Весь Дунлин об этом говорит! Эта безобразная женщина пыталась соблазнить своего брата! — в этот момент Хофэн заметила еще одну девушку, стоявшую рядом с матерью. Ей было лет тринадцать-четырнадцать, она была довольно миловидной, но толстый слой пудры скрывал ее естественную красоту, делая ее лицо неприятным. Это была Цинь Шуйянь.

— Ты это видела? — спросила Хофэн, и ее голос прозвучал скорее как утверждение, чем как вопрос. Цинь Шуйянь возбужденно ответила:

— Конечно! Я своими глазами видела, как брат Жуфэн встретил тебя у ворот поместья, как он держал тебя за руку, а ты… ты улыбалась ему так… двусмысленно! Это ли не соблазнение?! — слова Цинь Шуйянь еще больше разозлили Лю Сянсян. Хофэн же лишь слегка улыбнулась. Она знала, что за ними наблюдают, но ей было все равно.

— Ну и что, если это так? В таких делах нужно согласие обеих сторон, — с этими словами Хофэн загадочно улыбнулась, заставив всех присутствующих затаить дыхание. Если бы не ее уродливое лицо, скрытое под вуалью, они бы точно попали под ее чары.

— Госпожа, вы такая роковая женщина, — мысленно произнесла Яо’эр, используя ментальную связь, доступную только им двоим. Хофэн лишь беззаботно усмехнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Время расплаты (часть 1)

Настройки


Сообщение