Глава 15. Безносый и магия любви

Том жестом пригласил Джона следовать за собой. Джон уже собирался перелезть через барную стойку и пройти за Томом в небольшой дворик, где находился вход в Косой переулок, как вдруг дверь «Дырявого котла» распахнулась, и в проеме, заслоняя свет с улицы, возникла исполинская фигура.

Рост великана достигал почти четырёх метров. На нём была куртка из кротовой шкуры, также огромного размера, от которой исходил трудноописуемый запах, напоминающий смесь ароматов зоопарка и немытого тела. Лицо великана было почти полностью скрыто копной спутанных волос и густой бородой, но всё же можно было разглядеть блестящие, словно чёрные жуки, глаза, сверкающие из-под волос.

При первом взгляде на этого громилу, превосходящего размерами обычного человека, любого охватил бы страх. Но только не Джона. К этому мужчине, часто мелькавшему в его памяти, он испытывал симпатию. И не только потому, что тот был настоящим мастером по работе с магическими существами, пусть даже сам он этого не осознавал. Но и потому, что у него было золотое сердце, и он относился к друзьям с невероятной теплотой. Это был самый доверенный «хранитель тайн» Дамблдора, мастер по магическим существам, хранитель ключей и лесничий Хогвартса — Хагрид. А значит, худощавый мальчик, которого он сейчас сопровождал, стоя позади, — это Гарри Поттер.

Джон незаметно взглянул на Квиррелла. Как он и ожидал, как только Хагрид вошёл в «Дырявый котел» вместе с Гарри, взгляд Квиррелла словно приклеился к худощавой фигурке мальчика. В то же время Волан-де-Морт, вселившийся в Квиррелла, тоже обратил внимание на Гарри. Причиной тому стал амулет из голубого хрусталя, который наконец-то успокоился. До этого Волан-де-Морт не мог отвести от него взгляда.

Хагрид, видимо, часто захаживал в паб, потому что был хорошо знаком с хозяином «Дырявого котла» Томом. Сейчас он извинился перед Джоном и направился к Хагриду. 

— Хагрид, мой друг, как обычно?
— Нет, Том, я по делам Хогвартса. 

Хагрид похлопал хозяина паба по плечу своей огромной ладонью. Джон отчётливо увидел, как колени Тома подогнулись, и он чуть не упал. Очевидно, простодушный полувеликан не рассчитал свою силу. Но Том сейчас не обращал внимания на боль в плече. Он с удивлением смотрел на Гарри, стоящего рядом с Хагридом.

— Боже мой, — пробормотал хозяин паба, внимательно разглядывая Гарри. — Неужели это… неужели это… 

В «Дырявом котле» воцарилась тишина. Все с нетерпением ждали, когда Том произнесёт имя. 

— Ой! — прошептал хозяин паба. — Гарри Поттер… Какая честь! 

С этими словами Том, словно увидев что-то невероятное, выскочил из-за барной стойки и бросился к Гарри. Он схватил его за руку, и глаза его наполнились слезами. 

— Добро пожаловать обратно, мистер Поттер, добро пожаловать! 

Гарри, стоявший рядом с Хагридом, был в полном замешательстве. Ему было неловко. Очевидно, этот мальчик, проживший одиннадцать лет у Дурслей и лишённый любви, пока не мог привыкнуть к такому внезапному проявлению чувств.

Гарри растерянно стоял на месте, позволяя другим посетителям, которые, услышав от Тома его имя, бросились к нему, чтобы пожать руку. 

— Я Долорес Амбридж, мистер Поттер. Просто не верится, что я наконец-то вас встретила.
— Большая честь, мистер Поттер, большая честь.  
— Я так давно мечтала пожать вам руку… Моё сердце так и колотится.  
— Я так рад, мистер Поттер. Просто не могу выразить словами, как я рад. Меня зовут Диггори, Дедалус Диггори.  

— Я вас уже видел, — воскликнул Гарри, когда Дедалус Диггори в порыве чувств уронил шляпу. — Однажды в магазине. Вы мне поклонились.  

— Вы помните! — Диггори покраснел и, подняв голову, закричал всем присутствующим: — Вы слышали? Мистер Поттер меня помнит!  

Гарри снова и снова пожимал руки. Долорес Амбридж всё время подбегала и просила пожать ещё раз. Джон не стал подходить. Он по-прежнему стоял за барной стойкой, наблюдая за происходящим.

Если бы кто-то присмотрелся, то заметил бы, как в его драконьих глазах мелькают искорки. Дело в том, что он сейчас использовал магию мира Халл, чтобы изучить Гарри. 

«И правда, на месте шрама клубится зелёная тень, — подумал Джон. — А это и есть магия любви? Потрясающе». 

В этот момент в поле зрения Джона все предметы, не содержащие магии, стали серыми, поэтому магическое свечение выглядело особенно ярко. Например, Хагрид был похож на огромную разноцветную лампочку. Помимо его собственной магической ауры, на нём осталась магия множества волшебных существ. Кроме тускло-зелёной тени, исходящей от части души Волан-де-Морта на шраме Гарри, и довольно сильной магической ауры самого Гарри, было ещё кое-что. 

Позади Гарри стояла полупрозрачная женская фигура, излучавшая мягкий золотистый свет. Лицо её было неразличимо. Она обнимала мальчика, раскинув руки. Возможно, из-за своей слабости часть Волан-де-Морта в Гарри боялась этого золотого света и вела себя очень пассивно, словно вот-вот должна была рассеяться. 

«Лили Поттер, поистине великая мать». Джон, уже не новичок в магии, конечно же, понимал, насколько сложны эти защитные чары. Чего только стоила сильная связь между магией и Гарри, сравнимая разве что со связью его учителя Фезерея с миром. А ведь мастер Фезерей был волшебником не слабее самой Салиман.

Пока Джон внимательно изучал магию любви, он заметил огромную тень, приближающуюся к Гарри сбоку. Тень парила в воздухе, словно сгусток тёмных чернил. По мере её приближения часть Волан-де-Морта в Гарри начала проявлять признаки беспокойства, но, видимо, из-за подавляющей силы любви и собственной слабости, не привлекла внимания тени. 

Как и ожидалось, к Гарри подошёл Квиррелл, одержимый Волан-де-Мортом. Он протянул мальчику руку для рукопожатия. Гарри, которому было не по себе от такого количества внимания, вдруг почувствовал, как толпа вокруг него расступилась. Ему стало любопытно, в чём дело, и ответ не заставил себя ждать — он почувствовал его своим носом. Невыносимый запах чеснока ударил Гарри в ноздри, и он невольно поморщился. 

Затем перед ним появился бледный молодой человек с очень нервным выражением лица. Один его глаз дёргался. Именно от его фиолетового тюрбана исходил этот резкий, удушающий запах чеснока. 

— Профессор Квиррелл! — Хагрид поздоровался. — Гарри, профессор Квиррелл — один из твоих учителей в Хогвартсе. 

Квиррелл не ответил на приветствие Хагрида. Он схватил Гарри за руку, словно утопающий за соломинку. 

— По… По… Поттер, — заикался профессор Квиррелл. — Я не… несказанно… рад… рад тебя видеть. 

Узнав, что перед ним его будущий учитель, Гарри, хоть и с трудом переносил запах, исходящий от Квиррелла, вежливо начал с ним разговор. 

— Какую магию вы преподаёте, профессор Квиррелл?  
— За… За… Защиту… от тёмных… искусств, — пробормотал профессор Квиррелл, словно это было что-то, о чём не стоит говорить. — Возможно, тебе это уже не… не… понадобится, правда, мистер По… По… Поттер? 

Затем Квиррелл, в глазах окружающих, истерически рассмеялся. Гарри, чью руку он всё ещё держал, мог только неловко поддакивать его смеху. 

— Ты ведь идёшь… покупать всё… всё… необходимое? Мне тоже… нужно… купить… новую… новую книгу о вампирах. — Вспомнив что-то, он испуганно переменился в лице. — Я как-то… встретил… одного… в Румынии… 

Квиррелл словно погрузился в воспоминания. Он всё ещё держал Гарри за руку и прерывисто рассказывал о своей встрече с вампиром в Румынии. К счастью, остальные посетители паба не позволили Квирреллу долго занимать Гарри. Ведь это был редкий шанс пообщаться с мальчиком поближе.

Не то чтобы никто не пытался навестить Гарри у Дурслей, но по разным причинам им не удавалось встретиться с ним. Поэтому в следующее мгновение Квиррелла силой оттащили от Гарри и оттеснили к самому краю толпы. 

Джон смотрел на испуганного Квиррелла, в глазах которого читалась тоска. Он невольно задумался, не надеялся ли тот, что Гарри, мальчик, который выжил, спасёт его? Интересно, что Волан-де-Морт, сидящий на затылке у Квиррелла, сделает с ним после того, как тот отойдёт. Ведь Волан-де-Морт мог в любой момент просматривать воспоминания и мысли Квиррелла.

Перекрывая гул голосов, Хагрид громко окликнул Гарри: 

— Нам пора, ещё столько всего нужно купить! Пошли, Гарри. 

Услышав Хагрида, Гарри в последний раз пожал руку неугомонной Долорес Амбридж и подбежал к Хагриду, ухватившись за его пальто. Очевидно, спасителю мира было нелегко справиться с таким количеством внимания. 

Хагрид повёл Гарри к барной стойке. Только сейчас они заметили Джона, который стоял там с хозяином паба Томом. Гарри с удивлением смотрел на Джона. Его поразила не только одежда мальчика, но и его необычная внешность. 

Хагрид же пристально смотрел на глаза Джона. Человек, постоянно имеющий дело с магическими существами, он сразу понял, что это не змеиные или кошачьи глаза, а драконьи глаза. 

«Борода Мерлина! Драконьи глаза, какая красота!» — Хагрид не мог скрыть восторга. Джон, конечно же, заметил взгляд Хагрида. Он задумался, не стоит ли ему подарить Хагриду яйцо дракона, чтобы подружиться с ним. Ведь Хагрид не мог устоять перед драконами. 

Протянув руку Хагриду, Джон с улыбкой сказал: 

— Я случайно услышал ваш разговор. Очень рад с вами познакомиться, Хагрид. 

Можно было заметить, как Хагрид обрадовался. Его лицо расплылось в улыбке. Он пожал руку Джону и замахал другой рукой: 

— Я всего лишь хранитель ключей и лесничий Хогвартса. Не нужно называть меня Хагрид. 

Джон кивнул, убрал руку и посмотрел на ошеломлённого Гарри, стоявшего рядом с Хагридом. 

— Джон Уильямс. Зови меня Джон. 

Джон улыбнулся и протянул руку. 

— Мне тоже очень приятно с тобой познакомиться, мистер Поттер. 

Гарри опомнился и машинально хотел показать свой шрам, но, увидев, что Джон не собирается этого делать, смутился и поспешно пожал ему руку. 

— Здравствуй, я… я Гарри Поттер, — Гарри пожал руку Джона. — Ты тоже поступаешь в этом году? 

— Да, я как раз собирался в Косой переулок, — Джон с улыбкой кивнул и отпустил руку Гарри. 

Сейчас Джон общался с Гарри Поттером только для того, чтобы произвести хорошее впечатление. Он не собирался следовать за ним по пятам и участвовать в какой-то программе по подготовке спасителя мира в ближайшие два года.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Безносый и магия любви

Настройки


Сообщение