Глава 2. Я заставлю тебя полюбить меня (Часть 2)

Резко закрыв фотоальбом, Ван Чжэньвэнь почувствовал, как в его сердце поднялось множество необъяснимых чувств. Это чувство было таким незнакомым, что его глаза невольно увлажнились.

Ему не нужна чужая забота, он и сам о себе прекрасно позаботится. Он снова и снова повторял эту фразу в душе, словно подбадривая себя, боясь, что сдастся.

— Я знаю, ты сейчас меня очень ненавидишь. Ничего страшного, я заставлю тебя полюбить меня, — Чжан Лицинь нежно смотрел на этого надувшего губы младшего брата перед собой.

В тот вечер эта фраза снова и снова повторялась в голове Ван Чжэньвэня, а перед глазами постоянно всплывали чуть улыбающиеся глаза Чжан Лициня.

Наступил понедельник. Ван Чжэньвэнь снова под присмотром папы неохотно поехал в школу в одной машине с Чжан Лицинем.

Как только машина подъехала к школьным воротам, он сразу же выскочил и рванул вперёд, чем дальше от Чжан Лициня, тем лучше, боясь, что кто-то узнает, что у него есть брат.

Он очень радовался, что Чжан Лицинь учится во втором классе средней школы, а он сам в первом, и их классы находятся на разных этажах.

Вчера он ворочался до полуночи и только тогда забылся неглубоким сном. На уроке Ван Чжэньвэнь начал зевать, и мягкий голос учительницы китайского языка постоянно тянул его веки, пока он не уснул.

Спал он очень крепко, даже звонок с урока его не разбудил.

Мало того, что он уснул, ему ещё и приснился сон. Приснилась маленькая змея, ползущая к нему. То она была на его руке, то ползла по его шее. Её холодная, влажная кожа прилипала к нему, было очень неприятно. Змея не высовывала язык, а постоянно дула ему в ухо, что в итоге его напугало и разбудило.

Он резко сел и увидел того, кого не должно было быть в классе 1-2. Чжан Лицинь с улыбкой смотрел на него, в руке у него была банка сока и булочка.

— Ты ещё и во сне разговариваешь, знаешь?

— Что ты здесь делаешь? Это ведь мой класс.

— Я принёс тебе завтрак. Ты ведь утром почти ничего не ел, проголодался? — Говоря это, Чжан Лицинь поставил то, что держал в руке, наклонился и провёл рукой по уголку его рта.

Ван Чжэньвэнь на мгновение замер, смотря на приблизившееся лицо. Его улыбающиеся глаза были всего в десяти сантиметрах от него. Только когда Чжан Лицинь отодвинулся, он моргнул. Чёрт, его что, дразнили?

— Что ты делаешь?

— У тебя на лице след от слюны, сразу видно, что ты голодный. Ешь скорее, скоро урок, я пошёл.

Ван Чжэньвэнь только открыл рот, чтобы что-то сказать, как Чжан Лицинь уже выбежал из класса.

— Эй, кто это? — с любопытством спросил Ся Ли, проходя мимо Чжан Лициня.

— Не знаю. Я просто попросил его купить мне что-нибудь поесть, я голодный.

— Ты крут! Похоже, он из второго класса, а ты им командуешь, — Ся Ли ткнул большим пальцем в голову Чжэньвэня.

— А по-моему, он выглядел так, будто хорошо тебя знает. Я думала, вы знакомы, — с выражением сожаления сказала староста класса Цзя Сяоли рядом с ним.

— Каким глазом ты увидела, что мы хорошо знакомы? — Ван Чжэньвэнь сердито посмотрел на Цзя Сяоли и пожалел, что только что замер и не врезал ему.

— Что? Хочешь с ним познакомиться? — сказал Ся Ли, хитро улыбаясь.

— Немного. Он такой высокий и такой красивый, — выражение лица Цзя Сяоли, будто у неё слюнки текли, заставило Ван Чжэньвэня невольно вздрогнуть.

— Точно, точно. Я его раньше не видела. Он, наверное, новенький? — подхватила разговор девушка рядом, Юй Минь, услышав интересную ей тему.

— Да ладно вам. Он просто дурак, — сказал Ван Чжэньвэнь с презрением на лице.

— Откуда ты знаешь, что он дурак? — недовольно сказала Цзя Сяоли.

— А разве не очевидно? Если бы он был умным, разве позволил бы Чжэньвэню командовать собой? — поспешно объяснил Ся Ли.

— То есть ты хочешь сказать, что я могу командовать только дураками? — Ван Чжэньвэнь взял булочку и швырнул её в голову Ся Ли.

Ся Ли со смехом увернулся.

Ван Чжэньвэнь развернул булочку и сильно откусил, словно собирался съесть Чжан Лициня.

Во время обеденного перерыва, воспользовавшись тем, что Ся Ли болтал с одноклассницами, он тайком побежал на верхний этаж и из окна увидел, как большой дуралей, опустив голову, что-то читает и пишет.

Чёрт, такой усердный, понтуется, что ли.

Он подобрал с подоконника из цветочного горшка, сорвал бутон и бросил его в Чжан Лициня.

Когда Чжан Лицинь поднял голову и увидел его, он вдруг расплылся в очень счастливой улыбке.

Ван Чжэньвэнь снова выругался про себя: Дурак!

— Ты меня искал? — Чжан Лицинь поспешно выбежал. Ван Чжэньвэнь, не дожидаясь, пока он подойдёт, повернулся и пошёл к пожарной лестнице.

— Тебе что-то нужно от меня?

— Не стой рядом со мной, просто иди за мной, — приказал Ван Чжэньвэнь.

— Ох. Почему? — Хотя у него был вопрос, Чжан Лицинь всё же отступил на шаг и пошёл за ним.

Этот парень довольно послушный.

— Потом скажу.

Придя к пожарной лестнице, Ван Чжэньвэнь огляделся вверх и вниз. Убедившись, что никого нет, он только тогда повернулся и посмотрел на Чжан Лициня, который всё это время смотрел на него.

— Слушай внимательно. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что ты мой брат, а я твой младший брат. Поэтому в будущем не приходи ко мне в класс после уроков. В школе мы будем притворяться, что не знакомы.

— Ох. Если тебе это не нравится, я не буду к тебе приходить, — ответ Чжан Лициня прозвучал немного жалко.

— Ладно, это всё. — Нельзя больше на него смотреть, если он посмотрит ещё раз, то не выдержит и врежет ему. Ван Чжэньвэнь повернулся и ушёл.

— У меня есть для тебя хорошая новость, — Чжан Лицинь взволнованно хотел схватить Ван Чжэньвэня за руку.

— Я не хочу слушать! — Ван Чжэньвэнь не дал ему шанса, увернулся от его протянутой руки, открыл дверь и оставил разочарованное лицо Чжан Лициня за дверью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Я заставлю тебя полюбить меня (Часть 2)

Настройки


Сообщение