Глава 8 (Часть 2)

Я села на пол и расплакалась. Мой отец, которого я всегда считала воплощением доброты, вдруг стал холодным и безразличным. Он нахмурившись смотрел на меня, беспомощно сидящую на полу и плачущую.

…Что он сказал?

Я никак не могла вспомнить.

И все, что я могла делать в этот момент — спрашивать себя: какие ответы я ищу?

Внезапно в моей голове раздался дерзкий и непокорный голос, который проникал в мои мысли, в самую душу.

Он словно насмехался надо мной: «Ты с ума сошла, правда?»

Я сошла с ума?

Я боялась думать об этом дальше.

— Хайотодзи, что случилось? — удивленно спросил Савада Цунаёси, глядя на меня, качающую головой.

— Н-ничего.

— Еще один вопрос. Что ты думаешь о Сугаваре И? — потерев подбородок и немного подумав, медленно произнес Савада Цунаёси.

— Об И…? Трудно сказать. Ничего плохого, но и ничего хорошего.

Интересно, как отреагировал бы сам Сугавара И?

Когда я пошла в среднюю школу, родители начали путешествовать по разным причинам. Америка, Англия, Австралия… даже Китай. Казалось, они побывали во всех уголках мира.

А потом они решили полностью уединиться и, оставив мне значительное наследство, посоветовали жить самостоятельно. После этого связь с ними полностью прервалась.

Да, полностью. Они не искали меня, и я не могла их найти.

Я не могла представить более жестоких родителей. Но тогда я была глупой.

— У меня еще есть вопросы! — я подняла руку, как школьница. Он улыбнулся.

— Спрашивай.

— Что с моими родителями? Расскажи подробнее! И… расскажи о семье Рэнми.

Он замолчал, а затем встал. Стул без подставки издал резкий, пронзительный звук на гладком мраморном полу, похожий на визг капризной женщины, от которого бросало в дрожь.

— Что… случилось?

Савада Цунаёси, словно заведенный механизм, неестественно улыбнулся.

— Ничего. Я пойду налью воды.

Я растерянно кивнула.

Я уже собиралась растечься по стулу, как кусок глины, когда краем глаза заметила… что-то не так.

В плотно закрытой двери появилась узкая щель. Я почувствовала, как пронизывающий ветер коснулся моей шеи, вызвав дрожь.

Когда это произошло?

В темном углу внезапно появился слабый свет, но от него веяло ледяным холодом.

Вместо тепла это вызывало тревогу.

Неужели я так близка к разгадке?

Мне начало казаться, что у меня галлюцинации. Наверное, я слишком напугана или много думаю. Мне послышалось, что рядом кто-то тихо смеется?

Радостно? Или грустно?

Савада Цунаёси вернулся с водой, сел и посмотрел на меня.

— Прости, Хайотодзи. Я… ничего не могу сказать.

Внезапно меня посетила странная мысль: это конец для меня? Или для всего мира?

Мне стало страшно.

— Цунаёси… — мой голос дрожал.

Он ободряюще улыбнулся. Но эта улыбка была вымученной, словно ему было еще больнее, чем мне.

— Я и сам не знаю, что происходит.

— Хорошо, — я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. — Пойдем проверим?

Он кивнул.

Раз уж все так тихо, чего бояться?

Мы подошли к двери Рэнми и тихо открыли ее. Рэнми сидела на кровати и спокойно смотрела в окно. Атмосфера была странной.

— Рэнми? — тихо позвала я.

— Да, — послышался ее голос. Как его описать?

Он говорил мне, что я еще очень далека от правды.

Рэнми наконец посмотрела на нас с Савадой Цунаёси.

Она прищурилась, словно изучая нас. Ее губы были бледными, без единого намека на румянец. Она смотрела на нас отстраненно, как на незнакомцев. Ее пальцы крепко вцепились в край кровати, кончики пальцев и суставы побелели. Это выглядело жутко.

Ее глаза были такими яркими, словно она могла разгадать все наши мысли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение