Глава 2 (Часть 1)

Правда.

Чтобы избежать ненужных случайностей, я сразу вошла внутрь. Сняв бейсболку, я осмотрелась. Интерьер был не роскошным, но и не простым.

Людей было немного, но лица всех присутствующих сияли чувством безмятежности. Одетые в одинаковую форму, они работали за компьютерами.

Ремонтируют компьютеры? Или это интернет-кафе?

Я была в замешательстве.

— Редкий гость, — раздался приятный мужской голос позади меня. Я обернулась. Это был мужчина с короткими серебристыми волосами и поразительно красивыми золотистыми глазами. — Эта новая леди желает испытать наши развлечения или… — он многозначительно замолчал, — ищет кого-то? Или, может быть, следит за кем-то?

Мои зрачки мгновенно сузились, как будто свет перестал проникать в мои глаза.

Секунду назад передо мной стоял вежливый и учтивый мужчина, а в мгновение ока он превратился в демона, ужасного демона, знающего все людские помыслы. Извращенец.

— Tsk, не паникуй так, моя маленькая Эруса, — произнес он с издевкой.

Я пришла в себя и сердито посмотрела на него.

— В какую игру ты играешь? — спросила я прямо. Я думала, что такой умный человек обязательно поймет, но его следующий ответ поставил меня в тупик.

— Игра? Нет, это просто развлечение.

Он улыбнулся, приподняв бледные вишневые губы, и погладил свой подбородок.

Я холодно смотрела на него.

Честно говоря, хотя я ничего не понимала, мне казалось, что этот человек действительно серьезен, но в его серьезности была какая-то издевка.

— Хочешь испытать наш новый проект? Он очень захватывающий, моя милая Эруса, — его золотистые глаза хитро прищурились, но в них не было лисьей хитрости.

— Возможно, новый проект даст тебе ответы, которые ты ищешь, ответы о себе, и…

— …о твоей дорогой Рэнми.

Я посмотрела на него и решила больше не продолжать эту тему.

Затем я спросила: — Кто ты?

SBC.01 Развлечение (часть 2)

Он, казалось, не удивился моему внезапному вопросу и продолжил улыбаться, но в его улыбке появилось что-то, чего я не могла понять.

— Ты когда-нибудь красила волосы? — вдруг спросил он.

Неужели он хотел сказать, что его волосы на самом деле не серебристые, а крашеные?

Как такое возможно?

— Если красить волосы, то со временем они становятся сухими и ломкими, — его светло-золотистые глаза лениво смотрели на меня, как у шаловливого, но послушного персидского кота, в душе которого таились смелость и дикость. — Точно так же, в любой ситуации есть свои неровности, они разбросаны по всем уголкам жизни.

Внезапно эти слова показались мне знакомыми. Где я их слышала? Я пристально смотрела на него, в моих глазах не было ни смущения, ни избегания, только… знакомое чувство.

— Разве ты не хочешь узнать о своем происхождении? Разве ты хочешь смотреть, как твоя дорогая Рэнми страдает от рассеянности? — он потер указательным пальцем губы. — Тем более, ты не сорняк, иначе тебя бы давно уничтожили.

Я внезапно поняла, что этот знакомый человек…

— Милая, разве ты не хочешь узнать об отце Рэнми?

У меня закружилась голова, я почувствовала, как силы покидают меня, как будто мой разум больше не контролирует мое тело. Я ничего не могла сделать, только ясно видела улыбку девушки перед глазами — в ее улыбке не было ни уверенности, ни растерянности. Она просто кривила губы, это было совсем не похоже на ее обычную улыбку.

Но она действительно улыбалась.

Я ясно видела, что это Харусуми Рэнми.

Моя Рэнми.

Я помню, как до того, как все случилось, Рэнми очень любила улыбаться. Ее улыбка излучала безмятежное спокойствие, как у ее матери, Ханасиро Мори. Какая она была женщина! Без поддержки отца она смогла вырастить Рэнми, заботиться о ней и всегда оставаться собой.

У Рэнми тоже были красивые глаза. Когда она улыбалась, казалось, что они наполнены легкой дымкой, нежно-зеленого, ярко-зеленого цвета, отражающего весь свет мира.

Но после той трагедии в ее глазах появилась тьма.

Я любила щипать ее за щеки, тереть ее переносицу или целовать в лоб. Это были жесты и нежность, свойственные влюбленным. Я действительно очень любила Харусуми Рэнми.

Можете ли вы представить?

Эта скромная девушка могла бы жить прекрасной жизнью вместе со своей матерью, даже с небольшими недостатками, но все равно идеальной.

Можете ли вы представить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение