Глава 9 (Часть 2)

— ...

Ран подняла голову и с большим интересом присоединилась к их с Соноко разговору.

— Я помню, твой двоюродный брат, Юкико, довольно известный в юношеском теннисе, верно?

— А?

— П-правда?

Она совершенно ничего не знала о том, что ее двоюродный брат играет в теннис!

— Ну вот, ты действительно ничего не знаешь о спорте.

Ничего не поделаешь, она даже по физкультуре не сдает нормативы, откуда ей знать о таких вещах... которые доступны только людям высокого уровня.

Юкико вздохнула, немного отчаявшись, и подняла вилку, чтобы зачерпнуть большой кусок суфле и запихнуть его в рот.

— Угу... сладости и спорт... угу... несовместимы... кх-кх-кх... вода... подавилась...

— Помедленнее!

— ...

Ай равнодушно взглянула на Юкико, подняла чашку и осторожно отпила глоток темно-коричневого кофе.

— Действительно дурочка.

— Сестренка Юкико даже глупее, чем Гэнта!

— ...?

Противные малыши.

— Ладно, давайте быстрее есть, папа ждет меня дома, чтобы приготовить ужин...

— Ран — типичная идеальная жена и мать.

Юкико, подперев подбородок рукой, продолжала вздыхать с восхищением.

— Интересно, кому в будущем повезет на тебе жениться.

— Ой, конечно, Синъити, ведь он ее муж~

— А?

— Точно~

— Соноко!

— Юкико!

— Вы двое, хватит надо мной подшучивать.

— Ха-ха-ха-ха-ха...

Видя, как Ран "цокнула" и покраснела, обе девушки хихикнули с насмешкой.

Подождите.

Если она не ошиблась, Конан напротив тоже покраснел?

— ?

— ?

— ?

— ?

Это выражение действительно было смущенным и неловким, верно?

Становится все страннее.

— Раз уж все поели, тогда пойдем домой~

Голос Соноко вырвал ее из раздумий. Юкико опустила взгляд на свою тарелку, где оставалось немного маття, и осторожно положила вилку.

Неужели она просто слишком много думает?

Но ее интуиция и предположения в этом отношении редко ошибались.

Какая связь между Эдогавой Конаном и Синъити Кудо?

И еще Ай...

Ну.

Слишком сильное стремление к истине часто приводит к тому, что вдвое больше усилий, вдвое меньше результата, а то и вовсе ничего.

Так что сейчас лучше просто насладиться прекрасной жизнью после десерта.

— Ах~ Пойду домой играть в игры~

На углу улицы группа разошлась. Юкико, идя домой одна, невольно счастливо потянулась.

Снова прекрасный день.

Хотя прошлой ночью ей приснился такой странный и утомительный сон, утром она чуть не опоздала и не получила нагоняй от учителя, а днем столкнулась с ужасным убийством...

Но она все равно легко поняла то, что учитель рассказывал на уроке, съела новый рамэн в столовой, получила мотивацию стараться благодаря утешениям инспектора Мэгурэ, а еще поела сладостей, которые, возможно, иначе бы не попробовала.

Так что, не все так уж плохо.

Может быть, сегодня вечером, съев вкусное суфле, ей приснится сладкий и легкий сон?

— Я вернулась!

— Ха-а! Гав! Гав!

Пудинг радостно крутился у ее ног, виляя длинным хвостом со скоростью, почти сравнимой с лопастями вертолета. Она подняла руку и погладила Пудинга по голове.

— Пудинг такой хороший~

Родители, как всегда, были не дома, но Юкико уже давно привыкла к этому.

В конце концов, они нейрохирурги, и у них каждый день неизвестно сколько больших и маленьких операций. Ситуация, когда они постоянно не дома, совершенно обычна, иначе она бы с детства не ходила с дедушкой на различные места преступлений.

— Похоже, сегодня вечером снова придется готовить самой... Пудинг, что ты хочешь съесть?

— Гав!

— Мисо-суп?

— Мм...

— Гав!

— Но вчера, кажется, мы уже ели мисо-суп.

— Гав!

— Может, съесть что-нибудь простое?

— Сэндвич, гамбургер или что-то вроде того...

— Гав!

— Или приготовить что-нибудь из китайской кухни?

— Гав!

— Ах, тогда лапша с соусом чжацзян!

— Гав!

— Хватит лаять, я все равно ничего не понимаю.

— ...

— И ты можешь есть только собачий корм, сушеное мясо и консервы. Что бы я ни ела, тебе ничего не достанется.

— ...

Пудинг: Хоть я и не человек, но ты действительно собака.

— Прости~

— У-у-у...

Для Юкико, чьи родители часто отсутствовали дома, готовка была сущим пустяком. Меньше чем за час она одним махом справилась со всем процессом: приготовление, еда, мытье посуды.

Поиграв в игры и быстро умывшись, она наконец рухнула на мягкую кровать.

Возможно, потому что прошлой ночью она плохо спала, сонливость быстро навалилась.

Пудинг уже послушно вернулся в свое логово, свернулся калачиком и готовился спать. Она тоже обняла подушку-обнимашку и забралась под одеяло.

Раз уж она съела вкусное суфле, то сегодня наверняка приснится хороший сон?

Тогда,

— Спокойной ночи.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение