Убийца разработал идеальный план. Он загипнотизировал мужа, когда тот пришел к нему на психологическую консультацию, и внушил ему все свое недовольство и гнев по отношению к погибшей, повторяя психологические внушения снова и снова.
Затем произошла сегодняшняя сцена.
Но убийца не был уверен, подействовали ли его гипноз и психологическое внушение. Все, что происходило на месте преступления, было под его контролем, поэтому он в спешке бросил свою работу и примчался в торговый центр, чтобы лично увидеть смерть погибшей и арест мужа.
Только так тяжелый камень в сердце убийцы мог по-настоящему упасть, и проблемы и тревоги, которые его мучили, могли развеяться.
— Инспектор Мэгурэ!
— Преступник пойман!
Возможно, из-за длительного психологического мучения, Фудзивара Кэндзиро полностью признался в своем преступлении. Мотив убийства также почти не отличался от того, что предположила Юкико — сюжет стандартной прайм-тайм мелодрамы.
Юкико все равно не могла не вздохнуть с сожалением.
Хотя она сталкивалась с подобным не один, не десять и не сто раз, она все еще не могла достичь того, что называют... смотреть на жизнь и смерть легко.
У людей есть семь эмоций и шесть желаний. Как только одно из них выходит за пределы своего должного диапазона, все выходит из-под контроля.
С детства она видела сотни дел, связанных с чувствами, но каждое из них приводило к такому трагическому концу.
— Сестренка Юкико.
Возможно, заметив ее расстроенное настроение, Конан тихонько сел рядом с ней и поднял голову, глядя на нее.
Юкико взглянула на Конана, а затем перевела взгляд на полицейских, занятых сбором тела.
— Люди... действительно странные существа.
— Именно так, — Конан поправил очки, линзы которых, казалось, отражали холодный свет. — Есть спокойствие, есть взлеты и падения, есть смех, есть слезы, есть удовлетворение, есть сожаление. Человеческие истории такие захватывающие и прекрасные.
— Возможно, именно из-за этой красоты и сожалений человеческая жизнь становится такой драгоценной.
Юкико тихонько выдохнула, словно обретя покой, а затем опустила голову, глядя на Конана.
— Хотя... Конан, кто научил тебя всему этому?
— А?
На мгновение он растерялся, не ожидая, что она вдруг придет в себя и переведет разговор на него.
— Неужели учитель Кобаяши учит вас философии? О нет, это еще не философия...
— Ах ха-ха-ха, я...
— Давно уже мне странно. Вы ведь все ученики начальной школы, но почему вы, Ай и Аюми так сильно отличаетесь в поведении? Даже если это из-за характера, разница не может быть такой абсурдной, верно?
— Э-э...
— Вместо того, чтобы каждый день думать о просмотре "Камен Райдера" и поедании Унагидона, вы, кажется, больше интересуетесь последними делами, новыми моделями сумок и тому подобным...
Конан отвел взгляд, словно уклоняясь, и нервно сглотнул.
— Н-нет, я тоже очень люблю смотреть "Камен Райдера"!
— Да-а-а?
— Да-да!
— Но вы больше похожи не на детей, а на взрослых, таких же, как мы, или даже старше.
— Ах ха-ха-ха-ха-ха, как же так? Сестренка Юкико, это ты слишком много думаешь!
— Тогда как ты объяснишь это?
Пока Конан размышлял, как оправдаться, Юкико быстро подняла руку и нажала маленькую кнопку на дужке его очков.
Ярко-синий свет мгновенно появился на широких линзах, словно миниатюрная панель управления.
Она это заметила?!
Конан слегка испугался.
Проницательность Имаи Юкико... Неужели она настолько пугающе сильна?
— Э-это, сестренка Юкико, ты же знаешь, это мне Профессор Агаса подарил!
— Тогда почему они есть только у тебя и Ай?
— Потому что... потому что Аюми, Гэнта и Мицухико не умеют ими пользоваться!
— И еще, Профессор Агаса утверждает, что вы с Ай его родственники, но насколько я знаю, у Профессора Агасы из родственников только его покойный дядя и незамужняя тетя. У них нет детей, так кем же вы им приходитесь?
— Я...
— Кроме того, ты появился в доме Профессора Агасы вскоре после исчезновения Синъити Кудо. Не слишком ли это большое совпадение? Или у тебя есть прямая связь с исчезновением Синъити Кудо?
У Конана мгновенно встали дыбом волосы, по спине, казалось, пробежал тонкий слой холодного пота. Он с трудом выдавил улыбку.
— Сестренка Юкико, я ничего не понимаю из того, что ты говоришь. Братик Синъити не исчезал.
— Не исчезал?
— Да, братик Синъити ведь раньше возвращался навестить сестренку Ран несколько раз, верно?
— Но в большинстве случаев, когда Синъити Кудо возвращался, тебя там не было, верно?
— ...
Эта женщина слишком страшная.
— Ах, я...
— Эй, великий детектив.
Ай вовремя появилась за спиной у обоих.
— Еще не уходишь?
— Ах, хорошо!
Конан с облегчением выдохнул, спрыгнул со стула и сладко улыбнулся Юкико.
— Сестренка Юкико, пойдем!
Юкико многозначительно посмотрела на него.
— Угу, пойдем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|