Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В день окончания вступительных экзаменов в университет я собрал вещи и сел на поезд домой.

Когда я добрался до нашей деревни, было уже десять вечера.

Я заранее позвонил Дяде, чтобы он меня встретил.

Но почему-то его телефон был выключен.

Делать было нечего, и мне пришлось идти пешком, тем более что я прекрасно знал дорогу в деревню.

Когда до въезда в деревню оставалось несколько десятков метров, я увидел на главной дороге у въезда группу людей.

При свете уличного фонаря у въезда в деревню я разглядел, что большинство из них были одеты в красное и зелёное, словно свадебная процессия.

Присмотревшись, я понял, что все эти люди были из нашей деревни.

Я поспешил за ними, собираясь окликнуть, но слова застряли в горле по трём причинам.

Во-первых, кто устраивает свадьбу ночью?

Во-вторых, кто сейчас использует паланкины для свадьбы?

В-третьих, там был мой Дядя, и, похоже, он командовал процессией.

Дядя обычно был простым, честным фермером, даже не окончившим среднюю школу. Как он мог командовать свадебной процессией?

Это было странно, и я решил не окликать их, а понаблюдать дальше.

Свадебная процессия несла два паланкина, один за другим, и под предводительством Дяди двигалась по главной дороге за деревней вверх по горе.

Хотя впереди процессии шли люди с трубами и сонами, они не издавали ни звука, словно просто делали вид, что играют.

К тому же, двери всех домов в деревне были плотно закрыты, и никто не вышел посмотреть.

Я замер на месте, подумав: "Неужели это погребальная свадьба?"

Об этом много говорили в интернете, и это было довольно жутко.

Но, поколебавшись несколько секунд, я решил последовать за ними.

Дядя ведь был там, чего мне бояться?

Следуя за процессией, я продолжал подниматься в гору, и на полпути к вершине увидел дом на опушке леса.

Этот дом я часто видел, когда поднимался в гору по делам, но никогда не заходил внутрь, потому что Дядя не разрешал.

Это был двухэтажный дом с чёрной черепичной крышей и белыми стенами, от одного вида которого у меня по коже побежали мурашки.

Процессия остановилась перед домом. Дядя велел остальным отвернуться, а затем двое мужчин подошли к паланкинам и вынесли сидящих внутри людей на спинах.

Я был довольно далеко, поэтому прищурился, чтобы лучше видеть, и заметил, что оба человека в паланкинах тоже были одеты в красное — должно быть, это были молодожёны.

Невесту несли на спине — это понятно.

Но почему жениха тоже несли?

Примерно через минуту-две после того, как жениха и Невесту внесли внутрь, те двое мужчин быстро выбежали.

Затем Дядя велел всей процессии покинуть это место и вернуться до трёх часов ночи.

Эти люди бросили паланкины и один за другим бросились бежать вниз по горе, причём бежали всё быстрее, не боясь поскользнуться и упасть.

Когда все ушли, Дядя не спустился с горы, а вошёл в дом.

После того как все разбежались, я тихонько подошёл к дому.

Глядя на два больших красных паланкина, стоящих снаружи, я невольно вспомнил гонконгские фильмы про зомби, и по спине пробежал холодок.

Не обращая внимания на паланкины, я направился к дому, ступая очень тихо, чтобы не произвести ни малейшего звука.

Во-первых, я боялся, что Дядя меня обнаружит и задаст мне взбучку.

Во-вторых, я хотел понять, что же Дядя там затеял.

Осмотревшись и убедившись, что никого нет, я присел у окна и прислушался.

Внутри дома было очень тихо. Я слушал несколько секунд, но не услышал ни единого звука.

Я подумал, что, возможно, молодожёнов здесь нет, и решил поискать другое место, чтобы прислушаться.

Только я собрался уходить, как из окна послышался лёгкий шорох, словно одежда упала на пол.

Обычно такой звук трудно заметить, но тогда вокруг было слишком тихо.

Поэтому, не говоря уже о падении одежды, я, вероятно, мог бы расслышать даже обычное дыхание.

Я тут же отпрянул и продолжил внимательно слушать.

Шорох падающей одежды, скрип кровати — всё это было вполне обычным.

Ведь внутри были два человека, молодожёны, и вполне естественно, что при раздевании и укладывании спать будут слышны звуки.

Подумав об этом, я вспомнил, как мои нечистоплотные соседи по общежитию смотрели "фильмы для взрослых".

Поэтому я почувствовал неловкое любопытство и решил продолжить слушать.

Вскоре оттуда послышались страстные женские стоны.

Одновременно раздались и мужские вздохи, от которых мне стало неловко, и я почувствовал, как кровь приливает к лицу.

Кровать под ними скрипела так сильно, что я даже забеспокоился, не развалится ли она.

Весь процесс продолжался около трёх часов.

Я подумал: "Надо же, этот мужчина весьма вынослив, раз смог продержаться так долго в такой день".

Достав телефон, я увидел, что было уже почти два сорок ночи. Я предположил, что те люди скоро вернутся, ведь Дядя велел им быть здесь до трёх часов.

Поэтому я огляделся и решил спрятаться слева от дома, там всё равно был лесок.

Вскоре после того, как я спрятался, я смутно увидел, как по горной дороге поднимаются люди — те самые.

Они шли молча, никто не произносил ни слова.

Когда они подошли к дому, Дядя вовремя открыл дверь и велел им войти.

Те двое, что ранее вносили жениха и Невесту, без лишних слов тут же бросились в дом.

Примерно через десять минут они вынесли жениха и Невесту.

Я предположил, что это заняло столько времени, потому что Невесте и жениху нужно было одеться и привести себя в порядок.

Подумав об этом, я ощутил неловкое удовлетворение от того, что раскрыл их секрет.

Да, я был нечист душой.

Уложив жениха и Невесту в паланкины, те люди по-прежнему молча подняли их и двинулись вниз по горе.

Дядя закрыл большую дверь, затем огляделся, и, убедившись, что никого нет, последовал за ними.

Они ушли, и мне тоже нужно было идти, иначе на этой тёмной горе было бы жутковато.

Я последовал за ними, держась на расстоянии более двадцати метров.

Днём это расстояние не имело бы значения, но ночью меня было бы нелегко заметить.

К тому же, к счастью, горная дорога не была грязной, и шаги были негромкими.

Я следовал за процессией вниз по горе.

Через некоторое время я увидел на земле кусок красной ткани.

Подняв её, я понял, что это, должно быть, красный свадебный покров Невесты.

Как же она упала, и никто не заметил?

Я сунул красный покров себе за пазуху.

Я подумал, что если Дядя когда-нибудь узнает о том, что произошло этой ночью, и захочет меня побить...

— ...то я скажу: "Ты привёл молодожёнов в дом на горе для брачной ночи, да ещё и сам подглядывал (я так думал), так с какой стати ты будешь меня бить?"

Если он не поверит, этот красный покров станет доказательством.

Спустившись с горы, Дядя дал несколько наставлений одному из мужчин той группы, затем они разошлись, и он направился к нам домой.

Он вернулся домой первым и закрыл дверь.

Я поспешил к дому, забарабанил в дверь и крикнул:

— Дядя, открой!

Дядя открыл дверь, и, увидев меня, тут же обрадовался, но затем нахмурился и сказал:

— Обычно ты возвращаешься домой около десяти вечера, а сегодня уже за три часа ночи, и ты только сейчас пришёл?

— Что-то случилось?

— Почему ты не позвонил мне? Я бы тебя встретил.

Он задавал кучу вопросов, но всё же велел мне поскорее зайти.

Затем он пошёл готовить мне еду, а меня попросил набрать воды, чтобы умыться.

Поев, я почувствовал сильную усталость и быстро уснул.

На следующий день в полдень Дядя разбудил меня на обед.

Я ещё не до конца проснулся и хотел продолжить спать, но Дядя сам вошёл и стянул с меня одеяло.

Он всегда был таким: строго соблюдал свой режим и требовал того же от меня.

Я сонно сел, собираясь надеть обувь.

Но Дядя велел мне подождать, затем взял мои туфли и осмотрел их.

Он указал на грязь на обуви и спросил, что это значит.

— Что значит "что это значит"? Дорога в деревню очень грязная, и это нормально, что к подошвам прилипла грязь.

Дядя тут же сердито сказал мне:

— Такая чёрная грязь бывает только вокруг Дома на склоне горы.

Услышав это, я почувствовал, как по спине пробежал холодок, и подумал, что теперь мне конец.

Но затем я успокоился: у меня же есть красный покров, чего мне бояться?

Поэтому я небрежно сказал:

— Люди женились, я пошёл посмотреть. Это же нормально, стоит ли так удивляться?

Дядя быстро окинул меня взглядом, затем протянул руку и вытащил красный покров из-под моей подушки.

Его лицо тут же изменилось, и он немедленно спросил, откуда у меня эта вещь.

— Я сказал, что подобрал его вчера вечером по дороге вниз с горы, должно быть, он выпал из паланкина Невесты. Вы шли впереди и не заметили... — Не успел я договорить, как Дядя шлёпнул меня по лицу и громко закричал:

— Ты натворил большую беду!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение