Глава восьмая: Лакомый кусочек

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С наступлением сумерек, подножие этой башни, символа города Б, каждую ночь было заполнено людьми.

— Спасите! — Цзюнь Цунсюэ, видя множество людей, приходящих и уходящих с парковки, придумала план. Она изо всех сил закричала: — Похищение!

Из-за огромной силы этого пошлого мужчины она совершенно не могла вырваться из его оков.

Люди, не понимая, что происходит, с любопытством смотрели на них двоих.

«Такому красивому мужчине разве нужны такие уловки, как похищение?»

Гу Яньнин нахмурился, сделал широкий шаг вперёд, подошёл к своей машине, открыл дверь пассажирского сиденья и грубо втолкнул Цзюнь Цунсюэ внутрь, а сам сел за руль.

«Ещё и на роскошной машине!»

Наконец, все поняли, в чём дело: это просто ссора между супругами.

— Супруги, поссорившись у изголовья, мирятся у изножья, — добросердечная тётушка постучала в окно машины, желая помирить их. Гу Яньнин тут же нажал кнопку, чтобы опустить стекло.

— Девушка, этот парень выглядит очень хорошим, просто будьте к нему более снисходительны, — тётушка похлопала Цзюнь Цунсюэ по плечу и продолжила.

Цзюнь Цунсюэ смутилась. «Что это за ситуация?»

— Тётушка, мы не то, что вы думаете… — Цзюнь Цунсюэ не успела договорить, как тётушка её прервала:

— Я знаю, нынешняя молодёжь слишком вспыльчива, некоторые слова, сказанные в сердцах, уже не вернёшь. Послушайте тётушку, вернитесь домой и хорошо поговорите, всё решится.

Цзюнь Цунсюэ готова была расплакаться.

— Дорогая, послушай тётушку, мы вернёмся домой и хорошо поговорим, — Гу Яньнин взял Цзюнь Цунсюэ за руку, его тёмные глаза излучали нежность.

Цзюнь Цунсюэ недовольно взглянула на него. «Разве ты не видишь, что сейчас и так всё в беспорядке? Зачем вмешиваться? Ещё и "дорогой", тьфу! Пошлый мужчина».

Глядя на свою руку, которую он держал, Цзюнь Цунсюэ захотела отдёрнуть её с отвращением, как будто коснулась каких-то бактерий или вирусов, но Гу Яньнин был слишком силён, и она не могла вырваться.

Ей оставалось только… кивать в ответ на слова тётушки, тихо молясь, чтобы поскорее выбраться из этого мучительного ада.

— Девушка, в наше время встретить такого парня — это сорвать большой куш, нужно ценить это.

— Угу.

— Такой парень, если он появится в обществе, тётушка гарантирует, что он будет лакомым кусочком.

— Угу.

— Я вижу, этот парень очень хорошо к тебе относится, так что не капризничай, вернитесь домой и хорошо ладьте.

— Угу, угу.

— Послушайте тётушку, и всё будет хорошо.

— Угу.

Гу Яньнин покосился на женщину, которая обычно была такой агрессивной, а теперь сидела послушно, как молодая жена. Он необъяснимо почувствовал, как что-то в его сердце шевельнулось.

— Тётушка, мы вернёмся домой и хорошо поговорим, спасибо, тётушка, — вежливо сказал Гу Яньнин.

Эта послушная женщина казалась всё более жалкой. Он не мог больше выносить болтовни тётушки, и ему стало немного жаль её.

— Вот и хорошо, будьте счастливы, — тётушка добродушно улыбнулась и помахала им.

Гу Яньнин завёл машину, но не отпустил руку Цзюнь Цунсюэ, наоборот, сжал её ещё крепче.

Цзюнь Цунсюэ знала, что не сможет вырваться, и просто позволила ему.

Отъехав в безлюдное предместье, Гу Яньнин припарковал машину, повернулся и сжал подбородок Цзюнь Цунсюэ, заставляя её смотреть в его глаза, отражая его образ.

— Я даю тебе один шанс, расскажи всё начистоту.

Цзюнь Цунсюэ хихикнула: — Что рассказывать?

— Цель твоего приближения ко мне.

— Самовлюблённый псих.

Гу Яньнин вдруг громко рассмеялся, усиливая хватку: — Лин Цунсюэ, ты знаешь? Ты самая интересная женщина, которую я когда-либо встречал.

— Интересная? Для меня это не очень хорошее слово, — Цзюнь Цунсюэ пристально смотрела на него, стиснув зубы.

«Этот мужчина совсем не джентльмен, неужели он не умеет быть нежным с красавицами? Мне так больно».

— Последний шанс, — на лице Гу Яньнина не было никаких эмоций, но Цзюнь Цунсюэ почувствовала лёгкий холод.

Её сердце словно пропустило удар. «Этот мужчина, когда он жесток, очень страшен».

Она глубоко вздохнула, притворяясь расслабленной: — Неужели даже пошутить нельзя?

Гу Яньнин прищурился, молча.

— Если я скажу, что всё это ради компании моего отца, ты поверишь? — Цзюнь Цунсюэ говорила, осторожно наблюдая за выражением его лица.

Безэмоциональное, совершенно безэмоциональное.

«Действительно мастер терпения!»

— Продолжай, — спустя долгое время, не услышав слов женщины, Гу Яньнин нахмурился и холодно сказал.

— Ненавижу, это всё из-за тебя, ты меня игнорируешь, — Цзюнь Цунсюэ кокетливо ворчала, — мне оставалось использовать только такой способ.

— Компания задолжала столько денег, и я могу выжить, только если крепко держусь за твою ногу, — продолжила Цзюнь Цунсюэ.

Ей пришлось похвалить себя за то, что она могла говорить слащавым голосом, не краснея и не задыхаясь.

Гу Яньнин явно не поверил её чуши. Эта женщина несла чушь, и ни одному её слову нельзя было верить.

— Может, заключим соглашение? Соглашение, которое будет выгодно всем нам? — Видя, что её слова не удаются, Цзюнь Цунсюэ отбросила несерьёзное выражение лица и заговорила с Гу Яньнином обычным тоном.

Гу Яньнин поднял бровь, желая услышать подробности.

— Женись на мне, чтобы справиться с дедушкой, а ты просто дашь мне несколько сотен миллионов в качестве выкупа за невесту.

— Конечно, если ты захочешь изменить в браке, то делай это свободно, — продолжила Цзюнь Цунсюэ, очень заботливо похлопав Гу Яньнина по плечу: — Не волнуйся, я прикрою тебя.

— Ты действительно очень заботишься обо мне! — Гу Яньнин тихо саркастически произнёс.

— Не спеши благодарить меня, — Цзюнь Цунсюэ, конечно, услышала его колкости, но пропустила их мимо ушей: — Всего несколько сотен миллионов, для тебя это ничто. А ты получишь жену со светлой кожей, красивой внешностью и понимающую, решишь проблему настойчивых требований о браке от старших, и тебе не придётся беспокоиться о скандалах, связанных с поиском любовниц. Столько преимуществ!

— …

— Ты не проиграешь в этой сделке.

— Выходи из машины! — холодно сказал Гу Яньнин.

Услышав эту проклятую женщину, которая сказала, что прикроет его, если он найдёт любовницу, он пришёл в ярость. Ему захотелось разорвать сердце этой женщины.

Даже если она не любит его, неужели она может терпеть его измену в браке и оставаться равнодушной?

Нормальная женщина так не поступит.

— Гу Яньнин! Ты знаешь, что это за место? Ты хочешь бросить меня здесь? Если ты оставишь меня здесь, я расскажу твоему дедушке, что ты меня обидел, — Цзюнь Цунсюэ была в ярости. «Этот мужчина, я так хорошо и спокойно с ним говорила, и даже если он не согласен, он не может оставить такую слабую женщину посреди глуши».

— Надоедливая! — Гу Яньнин отпустил её руку и потёр пульсирующие виски.

— Ха! — Цзюнь Цунсюэ была недовольна. «Неужели я надоедливая? Ладно, я не буду говорить, разве этого недостаточно?»

«Я даже отбросила свою гордость и стала торговаться с ним, чего ещё он хочет? Действительно, мысли Гу Яньнина не так-то просто угадать! Похоже, мне придётся искать другие способы, этот путь закрыт».

Гу Яньнин заметил надутое личико женщины, и по его губам скользнула едва заметная улыбка. Он нажал на газ, и машина, словно лев, помчалась по дороге, исчезая в темноте.

100 км/ч.

120 км/ч.

149 км/ч.

180 км/ч.

Глядя на постоянно растущую скорость, сердце Цзюнь Цунсюэ билось всё быстрее. «Этот мужчина сошёл с ума?»

— Каждый раз используешь этот трюк, как ребёнок.

Гу Яньнин смотрел на бледную Цзюнь Цунсюэ. «Эта женщина всё ещё упрямится!»

Но он всё же медленно снизил скорость, взглянул на тяжело дышащую Цзюнь Цунсюэ и почувствовал приступ досады.

«Почему каждый раз, когда я вижу эту женщину, я становлюсь таким импульсивным, совершенно не могу себя контролировать».

В ресторане у него не было никакого желания целовать её, но он просто не мог вынести, что вокруг неё крутятся другие мужчины, поэтому он импульсивно выхватил еду изо рта и заодно попробовал её вкус. Было неплохо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Лакомый кусочек

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение