Единственное, чему радовалась Ван Сы Лян, так это тому, что после того, как её похитили и привезли обратно, Юй Цинь Цзя Тянь действительно, как и обещал, просто обнимал её, хотя поза объятий выглядела весьма двусмысленно.
Грудь Юй Цинь Цзя Тяня плотно прижималась к спине Ван Сы Лян, она слышала его сильное и мощное сердцебиение, слегка учащённое, словно намекающее на что-то. Его рука лежала у неё на талии, тепло ладони проникало сквозь одежду к коже, заставляя её терять ощущение реальности.
Юй Цинь Цзя Тяню нужно было рано вставать, чтобы заняться делами, поэтому он был вынужден уйти. Перед уходом он с неохотой взглянул на Ван Сы Лян. Когда она была рядом, он всегда спал очень спокойно.
Ван Сы Лян не знала, когда ушёл Юй Цинь Цзя Тянь. Её разбудил стук Сяо Бай в дверь. В комнату Юй Цинь Цзя Тяня никому не разрешалось входить без его разрешения, нарушителей ждала смерть. Именно поэтому Сяо Бай, даже стоя у двери, выглядела такой напуганной.
— Если хочешь что-то сказать, говори прямо, — Ван Сы Лян не понимала, почему Сяо Бай всю дорогу мялась и не решалась заговорить. Всё время хотела что-то сказать, но потом передумывала.
— Госпожа? — Сяо Бай, набравшись смелости, позвала Ван Сы Лян.
— Да?
— Нашли того, кто отравил госпожу Фэн Янь.
— Кто это?
— Это Люй Фу, личная служанка госпожи Фэн Янь, — голос Сяо Бай слегка дрожал. Наверное, для такого чистого ребёнка, как она, это было неприемлемо.
— Она сама призналась?
— Ван Сы Лян не думала, что это возможно.
— Нет, когда нашли Люй Фу, она уже повесилась. Но в её комнате обнаружили остатки яда, того самого, которым отравилась госпожа Фэн Янь.
— Кто обнаружил, что она повесилась?
— Служанка госпожи Се — Хун Луань. Поскольку госпожа Се и госпожа Фэн Янь были в хороших отношениях, Люй Фу и Хун Луань тоже были подругами. Сегодня утром Хун Луань пошла навестить её и обнаружила, что она мертва, — Сяо Бай всё ещё было страшно. Она мельком увидела, как ужасно выглядела мёртвая Люй Фу.
— Кто приходил после того, как обнаружили, что Люй Фу покончила с собой?
— Когда всё это произошло, Ван Сы Лян ещё спала, поэтому ничего не знала. Судя по рассказу Сяо Бай, возможно, Люй Фу действительно подсыпала яд, но за этим точно стоял кто-то другой, иначе её бы не убили, чтобы заставить замолчать.
— Приходили управляющий и госпожа Се. Наверное, и другие госпожи из разных покоев слышали об этом, но госпожа Фэн Янь вела себя высокомерно, поэтому никто не хотел с ней общаться. Естественно, никто не пошёл к ней, когда там что-то случилось.
— Ты довольно много знаешь об этих вещах, — Ван Сы Лян не ожидала, что Сяо Бай будет так хорошо осведомлена об этих делах. Она думала, что та умеет только выполнять свою работу.
— Я уже давно живу в этом поместье, поэтому кое-что знаю, госпожа.
— Что сказал управляющий, когда пришёл?
— Ван Сы Лян посочувствовала Ли Шуану. Ему приходится заниматься всеми делами в поместье, большими и малыми. Это очень нелёгкая работа.
— Я точно не знаю, но, в общих чертах, он сказал, что всё так и останется.
Всё так и останется?
— Ли Шуан, ты мне помогаешь или вредишь?
— Любой дурак поймёт, что это убийство было направлено против неё. А теперь всё так быстро замяли. Кто знает, какие ещё неприятности могут случиться. Посмотрим, как ты тогда будешь выпутываться?
Ли Шуан, который занимался похоронами Люй Фу, внезапно почувствовал, как по спине пробежал холодок. Неизвестно, кто о нём вспоминал.
Вернувшись в Дом Цитры, Ван Сы Лян внезапно почувствовала себя как дома. Если посчитать, то она провела здесь уже почти месяц, дольше, чем в резиденции Яростного Князя. Однако месяц жизни в полной изоляции заставил её почувствовать себя дикаркой, ничего не знающей о внешнем мире. Интересно, изменился ли мир из-за её исчезновения?
~~Я милая разделительная линия~~
Резиденция Яростного Князя. Ван Сы Шэн во второй раз после исчезновения Ван Сы Лян пришёл сюда.
— У Яростного Князя и впрямь изысканный вкус. Его княгиня пропала так давно, а он развлекается игрой в шахматы с наложницей, — сарказм в голосе Ван Сы Шэна не произвёл никакого эффекта, но слова "наложница" заставили женщину, сидевшую напротив Хуанфу Юэсюня, замереть во время игры. Она опустила голову, чтобы никто не увидел яд в её глазах.
— Взаимно. Дочь канцлера тоже пропала так давно, а канцлер всё так же процветает.
— Хотя исчезновение Ван Сы Лян было его умыслом, он не ожидал, что последствием этого станет недоверие к ней со стороны его отца-императора. Из-за этого в течение месяца его людей постоянно притесняли сторонники наследного принца, и ему негде было выплеснуть свой гнев. Теперь же, когда Ван Сы Шэн сам напросился, он посмотрит, кто из них сильнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|