Последние полмесяца Линь Цзыжань старался сохранять рассудительность и действовать осторожно.
Но сейчас все подавленные за это время эмоции разом вырвались наружу.
В этот момент он забыл и о рассудке, и о будущем. Он просто хотел показать этим гуанъаньским мятежникам!
Что он!
Линь Цзыжань!
Не тот, по кому можно безнаказанно палить из пушек!
Взмахнув саблей и приказав своим людям открыть ответный огонь, Линь Цзыжань ожидал, что и его пушки на городской стене тоже начнут стрелять.
Но прошло уже немало времени, а выстрелов всё не было!
Чёрт возьми, неужели и сейчас кто-то решил пойти против него?
Линь Цзыжань обернулся и посмотрел туда, где были установлены пушки. Он увидел перепуганных бандитов. Один из них был тем самым, кто отвечал за пушки. В его подчинении была одна полуразвалившаяся трёхфунтовая пушка, а после прибытия в посёлок Циншань он раздобыл на складе ещё одну такую же старую пушку.
— Почему не стреляете? Оглохли, что ли? — Линь Цзыжань подошёл к ним и рявкнул: — Или мои слова больше ничего не значат?
— Большой Главарь, дело не в том, что мы не хотим стрелять, а в том, что они слишком далеко. Наши пушки не достанут до них! — поспешно ответил канонир.
— Они в четырёхстах метрах от нас. Наши трёхфунтовые пушки не стреляют на такое расстояние! — добавил другой канонир.
Услышав это, Линь Цзыжань чуть не вышел из себя!
Чёрт!
Чёрт, чёрт, чёрт!
Сделав несколько глубоких вдохов, Линь Цзыжань успокоился и снова посмотрел на поле боя.
Гуанъаньские мятежники действительно находились на некотором расстоянии от городской стены. Их основные силы располагались в пятистах метрах, и только два конных орудийных расчёта выдвинулись вперёд примерно на четыреста метров и не спеша обстреливали городскую стену.
— Винтовку! — протянул руку Линь Цзыжань.
Ло Мацзы не понял, зачем Большому Главарю сейчас винтовка.
Но, хоть и не понимая, он всё же подал ему только что переделанную хозяином Ваном винтовку Минье, а также пули Минье, порох и капсюли.
Линь Цзыжань привычно зарядил винтовку и прицелился в гуанъаньский орудийный расчёт, находившийся в четырёхстах метрах.
Сделав привычный глубокий вдох, он успокоился и подавил все эмоции.
Как будто это был не он, кто только что кричал и выходил из себя. Сейчас он был спокоен и хладнокровен. Прищурившись, он смотрел на командира гуанъаньского орудийного расчёта.
Затаив дыхание, он перестал двигаться.
Затем он плавно нажал на спусковой крючок.
Раздался звонкий выстрел, из ствола вырвалось облако белого дыма, а командир гуанъаньского орудийного расчёта упал навзничь.
Ло Мацзы, увидев это, остолбенел. Через несколько секунд он закричал: — Да здравствует Большой Главарь! Да здравствует Большой Главарь!
Прокричав это дважды, он перевёл дух и продолжил: — Одним выстрелом убил врага! Сразил его за тысячу ли! Я, Ло Мацзы, много где бывал, но такое видел только раз! Только Большой Главарь так может!
Ло Мацзы восторженно кричал, а остальные фальшивые солдаты сначала тоже были в шоке, но вскоре тоже начали кричать.
— Да здравствует Большой Главарь! — кричали бывшие фальшивые солдаты.
— Да здравствует командир! — кричали те, кто думал, что пришёл служить в армию, а на самом деле стал бандитом и даже не подозревал об этом.
Кто-то подхватил слова Ло Мацзы: — Я десять лет скитался по свету и видел много метких стрелков, но никто из них не мог сравниться с Большим Главарем, который попал во врага с четырёхсот метров!
— Винтовка Большого Главаря круче пушки! Стреляет дальше! — сказал один из канониров.
Линь Цзыжань не обращал внимания на их лесть. Он опустил винтовку и протянул руку: — Патроны!
Ло Мацзы тут же подобострастно подал ему патроны. Линь Цзыжань, заряжая винтовку, вспоминал свой выстрел.
В прошлой жизни он ходил в стрелковый клуб, но стрелял не очень хорошо. Однако в этом теле жил старый бандит, который был настоящим мастером стрельбы. Линь Цзыжань, получив все воспоминания и навыки этого бандита, смог прицелиться и выстрелить одним движением, точно поразив врага с расстояния в четыреста метров.
Пока Ло Мацзы и остальные восхваляли его, гуанъаньские мятежники в четырёхстах метрах были в замешательстве.
Канониры не понимали, почему их командир упал. Они не видели, чтобы солдаты Лоань стреляли из пушек, только слышали звук выстрела.
— Может, командира подстрелили из винтовки? — с сомнением спросил один из гуанъаньских артиллеристов.
— Я слышал выстрел, и на городской стене действительно кто-то стрелял! — подтвердил другой.
Но подошедший унтер-офицер рявкнул: — Что за чушь! Не может быть, чтобы они стреляли с городской стены из винтовки! Думайте головой!
Отсюда до городской стены Циншаня было целых четыреста метров!
На таком расстоянии все винтовки бесполезны, и даже большинство малокалиберных пушек неэффективны, потому что они просто не стреляют так далеко.
Унтер-офицер огляделся и сказал: — Смотрите в оба! Возможно, поблизости есть их егеря!
Этот гуанъаньский унтер-офицер явно был профессионалом. Рядовые солдаты не знали, но он знал, что в наше время нет винтовки, которая могла бы точно поразить врага с расстояния в четыреста метров. Даже у егерей, использующих нарезные винтовки, эффективная дальность стрельбы составляет всего двести-триста метров.
И эти нарезные винтовки очень сложно заряжать, поэтому, хотя во многих армиях есть егеря с нарезными винтовками, их очень мало.
Он предположил, что в двухстах-трёхстах метрах от них в поле могли залечь егеря армии Лоань.
Однако гуанъаньские мятежники тщательно осмотрели местность, но не нашли никаких следов врага.
Потому что там никого не было, и они, естественно, не могли найти никаких егерей.
Пока они искали следы «егерей», Линь Цзыжань на городской стене снова поднял винтовку.
На этот раз не только он, но и двадцать других фальшивых солдат, у которых были неплохие навыки стрельбы, использовали только что переделанные винтовки Минье.
Предыдущий выстрел показал Линь Цзыжаню, что, хотя у винтовок Минье, переделанных из винтовок Фуюань, есть немало недостатков, их всё же можно использовать. Даже если стрелок не очень меткий, после нескольких выстрелов он всё равно сможет попасть.
Подняв винтовку, Линь Цзыжань приказал: — Цельтесь и стреляйте! Кто будет тратить патроны впустую, того я сам зарублю!
Они использовали специальные пули Минье, и у них было всего триста пуль, заранее изготовленных хозяином Ваном. В среднем по пятнадцать пуль на человека.
Хотя Линь Цзыжань уже заказал изготовление свинцовых пуль, на это нужно время!
Услышав слова Линь Цзыжаня, Ло Мацзы вздрогнул. Он собирался просто прицелиться и нажать на спусковой крючок.
Ведь раньше, когда он использовал кремневую винтовку, он так и делал.
Пока Линь Цзыжань и его люди заряжали винтовки и целились, гуанъаньские артиллеристы произвели второй залп.
Два пятифунтовых ядра просвистели в воздухе. Одно попало в городские ворота и пробило в них большую дыру, разбросав щепки. Другое ядро попало в городскую стену и оставило в ней большую вмятину.
К счастью, хотя городская стена Циншаня была невысокой и тонкой, её основание было шириной три-четыре метра, а верхняя часть — больше метра. Такая стена, сложенная из земли и камня, была не очень прочной, но могла выдержать обстрел пятифунтовых конных пушек гуанъаньских мятежников.
Однако в городских воротах образовалась большая дыра, и разлетевшиеся щепки ранили одного человека. Увидев это, Линь Цзыжань понял, что нельзя больше медлить.
Нужно как можно скорее уничтожить их артиллерию. Иначе, если они продолжат обстрел, городская стена, может, и не рухнет, но боевой дух будет серьёзно подорван.
Его люди — не солдаты, а всего лишь банда разбойников. Они хороши в том, чтобы нападать из засады, но не в том, чтобы держать оборону против регулярной армии.
— Огонь по готовности! — приказал Линь Цзыжань.
Сказав это, он сам прицелился в командира гуанъаньского орудийного расчёта и снова нажал на спусковой крючок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|