Глава 8. Да как они посмели палить по мне из пушек! (Часть 1)

Услышав, что пришёл хозяин Ван, Линь Цзыжань ещё больше обрадовался!

Взяв в руки переделанную нарезную винтовку, которую принёс хозяин Ван, Линь Цзыжань осмотрел её со всех сторон, а затем взял свинцовую пулю, изготовленную с помощью новой формы.

Заряжалась она практически так же, как и гладкоствольный мушкет. Сам Линь Цзыжань (точнее, его тело) был хорошим стрелком, поэтому, следуя воспоминаниям, он смог без труда зарядить винтовку.

Зарядив, Линь Цзыжань поднял винтовку, прицелился в деревянную доску, находившуюся на расстоянии более ста метров, и нажал на спусковой крючок. Раздался звонкий щелчок, и из ствола вырвалось облако белого дыма.

На дальней толстой доске появились щепки!

Попал!

Увидев это, Ло Мацзы восторженно воскликнул: — Ваша меткость, господин, поразительна! Я восхищён, искренне восхищён!

Линь Цзыжань молча улыбнулся.

Подумаешь, сто с лишним метров, да ещё и доска размером с человека, и стрелял из винтовки Минье. Если бы он не попал, то было бы стыдно перед многолетними тренировками прежнего владельца тела.

Однако Ло Мацзы продолжал: — Я, Ло Мацзы, много лет путешествовал по свету и видел немало метких стрелков, но мало кто сравнится с нашим господином!

Хорошо хоть, что Ло Мацзы, хоть и льстил, но, по крайней мере, понимал, что рядом посторонний — хозяин Ван, и не выкрикнул что-нибудь вроде "Большой Главарь"!

Но Ло Мацзы не выкрикнул, зато кто-то другой закричал сзади: — Большой Главарь, Большой Главарь, беда, беда!

Услышав это, Линь Цзыжань нахмурился, а хозяин Ван, стоявший рядом, удивлённо посмотрел на них.

Ло Мацзы быстро сориентировался, подбежал к человеку, кричавшему "Большой Главарь, беда", и рявкнул: — Какого чёрта паникуешь? Не видишь, господин занят?

Тут Линь Цзыжань обернулся и увидел, что к ним бежит человек. Это был один из мелких главарей бандитов, которого он отправил патрулировать окрестности.

Присмотревшись, можно было заметить, что его походка была немного шаткой, а выражение лица — ненормальным.

Подбежав, он продолжал кричать: — Большой Главарь, беда, беда!

Тут Линь Цзыжань не выдержал. Один раз ещё ладно, но два раза подряд, да ещё и при посторонних, называть его "Большим Главарем"! Много ли вы видели солдат правительственных войск, которые называют своего офицера "Большим Главарем"?

Он что, считает хозяина Вана дураком?

Поэтому Линь Цзыжань подошёл к нему и рявкнул: — Что за паника!

Но тот, словно не замечая гнева Линь Цзыжаня, тяжело дыша, с испуганным видом продолжал: — Беда! Беда!

Линь Цзыжань жестом велел ему замолчать: — Хватит истерить, рассказывай толком, что случилось!

В этот момент Ло Мацзы тоже вмешался: — Верно, с господином ничего не случится!

Сказав это, он многозначительно посмотрел на хозяина Вана.

Хозяин Ван, естественно, сделал вид, что ничего не видит и не слышит, и продолжал молчать, но на его лице было написано явное недоумение.

Однако вернувшийся разведчик всё ещё был в панике, и слова Линь Цзыжаня, похоже, не возымели никакого действия!

Он с ужасом сказал: — Сюда идут гуанъаньские мятежники!

После этих слов сначала никто особо не отреагировал, но вскоре Линь Цзыжань опустил глаза и посмотрел на свою военную форму, затем оглядел Ло Мацзы и остальных, одетых в такую же форму, и его лицо стало очень серьёзным: — Ты уверен, что это гуанъаньские мятежники? Не другие солдаты? И они идут прямо на нас?

Разведчик кивнул: — Я знаю их знамя, это точно знамя гуанъаньских мятежников. И, судя по их маршруту, они идут прямо на нас. Несколько моих товарищей, которые патрулировали вместе со мной, уже убиты ими!

— Они все на конях, очень быстрые. Думаю, скоро они будут здесь!

Как эти гуанъаньские мятежники вдруг оказались здесь? И почему они идут прямо на посёлок Циншань?

Из воспоминаний прежнего владельца тела Линь Цзыжань знал, что так называемые гуанъаньские мятежники — это, по сути, армия соседнего округа Гуанъань!

Раньше округ Гуанъань тоже был территорией губернатора округа Лоань, Чэн Линфэна, но три года назад генерал, командовавший войсками в округе Гуанъань, открыто поднял мятеж и провозгласил независимость. Сейчас между ними идут ожесточённые бои.

Хотя Линь Цзыжань не знал, почему гуанъаньские мятежники появились здесь, но они шли прямо на посёлок Циншань.

Посёлок Циншань относился к уезду Ляньгуань округа Лоань, а Линь Цзыжань и его люди сейчас притворялись солдатами правительственных войск, утверждая, что они из так называемого Пятого патрульного батальона. Когда гуанъаньские мятежники придут в посёлок Циншань...

Может, им объяснить, что они не настоящие солдаты, а притворяются?

Поверят ли они? Дадут ли ему возможность объясниться?

Чем больше Линь Цзыжань думал об этом, тем опаснее ему казалась ситуация. Он жестом велел Ло Мацзы и остальным сохранять спокойствие, а сам повернулся к хозяину Вану и спросил: — Хозяин Ван, сколько винтовок уже переделано? И сколько времени потребуется, чтобы переделать остальные?

У хозяина Вана в этот момент уже подкашивались ноги. И известие о гуанъаньских мятежниках, и слово "Большой Главарь" не сулили ему ничего хорошего. Стоит оступиться — и можно лишиться жизни.

Услышав вопрос Линь Цзыжаня, он дрожащим голосом ответил: — Мы работали день и ночь и уже переделали двадцать винтовок. На остальные, думаю, потребуется ещё несколько дней!

Услышав это, Линь Цзыжань сказал: — Хорошо, сейчас же возвращайтесь и продолжайте переделывать винтовки. Не волнуйтесь, денег я вам заплачу сполна!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Да как они посмели палить по мне из пушек! (Часть 1)

Настройки


Сообщение