Глава 13. Большой главарь и босс (Часть 2)

За эти дни Босс Ван со своими людьми, работая день и ночь, переделал ещё более десяти винтовок Минье. Что касается пуль для них, то их отлили более трёх тысяч штук, работая без остановки.

Теперь у Линь Цзыжаня было тридцать пять винтовок Минье, к каждой из которых прилагалось около ста патронов.

И эти винтовки Минье стали ключом к тому, смогут ли Линь Цзыжань и его люди удержать Циншань.

По приказу Линь Цзыжаня тридцать с лишним бандитов, отобранных за меткую стрельбу, одновременно вскинули винтовки Минье и начали беспорядочный огонь.

Раздались резкие выстрелы.

Как и ожидалось, среди гуанъаньских мятежников за стенами кто-то упал. Хотя их было немного, всего два-три человека, но они только начали атаку, а уже понесли потери.

По мере их приближения точность стрельбы из винтовок Минье возрастала, и вскоре упало ещё семь-восемь гуанъаньских мятежников.

В общей сложности это было уже больше десяти человек.

А ведь у гуанъаньских мятежников было всего чуть больше трёхсот человек.

И самое главное, они всё ещё находились примерно в трёхстах метрах от городской стены.

Однако гуанъаньские мятежники за стенами не зря считались регулярной армией. Потеряв десять человек, они продолжали наступать, сохраняя плотный строй в три шеренги, почти плечом к плечу.

Но когда они подошли на расстояние около двухсот пятидесяти метров, солдаты в первых рядах не выдержали, невольно замедлили шаг и повернули головы, ища взглядом офицеров на лошадях по обе стороны!

На этой дистанции их потери резко возросли. Особенно для солдат на передовой: они видели, как почти каждую секунду рядом падали их товарищи. Страх от таких непрерывных потерь был хуже, чем от одного залпа противника.

Ведь после залпа они знали, что у них есть примерно двадцать секунд передышки.

Но эта беспорядочная стрельба, хоть и казалась прерывистой и не такой устрашающей, на самом деле постоянно наносила им урон. Солдаты в первых рядах почти каждую секунду видели, как рядом падали подстреленные товарищи.

— Класс, прямо как на охоте! — невольно воскликнул Ло Мацзы, подстрелив очередного гуанъаньского мятежника. — Стоят как дураки, дают в себя стрелять, даже не прячутся!

Линь Цзыжань услышал это, но ничего не ответил.

Он подумал: «Ты думаешь, гуанъаньские мятежники такие же бандиты, как ты? Увидели опасность — и сразу на землю прятаться?»

Это же регулярная армия, они используют тактику плотного линейного строя!

Во время атаки нельзя уклоняться, и тем более нельзя ложиться!

Даже видя, что дело плохо, они не прятались и не ложились, а лишь поворачивали головы к своим офицерам.

К несчастью, многие солдаты гуанъаньских мятежников в этот момент обнаружили, что их командиров нет!

Они не знали, что офицеры на лошадях были слишком заметными целями и с самого начала стали объектами охоты для оборонявшихся бандитов. К этому моменту несколько офицеров в передних рядах уже были убиты.

Гуанъаньские мятежники, не видя своих офицеров и продолжая нести односторонние потери, наконец не выдержали и дрогнули.

Множество солдат гуанъаньских мятежников, толкаясь, бросились бежать назад.

Увидев это, Линь Цзыжань наконец вздохнул с облегчением. Он действительно боялся, что гуанъаньские мятежники окажутся бесстрашными и прорвутся до самых стен.

Теперь всё было хорошо: гуанъаньские мятежники сами отступили, не выдержав постоянных потерь.

Опустив винтовку, Линь Цзыжань громко объявил: — Сегодня все, кто участвовал в бою, получат награду! Отличившиеся получат двойную награду!

Деньги, собранные за последние дни с Ван Цзиньцюаня и богатых семей города, наконец-то нашли применение.

Ло Мацзы тут же подскочил: — Ваша милость могущественны! Ваша милость щедры!

Даже Ван Цзиньцюань подошёл ближе и с улыбкой спросил: — Ваша милость, эта награда для всех?

Линь Цзыжань слегка кивнул: — Да, все, кто участвовал в бою.

Взглянув ещё раз на Ван Цзиньцюаня, Линь Цзыжань вспомнил выкрики «Большой главарь» и «Босс» перед началом боя.

Он тут же спросил: — Начальник Ван, я слышал, вы вступили в должность всего месяц назад?

Ван Цзиньцюань замер, услышав это. Он поднял голову, посмотрел на Линь Цзыжаня и через несколько секунд ответил: — А я слышал, что Пятый патрульный батальон господина Лина прибыл из соседнего уезда Пиндан?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Большой главарь и босс (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение