В Германии Гу Яньси видела некоторые работы Люсьена. Ярко выраженные китайские мотивы, искусное сочетание различных материалов, необычные структурные решения, гармоничный масштаб, продуманное использование ландшафта, свободное пространство — каждая деталь производила неизгладимое впечатление.
Сложно было поверить, что эти проекты создал человек чуть старше двадцати лет. Они были такими зрелыми, продуманными, лаконичными, представляя собой идеальное сочетание формы и искусства.
Кроме того, Люсьен был невероятно продуктивен и работал в самых разных направлениях: от аэропортов, музеев и театров до жилых домов и библиотек, и даже небольших общественных центров.
«Гений и безумец» — это определение, которое чаще всего встречалось в статьях о нем, и оно, пожалуй, подходило ему как нельзя лучше.
Гу Яньси собрала эскизы и убрала их в подготовленную папку.
Только тот, кто сам изучал архитектуру, понимал, сколько труда и усилий стоит за таким количеством и качеством работ.
«Что он за человек? Как он может работать, как машина, не зная усталости?» — задумалась Гу Яньси.
Она вздохнула и вдруг задержала взгляд на последнем эскизе.
«Вдохновение — Государственная галерея Штутгарта».
Классические арки, атриум, изогнутые стеклянные фасады, огромные розовые перила… все эти противоречивые элементы вдруг нахлынули на нее.
План Государственной галереи Штутгарта, день сдачи чертежей в конце первого курса… Воспоминания о первой встрече с Цзи Шэном были лишь половиной истории.
Дальше Цзи Сычэнь сидел за ее рабочим столом, который она не убирала два дня, и терпеливо помогал ей закончить чертеж, пока она дремала рядом.
*****
В тот день она позвала Цзи Сычэня, чтобы просто пожаловаться на трудности. Но неожиданно обнаружила, что он не только обладает всеми качествами хорошего мужа, но и с готовностью вызвался помочь ей с чертежом.
Когда Гу Яньси проснулась, отдохнувшая и полная сил, и увидела почти законченный чертеж формата А1, ее замучила совесть. Она почувствовала себя виноватой за то, что так нагрузила старшекурсника.
И решила загладить свою вину, купив ему целую гору разных вкусностей в университетском магазине.
— Цзи Сычэнь, а ты знаешь, что Лян Сычэн завоевал сердце Линь Хуэйинь, помогая ей с чертежами перед сдачей? А ведь она отвергла кучу перспективных женихов! Она была самой талантливой и красивой девушкой на архитектурном факультете!
Гу Яньси сидела на столе, болтая ногами, и протянула ему пачку чипсов.
— Держи! Это тебе награда! Если бы не я, тебе бы пришлось, как самому несчастному романтику в истории, Цзинь Юэлиню, коротать свой век в одиночестве и рыдать у могилы Линь Хуэйинь.
— Убери руки, а то испачкаешь чертеж маслом. Я не буду рисовать еще один, — сказал Цзи Сычэнь, убирая ее руку.
Гу Яньси закатила глаза и пробормотала: — Не хочешь — не ешь!
Она бросила чипсы и открыла пачку печенья. Цзи Сычэнь отложил рапидограф, встал и подошел к ней.
— Яньянь… — в его темных глазах словно мелькнул огонек. Он слегка прищурился, и его красивые черты лица отбросили тень на лицо Гу Яньси.
— Ты действительно хочешь, чтобы я остался один?
Его дыхание коснулось ее лица. Гу Яньси смутилась, отвернулась и, схватив со стола треугольник, шутливо ударила его по голове.
— Давай рисуй! Если я не сдам чертеж, эта мегера меня убьет!
******
«Модернизм, поп-арт и классицизм смешаны воедино, с элементами иронии и сарказма». Восемь лет назад она прочитала эти слова в учебнике и даже представить себе не могла, что когда-нибудь будет стоять у входа в это странное здание.
Сквозь пелену воспоминаний она увидела своеобразную красоту этого противоречивого замысла.
Иногда внешняя гармония не означает вечного сосуществования. За каждым классическим элементом скрывалась новая, разрушительная сила.
Так же, как и тогда, Гу Яньси представляла себе множество вариантов будущего.
Но она никогда не думала, что расстанется с ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|