Глава 7. Креветочные чипсы

Отстегнув ремень безопасности, Хуан Сыжуй боковым зрением увидела чёткий профиль Чжун Ляньцюя. Сердце дрогнуло, и она легонько придвинулась к нему.

— Что такое? — он словно почувствовал её движение и слегка отстранился, с недоумением глядя на неё. — Что-то забыла?

Его лишённый всяких посторонних мыслей взгляд вызвал у Хуан Сыжуй лёгкое чувство разочарования. Она покачала головой: — Ничего, тогда я пойду наверх.

Открыв дверь и собираясь выйти из машины, она с досадой помедлила мгновение, всё ещё надеясь, что он попросит её остаться или хотя бы нежно попрощается.

— Кстати... — Чжун Ляньцюй посмотрел ей в спину и вдруг кое-что вспомнил.

— Что? — Хуан Сыжуй отбросила сдержанность, повернулась и посмотрела на него сияющими глазами. — Хочешь что-то сказать?

— Угу, — кивнул Чжун Ляньцюй. — Сюэ Мяо ответила тебе?

Она только что сказала, что живёт близко и может дойти пешком, поэтому Чжун Ляньцюй не придал этому особого значения, но сейчас она уже должна была быть дома.

Не дождавшись желаемого ответа, а вместо этого услышав имя постороннего человека, Хуан Сыжуй нахмурилась и небрежно ответила: — Нет, наверное, уже благополучно добралась до дома и забыла написать.

Отношения между ней и Сюэ Мяо были обычными, так что неудивительно, что та не придала значения вежливым формальностям.

— Не написала? — услышав это, Чжун Ляньцюй слегка нахмурил брови, проигнорировав недовольство в голосе Хуан Сыжуй. — Напиши ей в WeChat, спроси.

Пальцы Хуан Сыжуй, сжимавшие цепочку сумки, напряглись, её взгляд потускнел. Она посмотрела на него: — А ты довольно ответственный.

После этих слов атмосфера внезапно стала неловкой.

— Я... — Хуан Сыжуй поняла, что немного перешла черту, и поспешно добавила: — Просто мне кажется, ты очень заботишься о Сестрице Сюэ.

Чжун Ляньцюй очнулся от кратковременной растерянности: — Угу... — Помолчав, он добавил: — Потому что она для меня очень важный друг.

Хуан Сыжуй неопределённо улыбнулась, опустила голову и отправила сообщение Сюэ Мяо в WeChat. Ответа по-прежнему не было.

— Я просто перешлю тебе её контакт.

Чем слушать, как Чжун Ляньцюй ходит вокруг да около с расспросами, лучше уж сразу дать ему контакт, так она будет выглядеть великодушнее.

Судя по сегодняшнему общению, взгляды, которыми обменивались эти двое, были чище родниковой воды.

— Спасибо, — поблагодарил Чжун Ляньцюй и спохватился, сказав ей: — Когда доберёшься до дома, тоже дай мне знать.

— Хорошо.

Услышав то, что хотела, Хуан Сыжуй быстро повеселела. Выйдя из машины, она послала ему воздушный поцелуй через окно.

— Пока-пока~

Чжун Ляньцюй на мгновение замер и немного смущённо отвёл взгляд: — Пока.

Он жил в районе Наньшань, на окраине города. Когда он выехал на кольцевую горную дорогу, машин стало меньше, горы погрузились в тихую ночную мглу.

Тусклый свет уличных фонарей мелькал на стекле. Дневное назойливое стрекотание цикад теперь лишь подчёркивало уединённость.

Чжун Ляньцюй опустил окно, его взгляд скользнул по переплетающимся теням деревьев, по крошечным, как горошины, неоновым огням внизу, у подножия горы.

Он вдруг вспомнил влажные от слёз глаза Сюэ Мяо. Её испуганный и беспомощный вид не выходил у него из головы.

Она плакала, а он не смог придумать ни одного слова утешения. Называется, друзья... Похоже, только он один ценил прошлое.

Чжун Ляньцюй поднял руку и потёр переносицу, словно пытаясь подавить это гнетущее чувство.

В его воспоминаниях Сюэ Мяо всегда была весёлой, беззаботной, не знающей печали.

Обычно такая безразличная ко всему, на самом деле она была сильнее духом, чем кто-либо другой, и никогда легко не плакала.

Он вспомнил, как это было в пятом классе начальной школы. Его мать завела несколько новых партнёров по игре, и время, когда она забирала его, постоянно сдвигалось. Чжун Ляньцюй оставался в классе заниматься.

— Ой, ты тоже здесь?

Чжун Ляньцюй оторвал взгляд от книги и посмотрел на голос. Он увидел Сюэ Мяо с лицом, сияющим от удивления.

Она подошла с кучей снеков в руках. Чжун Ляньцюй пару секунд помедлил, прежде чем встать и уступить ей место.

— Почему ты ещё не ушла?

Ведь обычно Сюэ Мяо рвалась домой ещё до окончания уроков.

— Мне нужно учиться, — Сюэ Мяо дала ему пакетик креветочных чипсов «Мими», достала контрольную и с серьёзным видом сказала: — На этот раз на промежуточном экзамене я обязательно должна получить хорошую оценку.

Чжун Ляньцюй прекрасно знал её энтузиазм, которого хватало на три минуты. Он небрежно хмыкнул и отвернулся, продолжая читать.

Они мирно сидели, читали и решали задачи. Бледно-серые сумерки постепенно окутывали углы комнаты, солнечный свет превратился в косую линию.

Математика была слабым местом Сюэ Мяо. Решив задачи с выбором ответа, она в растерянности крутила ручку, уставившись в пустоту.

«Щёлк».

«Щёлк...»

Ручка падала всё чаще. Чжун Ляньцюй закрыл глаза, вздохнул и посмотрел на неё: — Какую задачу не можешь решить?

Сюэ Мяо хихикнула и указала на текстовую задачу: — Вот эту...

Чжун Ляньцюй с серьёзным видом объяснил ход решения и спросил: — Поняла?

Сюэ Мяо была неглупой, но для переведённых учеников отставание от программы было обычным делом. К тому же он объяснил слишком кратко и лаконично. Она покачала головой: — Не очень.

— Тогда я повторю ещё раз, — Чжун Ляньцюй замедлил темп речи и записал шаги на черновике. — Сначала попробуй решить сама, если что-то не получится, спросишь меня.

— Хорошо, — Сюэ Мяо достала ещё несколько шариков жевательной резинки и пакетик снэковой лапши «Ваньцзымянь» и сунула ему. — Спасибо.

Чжун Ляньцюй не взял её угощения, а сосредоточился на сборнике задач для олимпиады по математике. Результат этого экзамена его не особо волновал, он и так был уверен в первом месте.

Сюэ Мяо долго смотрела на записанные шаги, чувствуя, что что-то не так, но, видя сосредоточенного Чжун Ляньцюя, не решалась спросить снова.

Она сидела одна, сражаясь с задачей, её черновик был испещрён беспорядочными чёрными линиями.

В классе были только они вдвоём. Этаж был высоким, в коридоре слышался лишь свист ветра.

Через некоторое время Чжун Ляньцюй остро уловил тихие всхлипывания — прерывистые, но не прекращающиеся.

Он повернул голову и увидел, как Сюэ Мяо подняла руку и трёт глаза. Её глаза были влажными, а кончик носа покраснел, как маленькая вишенка.

Почувствовав на себе вопросительный взгляд Чжун Ляньцюя, она подняла руку, прикрывая половину лица: — Я не...

Чжун Ляньцюй: «......»

Через мгновение Сюэ Мяо уже взяла себя в руки, моргнула, стёрла слёзы и продолжила решать задачу.

Увидев, что она пересчитывает уже несколько раз, Чжун Ляньцюй нахмурился: — Ты делаешь по тем шагам, что я сказал?

Сюэ Мяо кивнула. Её глаза были красными, и она выглядела очень обиженной: — Я уже столько раз пересчитала, но с моим ответом не сходится.

Чжун Ляньцюй взглянул на её ответ, затем на условие задачи и вдруг понял: — Это я пропустил одно данное. Твой ответ правильный.

Сюэ Мяо уставилась на него: — Правда?

— Угу.

— Точно-точно?

Чжун Ляньцюй выдохнул: — Точно.

Услышав это, сморщенное личико Сюэ Мяо мгновенно разгладилось. Она надула губы, пытаясь улыбнуться, но притворяясь глубокомысленной: — Я так и знала, что это не я ошиблась.

Странное выражение её лица рассмешило Чжун Ляньцюя, но он быстро снова стал серьёзным: — Тогда почему ты плакала?

Сюэ Мяо смутилась и некоторое время сверлила его взглядом: — Я вовсе не плакала. Настоящие мужчины не плачут.

— Но ты девочка, — поправил её Чжун Ляньцюй.

— Кто сказал, что девочки плаксы? Я просто вспотела от волнения, — Сюэ Мяо собрала свои вещи и громко подчеркнула: — Я никогда не плачу!

— О.

Чжун Ляньцюй больше не расспрашивал. Но Сюэ Мяо это задело. Пока они шли к школьным воротам, она трижды спросила его: — Тебе не любопытно, почему я так усердно решаю задачи?

Чёрный седан медленно выехал из-за угла. Чжун Ляньцюй повторил её вопрос: — Почему ты так усердно решаешь задачи?

Сюэ Мяо ослепительно улыбнулась и сказала как само собой разумеющееся: — Потому что тогда на родительском собрании твой папа не заставит нас пересесть.

Услышав это, Чжун Ляньцюй медленно поднял на неё глаза. Казалось, он надолго замер, прежде чем прийти в себя: — Почему?

— Потому что мы хорошие друзья.

Сюэ Мяо подмигнула ему. Неизвестно, где она научилась этому жесту — немного развязному, но милому.

Оранжевые лучи заходящего солнца упали на тонкие ресницы юноши, окрасив их тёплым светом. Его глаза сияли.

Он наконец рассмеялся: — О.

...

«Бип——»

Резкий гудок вернул Чжун Ляньцюя к реальности. Электронный шлагбаум автоматически распознал номер машины и поднялся.

Он поехал вверх по склону, вдоль которого росли маки-самосейки (Уюмерен). Хотя ночь уже была глубокой, на балконах каждого дома виднелись размытые ореолы света.

Главное преимущество коттеджного посёлка — хорошая экология и большое расстояние между домами. Припарковав машину, Чжун Ляньцюй прошёл через двор и увидел несколько цветущих лотосов.

Бледно-розовые и белые лепестки раскрывались в полумраке, на их краях висели капли росы, поблёскивая чистым светом.

Он постоял некоторое время, затем срезал два полураскрытых бутона и поставил их в фарфоровую вазу.

Едва он закончил с этими мелкими делами, как позвонила мать, спрашивая, как продвигаются дела с квартирой.

Когда она услышала имя Сюэ Мяо, её тон заметно стал недовольным.

Чжун Ляньцюй не мог понять предубеждения матери против Сюэ Мяо, как не мог понять, почему дети из разведённых семей становятся объектом насмешек и издевательств.

Он вспомнил, что второй раз Сюэ Мяо плакала, кажется, тоже из-за него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Креветочные чипсы

Настройки


Сообщение