Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тао Яо кивнула. В её сердце было много вопросов о незнакомой "матери", и она испытывала любопытство. Внутри царила небольшая спокойствие. Раз уж она попала в этот мир, значит, ей следует продолжать жить вместо прежней "Тао Яо", жить хорошо. Конечно, она будет вдвойне бережно относиться к тем, кто дорог ей, как бы это ни было в ответ на "Тао Яо".

Обняв Лэн Батяня, Тао Яо сказала: — Отец, я устала...

С лёгкой улыбкой Лэн Батянь положил дочь на кровать и сел рядом: — Яо’эр, не бойся, папа рядом с тобой!

Тёплые чувства наполнили её, и Тао Яо закрыла глаза, успокоившись...

***

Кто хочет ей навредить?

Отстранив Чунь Тао и Ся Хэ, Тао Яо усердно тренировала свои серебряные иглы. Эти руки не должны быть бесполезными. Воин, выбирая оружие, даже самый лучший воин с самым лучшим оружием, нуждается в периоде привыкания.

Сейчас Тао Яо находилась в периоде привыкания к своим серебряным иглам. Ей нужно было освоить их, понять свои "оружия"!

Не заметив, как прошло время, она поняла, что пора обедать. Ся Хэ постучала в дверь и вошла с богатым угощением.

— Госпожа, обед готов! — сказала Ся Хэ.

Тао Яо спрятала иглы в рукав и осторожно закрыла маленькую коробочку, глупо улыбаясь на входящих Чунь Тао и Ся Хэ.

— Садитесь, госпожа, — сказала Ся Хэ, потянув Тао Яо за руку и усаживая её на стул. — Обед готов!

Тао Яо с широко открытыми глазами смотрела на рис в тарелке, с невинной глупой улыбкой.

— Открой рот, госпожа... а-а-ам... — Ся Хэ, зачерпнув ложку риса, поднесла к её рту.

Хотя ей было неловко, Тао Яо всё же открыла рот, её глаза метались по блюду, и она нахмурила брови. Она откусила кусочек риса, затем овоща... почти готово!

Спрятав иглы, она уколола себя в запястье. Результат был быстрым, и вскоре Тао Яо начала рвать.

— Госпожа, что с вами? — в панике спросила Ся Хэ. — Вам плохо?

Тао Яо подняла голову, её бледное лицо с изящными чертами исказилось от боли, выглядела она очень жалко.

— Госпожа... — слова Ся Хэ не успели закончиться, как Тао Яо снова вырвала.

Ся Хэ, как муравей на горячей сковороде, была в панике. Она вдруг произнесла: — Лекаря! Точно, нужно позвать лекаря! — И, развернувшись, выбежала из комнаты.

Когда Ся Хэ ушла, Тао Яо вытащила иглу, потёрла ещё переворачивающийся желудок и слегка сжала место между большим и указательным пальцем. Вскоре неприятные ощущения исчезли. Она намочила кончик пальца в белом порошке на тарелке с овощами, внимательно его рассмотрела, понюхала и попробовала на вкус. Затем, сложив указательный и большой пальцы, потерла... как и ожидалось...

Тао Яо опрокинула всю еду на пол. Блюда и тарелки разбились, а еда смешалась с её рвотой. Теперь, наверное, никто не заметит!

Она подошла к кровати, легла и закрыла глаза... Кто хочет ей навредить? Почему в её еду подсыпали мышьяк? Похоже, ей нужно быть ещё более осторожной...

***

Мать очень загадочна.

Когда пришёл лекарь, Тао Яо уже спала. Лэн Батянь пришёл вместе с ним. Увидев беспорядок в комнате и бледное лицо Тао Яо, он был очень обеспокоен.

Не желая будить её, лекарь положил руку на запястье Тао Яо: — Глава клана, ничего серьёзного. Погода жаркая, рвота Яо’эр, вероятно, вызвана перегревом и расстройством желудка. Сейчас всё в порядке, просто нужно есть больше успокаивающей пищи, и всё будет хорошо. Избегайте острого и жирного, старайтесь питаться лёгкой пищей. Настроение тоже очень важно!

Лекарь закончил осмотр.

— Я понял, спасибо, четвёртый дядя! — с лёгкой улыбкой ответил Лэн Батянь. — Вы лучший врач в деревне, и ваше слово — закон!

— Эх... — четвёртый дядя вздохнул, с серьёзным видом сказал: — Батянь, я смотрел за тобой с детства. Из всех братьев я больше всего любил тебя. Я видел, сколько ты потратил на Лэн, и знаю, как тебе тяжело! Но прошло уже девять лет, ты всё ещё не можешь забыть её? Она не та, кто может подойти к нам, простым смертным!

— Я всё понимаю... — Лэн Батянь вздохнул.

— Ты не должен считать меня надоедливым... — четвёртый дядя снова вздохнул. — Яо’эр уже девять лет. Ты не думал о том, чтобы найти ей мачеху? Ты так занят делами в усадьбе, у тебя нет времени заботиться о Яо’эр. Заботиться о женщине — это не лучше ли?

— Я понимаю... — Лэн Батянь выглядел растерянным. — Но я не могу предать Фэн’эр!

— Ты... — четвёртый дядя выглядел безнадёжно.

Лэн Батянь поспешно перебил его: — Четвёртый дядя, давай обсудим это позже? Завтра я собираюсь в столицу. Я хотел поехать один, но теперь решил взять Яо’эр с собой. Она никогда не покидала усадьбу, пусть посмотрит на другие места!

— Эх... — четвёртый дядя понял, что это лишь предлог Лэн Батяня. Похоже, он ни за что не собирается жениться снова!

Он только кивнул: — Хорошо... Возможно, смена обстановки поможет ей улучшить настроение!

— Угу... — кивнул Лэн Батянь.

— Дети растут... Я не могу больше вмешиваться! — с некоторым недовольством сказал четвёртый дядя, покачивая головой.

— Четвёртый дядя, всего хорошего! — вежливо позвал его Лэн Батянь. Затем, посмотрев на свою дочь, он почувствовал ещё большую грусть.

С тех пор как четвёртый дядя проверил пульс, Тао Яо стала ещё больше интересоваться своей матерью... Эта мать очень загадочна!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение