Глава 4

Тао Яо кивнула. В её сердце было много вопросов о незнакомой "матери", и она испытывала любопытство. Внутри царила небольшая спокойствие. Раз уж она попала в этот мир, значит, ей следует продолжать жить вместо прежней "Тао Яо", жить хорошо. Конечно, она будет вдвойне бережно относиться к тем, кто дорог ей, как бы это ни было в ответ на "Тао Яо".

Обняв Лэн Батяня, Тао Яо сказала: — Отец, я устала...

С лёгкой улыбкой Лэн Батянь положил дочь на кровать и сел рядом: — Яо’эр, не бойся, папа рядом с тобой!

Тёплые чувства наполнили её, и Тао Яо закрыла глаза, успокоившись...

***

Кто хочет ей навредить?

Отстранив Чунь Тао и Ся Хэ, Тао Яо усердно тренировала свои серебряные иглы. Эти руки не должны быть бесполезными. Воин, выбирая оружие, даже самый лучший воин с самым лучшим оружием, нуждается в периоде привыкания.

Сейчас Тао Яо находилась в периоде привыкания к своим серебряным иглам. Ей нужно было освоить их, понять свои "оружия"!

Не заметив, как прошло время, она поняла, что пора обедать. Ся Хэ постучала в дверь и вошла с богатым угощением.

— Госпожа, обед готов! — сказала Ся Хэ.

Тао Яо спрятала иглы в рукав и осторожно закрыла маленькую коробочку, глупо улыбаясь на входящих Чунь Тао и Ся Хэ.

— Садитесь, госпожа, — сказала Ся Хэ, потянув Тао Яо за руку и усаживая её на стул. — Обед готов!

Тао Яо с широко открытыми глазами смотрела на рис в тарелке, с невинной глупой улыбкой.

— Открой рот, госпожа... а-а-ам... — Ся Хэ, зачерпнув ложку риса, поднесла к её рту.

Хотя ей было неловко, Тао Яо всё же открыла рот, её глаза метались по блюду, и она нахмурила брови. Она откусила кусочек риса, затем овоща... почти готово!

Спрятав иглы, она уколола себя в запястье. Результат был быстрым, и вскоре Тао Яо начала рвать.

— Госпожа, что с вами? — в панике спросила Ся Хэ. — Вам плохо?

Тао Яо подняла голову, её бледное лицо с изящными чертами исказилось от боли, выглядела она очень жалко.

— Госпожа... — слова Ся Хэ не успели закончиться, как Тао Яо снова вырвала.

Ся Хэ, как муравей на горячей сковороде, была в панике. Она вдруг произнесла: — Лекаря! Точно, нужно позвать лекаря! — И, развернувшись, выбежала из комнаты.

Когда Ся Хэ ушла, Тао Яо вытащила иглу, потёрла ещё переворачивающийся желудок и слегка сжала место между большим и указательным пальцем. Вскоре неприятные ощущения исчезли. Она намочила кончик пальца в белом порошке на тарелке с овощами, внимательно его рассмотрела, понюхала и попробовала на вкус. Затем, сложив указательный и большой пальцы, потерла... как и ожидалось...

Тао Яо опрокинула всю еду на пол. Блюда и тарелки разбились, а еда смешалась с её рвотой. Теперь, наверное, никто не заметит!

Она подошла к кровати, легла и закрыла глаза... Кто хочет ей навредить? Почему в её еду подсыпали мышьяк? Похоже, ей нужно быть ещё более осторожной...

***

Мать очень загадочна.

Когда пришёл лекарь, Тао Яо уже спала. Лэн Батянь пришёл вместе с ним. Увидев беспорядок в комнате и бледное лицо Тао Яо, он был очень обеспокоен.

Не желая будить её, лекарь положил руку на запястье Тао Яо: — Глава клана, ничего серьёзного. Погода жаркая, рвота Яо’эр, вероятно, вызвана перегревом и расстройством желудка. Сейчас всё в порядке, просто нужно есть больше успокаивающей пищи, и всё будет хорошо. Избегайте острого и жирного, старайтесь питаться лёгкой пищей. Настроение тоже очень важно!

Лекарь закончил осмотр.

— Я понял, спасибо, четвёртый дядя! — с лёгкой улыбкой ответил Лэн Батянь. — Вы лучший врач в деревне, и ваше слово — закон!

— Эх... — четвёртый дядя вздохнул, с серьёзным видом сказал: — Батянь, я смотрел за тобой с детства. Из всех братьев я больше всего любил тебя. Я видел, сколько ты потратил на Лэн, и знаю, как тебе тяжело! Но прошло уже девять лет, ты всё ещё не можешь забыть её? Она не та, кто может подойти к нам, простым смертным!

— Я всё понимаю... — Лэн Батянь вздохнул.

— Ты не должен считать меня надоедливым... — четвёртый дядя снова вздохнул. — Яо’эр уже девять лет. Ты не думал о том, чтобы найти ей мачеху? Ты так занят делами в усадьбе, у тебя нет времени заботиться о Яо’эр. Заботиться о женщине — это не лучше ли?

— Я понимаю... — Лэн Батянь выглядел растерянным. — Но я не могу предать Фэн’эр!

— Ты... — четвёртый дядя выглядел безнадёжно.

Лэн Батянь поспешно перебил его: — Четвёртый дядя, давай обсудим это позже? Завтра я собираюсь в столицу. Я хотел поехать один, но теперь решил взять Яо’эр с собой. Она никогда не покидала усадьбу, пусть посмотрит на другие места!

— Эх... — четвёртый дядя понял, что это лишь предлог Лэн Батяня. Похоже, он ни за что не собирается жениться снова!

Он только кивнул: — Хорошо... Возможно, смена обстановки поможет ей улучшить настроение!

— Угу... — кивнул Лэн Батянь.

— Дети растут... Я не могу больше вмешиваться! — с некоторым недовольством сказал четвёртый дядя, покачивая головой.

— Четвёртый дядя, всего хорошего! — вежливо позвал его Лэн Батянь. Затем, посмотрев на свою дочь, он почувствовал ещё большую грусть.

С тех пор как четвёртый дядя проверил пульс, Тао Яо стала ещё больше интересоваться своей матерью... Эта мать очень загадочна!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение