Глава 3. Профессия

— Сентиментальная ты, — без обиняков заявила начальница ночной смены, выслушав её рассказ.

— И всё же, Чэнь Тяньтянь, напомню тебе, что такое поведение можно расценить как халатность. Не перегибай палку.

— Знаю… — небрежно ответила Чэнь Тяньтянь.

Имя, данное ребёнку, часто отражает надежды родителей. Чэнь Тяньтянь всегда казалось, что она не оправдывает ожиданий, заложенных в её имени.

Она не была милой и нежной. Напротив, высокая, с правильными, волевыми чертами лица, в строгих очках, она больше походила на серьёзную и чопорную учительницу.

Впрочем, её неприступный вид имел и свои преимущества: по крайней мере, он избавлял её от лишних хлопот.

Хотя недавно она услышала, что такой типаж весьма привлекает молодых девушек.

— Тяньтянь, в следующий раз возьмём тебя на ярмарку вакансий в школу, чтобы привлечь девушек, — поддразнила её начальница ночной смены.

«Оставьте меня в покое…» — подумала Чэнь Тяньтянь.

В свободное время ночная смена обсуждала новичков, которых только что набрали. Зелёные юнцы, только закончившие дневную тренировку, сейчас, глубокой ночью, наверняка отдыхали в своих комнатах в общежитии, набираясь сил перед завтрашними испытаниями.

— В школе я не пользовалась популярностью, — равнодушно ответила Чэнь Тяньтянь. Впрочем, это была правда.

К счастью, у неё был прекрасный, мелодичный голос, совершенно не соответствующий её внешности.

Наверное, именно благодаря голосу её и взяли на работу телефонисткой.

В конце концов, это профессия, где голос — главный инструмент.

Её еженедельные беседы с «госпожой Линь» продолжались.

— Сестрица Чэнь, у вас такой чудесный голос! Просто заслушаешься! Не хотите к нам в труппу?

«Госпожа Линь» была актрисой, по её словам — малоизвестной.

У неё почти не было возможности выйти на сцену. Обычно она помогала режиссёру редактировать сценарии, репетировала с другими актёрами и изредка играла незначительные роли.

Труппа называлась «Ланьлин». Позже Чэнь Тяньтянь узнала, что в районе Линцюань это довольно известный небольшой театр, специализирующийся на постановке пьес и мюзиклов, с хорошей репутацией.

«Госпожа Линь» называла себя малоизвестной актрисой, но, похоже, на неё возложили ещё и обязанности по поиску новых талантов.

Эта мысль рассмешила Чэнь Тяньтянь.

— Это моё единственное достоинство, поэтому я и выбрала эту работу.

На другом конце провода тоже послышался лёгкий смех.

— Сестрица Чэнь, ваша работа очень важна. На этом постепенно распадающемся, угасающем континенте именно вы, телефонистки, связываете нас друг с другом.

«Связывают людей телефонные линии, а не мы», — подумала Чэнь Тяньтянь.

— И ещё… мне очень нравится ваш голос.

Узнав, что Чэнь Тяньтянь на год старше, «госпожа Линь» стала называть её «сестрица Чэнь». Сама Чэнь Тяньтянь относилась к этому обращению безразлично.

Так же её называли и молодые коллеги в диспетчерской.

Слова начальницы оказались пророческими: как только она перестала быть новенькой, младшие коллеги стали смотреть на неё с восхищением.

— Сестрица Чэнь такая классная!

— И голос у неё просто волшебный!

— Ругается она, конечно, страшно, но на самом деле очень добрая…

— Да, в прошлый раз я случайно перезагрузила всю систему вызовов, а сестрица Чэнь, хотя уже и была не на смене, терпеливо помогла мне всё настроить.

— Я её просто обожаю…

Однажды Чэнь Тяньтянь случайно услышала эти разговоры и покрылась холодным потом.

Она не боялась, что какая-нибудь девушка признается ей в любви.

Она боялась, что начальница ночной смены всерьёз решит сделать её талисманом на школьной ярмарке вакансий.

В прошлую пятницу телефонистка из района Синло почти десять минут не могла установить соединение, поэтому они с «госпожой Линь» долго болтали.

— Сестрица Чэнь, я хочу написать пьесу о телефонистках. Не могли бы вы поделиться историями из вашей работы?

«Госпожа Линь» спрашивала нерешительно.

Чэнь Тяньтянь казалось, что в её профессии нет ничего примечательного. Изо дня в день она выполняла одни и те же действия: подключала и отключала линии на коммутаторе.

Механическая, однообразная работа.

Даже самые болтливые новички уже через неделю обучения могли работать самостоятельно.

Даже самые тупые, после пары выговоров, переставали путать порядок действий.

Это была профессия, которая когда-то уже исчезала.

Говорили, что больше ста лет назад у каждого было устройство для связи, с помощью которого можно было общаться где угодно и когда угодно. Независимо от расстояния, нужно было просто набрать номер, и соединение устанавливалось автоматически. В те времена её профессия была бы бессмысленной.

Что случилось потом? Война, охватившая весь континент и отбросившая технологии назад? Или какое-то страшное оружие, которое вышло из-под контроля? Знания из учебников истории казались такими далёкими, что, спустя годы после окончания школы, уже стёрлись из памяти.

Человечество шло по пути упадка, но отчаянно пыталось замедлить этот процесс.

И вот, когда рассеялся дым пожарищ, на истерзанной земле проложили линии связи.

Звуковые волны, бегущие по проводам, соединили весь континент.

Пока слышен голос, расстояние не имеет значения.

— Сестрица Чэнь, я давно хотела спросить…

— Что?

— Ничего, что мы так болтаем? Вы же на работе, вам, наверное, нельзя…

— По правилам, нельзя занимать линию больше пяти минут, — Чэнь Тяньтянь взглянула на начальницу ночной смены, которая дремала в аппаратной. — Но сейчас ночь. Если это не мешает другим звонкам, начальница не возражает.

— О, понятно…

— Но если поступит другой звонок, вам придётся слушать музыку.

— Неужели опять эти бесконечные «Свадьбы в мечтах»?

— Ага.

— Я не понимаю, почему в районе Линцюань везде включают эту мелодию, чтобы скоротать время? На вокзале, в больнице… Везде одно и то же!

«Госпожа Линь» говорила почти капризно. Они болтали о всякой всячине, пока, наконец, не установилось соединение с районом Синло.

«У неё тоже приятный голос», — с запозданием подумала Чэнь Тяньтянь, переключая линию и глядя на зелёный индикатор на коммутаторе.

Она не любила заниматься подбором персонала, но если бы на собеседование пришла «госпожа Линь», она бы точно проголосовала «за».

— Чэнь Тяньтянь, ты что, ногами голосуешь?! — представила она гневный голос начальницы, но не смогла сдержать улыбки.

(Сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com))

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение