Видя, что девочка на руках, опустив голову, не обращает на него внимания, отец Мо почувствовал глубокое раскаяние. Неужели он задел ее самолюбие?
Она всегда считала себя мальчиком, а теперь вдруг узнала, что она девочка. Наверное, ей не по себе?
Мысленно ругая себя, отец Мо решил исправить ситуацию.
— Малышка, ничего страшного, если ты не мужчина. Мы все равно должны быть сильными и смелыми.
— Папа, если я девочка, Ван Чжицзюнь и остальные будут со мной играть? — с тревогой на лице Мо Ии наконец задала вопрос, который ее волновал весь день.
Оказывается, девочку беспокоил этот вопрос. Отец Мо немного успокоился.
— Почему же они не будут с тобой играть? Раньше же все было хорошо?
Его дочка была маленьким тираном в округе, вечно шалила с компанией детей!
— Потому что… потому что… им не нравятся девочки. С Сяомэй из семьи дяди У они не играют, — подумав о том, что у нее не будет друзей, Мо Ии покраснела, сморщила нос и изо всех сил старалась сдержать слезы.
Отец успокаивающе погладил ее по голове.
— Да какая разница? Ии скоро пойдет в школу, там будет много-много детей, с которыми можно играть. Закончишь начальную школу, потом средняя, старшая, университет… Ии найдет много-много друзей.
— Правда? Тогда я хочу скорее пойти в школу, — услышав папины слова, Мо Ии вдруг очень захотела поскорее пойти учиться! Много детей — значит, не придется скучать без друзей.
В детстве ее больше всего беспокоило отсутствие товарищей по играм. Быть единственным ребенком в семье нелегко!
— Да, поэтому… — отец Мо согласно кивнул девочке на руках, но решил кое-что уточнить. — Ии, в будущем нельзя просто так брать мальчиков за руку и давать им поцелуи.
— Почему? — Мо Ии не поняла. Разве нельзя целовать других в знак дружбы?
— А почему тогда ты целовал маму?
Разговор вернулся к началу. Отец Мо снова покраснел. Он украдкой взглянул на кухню. Кажется, он не потревожил занятую жену, и только тогда заговорил:
— Это потому, что папа очень любит маму, поэтому и целует ее.
— Я тоже люблю папу и маму! — Что это за отношения такие? Маленькая Мо Ии не могла понять. Она смотрела на отца широко раскрытыми глазами, ища объяснения!
— Кхм-кхм, — отец Мо смутился. — Об этом Ии узнает, когда вырастет. Но сейчас ты должна запомнить, что ты девочка. Если будут вопросы, спрашивай у мамы.
Его жена — учительница начальных классов, ее опыт общения с детьми во много раз превосходил его собственный. Похоже, воспитание дочери ему не по плечу. С его методами из нее может вырасти настоящая мужененавистница, и тогда жена его точно прикончит!
— Хорошо, — Ии была послушной девочкой. Раз папа так сказал, она его послушает.
Выслушав эту историю, трое девушек в комнате чуть не умерли со смеху. Они упали на свои кровати и долго не могли подняться, мышцы болели от смеха, сил не было. Оставалось только лежать пластом!
Го Даньни смеялась громче всех, стуча рукой по кровати.
— Ой, Ии, ты в детстве была такой забавной! Ха-ха-ха!
— Ии, ты была такой милой в детстве! По-современному говоря, такая няшка! — Сюй Вэнь, наконец выпрямившись, подперла подбородок руками, ее глаза сияли, когда она смотрела на Мо Ии на соседней кровати. — Хочу увидеть правду, хочу фото! Так хочется посмотреть, как ты выглядела в детстве!
— Милашка! Не скажешь! Почему сейчас в тебе нет ни капли миловидности? — Янь Цици поделилась своим мнением о Мо Ии. Иногда Ии была очень надоедливой!
— Какая еще милашка? Я иду по пути силы и свирепости! — решительно не признавая свою миловидность, Мо Ии заморгала глазами.
А разве ее нынешнее выражение лица не было милым до смерти?
— Кстати, у тебя в детстве было столько друзей, и ты ни с кем не встречалась?
— Да, с этим Ван Чжицзюнем, Ван Цзы и другими. Ничего не было?
— Точно! Какой иероглиф в имени Ван Цзы?
Друзья детства — это так мило! Все были очень удивлены, что Мо Ии, столько лет проведшая в компании мальчишек, так и не завела отношений ни с кем из них.
Насколько же она не считала себя девушкой? Или просто слишком невнимательная?
— Какие еще отношения? Они же мои братаны, как я могла на них позариться? — Мо Ии закатила глаза, слушая щебетание трех соседок. Что они вообще несут?
— Даже кролики не едят траву у своего гнезда!
— Да брось ты, это же древние предрассудки! Трава у гнезда растет густо, зачем искать что-то вдали? Вот отсталая! — Го Даньни совершенно не соглашалась с этим выражением про «траву у гнезда». По ее мнению, главное — чувства, а все остальное неважно!
Янь Цици полностью поддержала Го Даньни.
— Я обеими руками за слова Ни-эр! С теми, кто вырос вместе с тобой, ты знаешь друг друга как облупленных.
— Угу, угу, я тоже согласна, — Сюй Вэнь с улыбкой кивнула. Конечно, думая о человеке в своем сердце, она чувствовала себя невероятно счастливой и довольной! Вспомнив об этом, она тут же схватила телефон на кровати, быстро набрала сообщение, и оно было успешно отправлено.
Внимательная Мо Ии, заметив сияющую улыбку Сюй Вэнь, не удержалась от подколки:
— Ого, Сяо Вэнь, что за радостная новость? Поделись с нами!
— Да тут и говорить нечего, судя по ее выражению лица, у нее все прекрасно с ее возлюбленным! — высказала свое предположение Го Даньни. Сюй Вэнь не стала отрицать, лишь с улыбкой сказала всем:
— Ии еще не закончила свой рассказ. Давай быстрее!
Тема снова вернулась к главной героине. История Мо Ии продолжалась!
Чтобы удовлетворить желание слушательниц, Мо Ии, нынешний рассказчик, не могла уклониться от своей обязанности. Но ей нужно было немного пополнить запасы жидкости!
Спустившись с кровати, она выпила почти полный стакан воды, а затем снова забралась наверх, чтобы продолжить свой рассказ.
— Кстати, вы спрашивали про имя Ван Цзы? — забираясь по лестнице на кровать, она объяснила трем девушкам: — Иероглиф «цзы» в имени Ван Цзы состоит из ключа «дерево» и иероглифа «синь» (труд, горечь). Он младший брат Ван Чжицзюня, на три года младше меня.
— Ого, на три года! — услышав про три года, Го Даньни снова оживилась. — «Женщина старше на три года — как золотой слиток». У нас так говорят. Не знаю, знакома ли вам эта поговорка?
— У нас тоже так говорят, — Янь Цици многозначительно подмигнула Го Даньни.
— Не обращайте на них внимания. Вы вообще хотите слушать или нет? — Мо Ии разозлилась на двух девушек с лукавыми улыбками. — Три года — это не три часа, я такое не переживу! К тому же, я всегда считала Ван Цзы младшим братом, даже ближе, чем родного!
— Пф! С твоим-то невнимательным характером! Ты считаешь его братом, но он тебя сестрой не обязательно считает! — Го Даньни не выдержала и перебила Мо Ии. Они знакомы всего несколько дней, но характер Мо Ии все уже поняли. Ее можно было назвать полной дурой в любви, ее эмоциональный интеллект был явно отрицательным. Даже если бы рядом с ней и расцветали цветы персика, с ее характером они бы тут же завяли!
— Хватит меня пугать, я не из пугливых! У меня нет педофилии, дети меня не интересуют, — с ужасом ответила Мо Ии, вспоминая худощавое телосложение Ван Цзы в детстве. Он всегда ходил за ней хвостиком, прося защиты. Такой мужчина ей точно не понравится!
Хотя она и была очень сильной, но все же девушка! Ей нужен мужчина, который сможет ее защитить!
Мужчина, которого нужно защищать? Фу, от одной мысли не по себе!
Подумав об этом, Мо Ии энергично стряхнула с себя мурашки.
Поведение Мо Ии рассмешило трех соседок. Стоило ли так переживать?
— Вспомнить, как они оба брата ходили за мной хвостиком! — в то время Мо Ии чувствовала гордость и удовлетворение!
В начальной школе Мо Ии действительно стала намного сдержаннее. После уроков она не играла на улице слишком долго, послушно шла домой делать уроки и больше не лазила по деревьям с другими детьми, как раньше.
Все-таки она взрослела и понимала, что она девочка, и разница с мальчиками все же большая.
Конечно, с тех пор, как она осознала себя девочкой, и с началом учебы, Мо Ии очень сблизилась с Сяомэй, и у них сложились прекрасные отношения.
Полное имя Сяомэй было У Яньмэй. Она знала много сплетен, о которых Мо Ии не имела понятия.
Маленькие девочки, собираясь вместе, любят обсуждать, кто кому нравится, кто тайком подкладывает конверты в чьи парты.
С тех пор, как Мо Ии начала ходить в школу и обратно вместе с Сяомэй, она узнала много сплетен о своих сверстниках. Ее удивило, что Ван Чжицзюнь, такой крепкий и грубоватый, получил несколько любовных писем.
Узнав об этом, Мо Ии какое-то время смотрела на Ван Чжицзюня как на монстра.
Круглая голова, круглые руки и ноги, весь такой кругленький и пухленький — и он получил любовные письма? Куда эти девочки смотрят?
Еще больше Мо Ии поразило, когда однажды одна девушка протянула ей письмо и попросила передать его Ван Чжицзюню, потому что они с ним друзья, так удобнее.
Раз начавшись, это стало повторяться. Поскольку Мо Ии хорошо общалась с Ван Чжицзюнем, У Яньмэй и другими, ее все чаще просили передавать письма. Количество просьб росло так же быстро, как цены на жилье в стране. Впрочем, и возможностей получить за это небольшие подарки и сладости тоже стало больше.
Мо Ии с удовольствием играла роль такого почтового голубя.
Вот только каждый раз, передавая им с таким трудом написанные любовные письма, она получала лишь презрительный взгляд.
А затем они на ее глазах рвали эти письма.
«Эх, как жалко», — думала про себя Мо Ии. — «Все-таки это чужие чувства, стоило бы хотя бы прочитать, прежде чем рвать. Я же не расскажу им, что они даже не открывали конверты и не читали содержимое! Иначе где бы я брала свои подарки и плату за услуги?»
Итак, Мо Ии усердно и с удовольствием выполняла свою работу с начальной школы до конца средней: передавала письма, получала вознаграждение, смотрела, как адресаты рвут письма, а затем снова передавала письма…
(Нет комментариев)
|
|
|
|