Глава 6. Военная подготовка (4)

В умывальной комнате Мо Ии была вне себя. Бесчисленное количество раз закатив глаза, она сердито бросила наполовину постиранную одежду.

— Барышня, ты не можешь сделать напор воды поменьше?

— О, хорошо! — обиженно ответила промокшая до нитки Сюй Вэнь, торопливо протягивая руку, чтобы закрыть кран, из которого потоком лилась вода.

— Ладно, хватит, — глядя на крайне обиженное лицо Сюй Вэнь, Мо Ии подавила рвущееся наружу раздражение. — Отойди в сторону, я сама сделаю.

Она ловко набрала воды, насыпала в одежду стиральный порошок, намочила ее и отложила в сторону.

— Пусть сначала немного полежит, потом прополощем, и все будет чисто.

— О, — послушно ответила Сюй Вэнь, стоя рядом и теребя уголок своей одежды.

Стирая свою одежду, Мо Ии с любопытством спросила стоявшую рядом Сюй Вэнь:

— Вэнь-эр, ты что, собираешься копить одежду целую неделю, а на выходных отвозить домой стирать?

— А? Да, а как ты узнала? — удивилась Сюй Вэнь. Когда она поступала, родители сказали ей ездить домой каждую неделю, привозить грязную одежду и все такое, чтобы не стирать самой.

Мо Ии почувствовала бессилие. Завидовала ли она? Вряд ли. Просто ей казалось, что детям из обеспеченных семей одновременно и повезло, и не повезло. Отсутствие элементарных навыков самообслуживания — это не всегда хорошо.

Она как-то читала статью о ребенке, которому дома ничего не приходилось делать. Он отлично учился, и родители не требовали от него ничего, кроме учебы. Позже он поступил в очень престижный университет, но, живя в общежитии, не смог привыкнуть и оказался не в состоянии позаботиться о себе в быту, так что ему пришлось бросить учебу и вернуться домой.

Как обидно оказаться в такой ситуации! Хорошо учиться, конечно, важно, но полное отсутствие навыков самообслуживания — это очень печально!

— Дома все на готовом, как здорово, — подумала Мо Ии. Хотя она и сама дома не занималась тяжелой работой, но по сравнению с Сюй Вэнь, у которой были няня и шофер, разница была огромной.

Услышав слова Мо Ии, сказанные без зависти или ревности, а просто как констатация факта, Сюй Вэнь смущенно подошла ближе и тихо сказала:

— На самом деле, это совсем не хорошо. Дома ничего не делаешь, а теперь ничего не умеешь, чувствуешь себя такой беспомощной. Еще и другие смеются, будто я какой-то инвалид. Так обидно.

— Да что такого? Люди смеются над тобой, потому что завидуют твоему происхождению! К тому же, это не такие уж сложные дела. Ты же справляешься со сложными формулами по математике и иностранными словами, неужели боишься такой простой ручной работы? — Мо Ии перестала тереть одежду и повернулась к Сюй Вэнь. — Ничего страшного, поучишься немного — и научишься. К тому же, мы же не собираемся зарабатывать на жизнь домашней работой. Главное, чтобы тебе самой было комфортно. Иди своей дорогой, а другие пусть завидуют!

— Да, я тоже так думаю. Но элементарным навыкам самообслуживания мне все же стоит научиться, — услышав слова Мо Ии, Сюй Вэнь очень обрадовалась. В старшей школе она тоже некоторое время жила в интернате, но тогда одноклассники только критиковали и отвергали ее, никто не поддерживал. Сюй Вэнь почувствовала, что не зря приехала в этот университет, познакомиться с такими соседками по комнате уже стоило того. — Ии, тогда поможешь мне потом, ладно?

Смущенный и кокетливый вид Сюй Вэнь рассмешил Мо Ии.

— Ладно, ладно. Барышня, мы же в одной комнате живем, не надо так церемониться. Будем помогать друг другу и вместе расти, — она взглянула на таз рядом. — Почти готово. Бери вот так, как я, намыль немного, потри посильнее. Да, да, да, вот так.

В умывальной комнате раздавались звуки инструкций по стирке, смешанные с веселыми криками девушек, брызгающихся водой.

Когда обе, промокшие, с тазом выстиранной одежды появились в дверях комнаты, Го Даньни и Янь Цици были поражены.

— Девчонки, в умывалке трубу прорвало?

— Что с вами случилось?

Мо Ии и Сюй Вэнь переглянулись и рассмеялись.

— Ха-ха-ха, ничего страшного, сейчас приведем себя в порядок и пойдем обедать!

Послеобеденное солнце палило так же нещадно, как обычно, но молодые люди, привыкшие к тренировкам под солнцем, уже не жаловались так, как в первые дни. Вспоминая тренировки последних дней — хотя это были всего лишь простые упражнения вроде шага на месте, строевого шага, бега на месте и стойки смирно — для студентов, только что сдавших вступительные экзамены и не привыкших к физическим нагрузкам, это была довольно высокая интенсивность.

Во время обычного перерыва инструктор дал долгий свисток, готовясь скомандовать «Смирно!» и «Вольно!».

В этот момент из дальнего взвода донесся крик:

— Ой, кто-то упал в обморок!

Девушка в камуфляжной форме, бледная и без сил, опиралась на плечо однокурсницы, которая стояла рядом и успела ее подхватить.

По указанию инструктора все помогли перенести упавшую девушку в тень. Кто-то побежал за водой, кто-то протягивал салфетки. Настроения продолжать тренировку ни у кого не было.

Молодой инструктор, весь в поту, с мрачным лицом метался рядом. Как могло случиться такое в его взводе? Неужели он задал слишком большую нагрузку? Да нет же, это была даже не треть того, как он тренировался в своей части. Что же случилось? Обеспокоенный инструктор мог только нервно ходить вокруг толпы.

После некоторой суматохи упавшая девушка наконец пришла в себя. Увидев столпившихся вокруг нее людей, она покраснела, смущенно улыбнулась всем и, поддерживаемая кем-то, села на каменную скамью рядом.

В этот момент прибежала взволнованная куратор их факультета. Она разогнала толпу зевак и, поддерживая девушку, повела ее в сторону общежития.

Группки отдыхающих с любопытством смотрели им вслед.

— Эх, что же случилось?

— Может, тепловой удар?

— Похоже на то. Смотрите, какая она худая, как она могла выдержать тренировки под таким палящим солнцем?

— Хорошо еще, что она продержалась почти неделю.

Группа Мо Ии тоже гадала о причине обморока.

— Эй, как думаете, что с ней? — Сюй Вэнь была крайне любопытна. Что же все-таки произошло? Так хотелось узнать.

Янь Цици бросила на нее взгляд.

— Вы видели, как она морщилась и держалась за живот, когда куратор ее поддерживала?

— Да, видела, и что? — Сюй Вэнь продолжала изображать любопытного ребенка.

— Только ты такая глупая, — Янь Цици повернулась к двум молчавшим подругам. — Скажите, разве Сяо Вэнь не глупая?

— Э-э, в такую жару тепловой удар плюс «это», действительно легко упасть в обморок, — серьезно объяснила Го Даньни Сюй Вэнь.

— Что «это»? — Сюй Вэнь все еще была полна любопытства.

В этот момент раздался свисток инструктора.

— Все строятся, быстро!

— Ладно, вернемся в комнату — расскажу подробно. Быстрее строиться, — сказав это, Мо Ии первой побежала к основному строю.

В конце концов, все выяснили причину обморока девушки: тепловой удар плюс слабость из-за менструации. Было бы странно, если бы она не упала.

К счастью, ее обморок принес всем пользу: обычные тренировки стали менее интенсивными, время отдыха увеличили, а девушкам в особых случаях разрешили брать отгул.

Ну конечно! Это же не военное училище, зачем давать слишком большую нагрузку? Безопасность студентов важнее всего. Если бы что-то действительно случилось, университет не смог бы нести такую большую ответственность, не говоря уже об инструкторах, которые были всего лишь сержантами, присланными из армии для проведения военной подготовки.

Хотя для большинства студентов интенсивность военной подготовки снизилась, были и исключения — взвод студентов оборонного набора.

Когда другие взводы отдыхали три раза, их взвод получал только один перерыв. Интенсивность тренировок не только не уменьшилась, но, казалось, даже возросла.

Глядя на этих студентов с потными лицами и промокшими спинами, становилось их жаль, но в то же время хотелось злорадствовать!

— Смотрите, какие несчастные дети, — сказала Го Даньни, сидя на траве в тени и указывая на группу парней, марширующих вдалеке.

— Какие несчастные? Когда в конце военной подготовки будет смотр, на них вся надежда, — Янь Цици закатила глаза. — Они студенты оборонного набора, оборонного набора, понимаешь? Разве их можно сравнивать с нами?

— Ладно, чего ты так страдаешь? У нас разные критерии отбора, нельзя сравнивать нас на одном уровне, — Мо Ии проследила за взглядом Цици и увидела Хань Биня, который шел к ним с пакетом в руке.

Неудивительно, что эта девчонка начала скрежетать зубами. Оказывается, встретила своего недруга.

Всю эту неделю Хань Бинь каждый раз во время перерыва вызывался бежать за ледяной минералкой, активно пытаясь задобрить Янь Цици. Боясь, что она одна откажется, он покупал воду и для трех ее соседок по комнате. Эти намерения Сыма Чжао были очевидны всем, кроме самой Цици, которая совершенно не понимала намеков.

Хань Бинь, весь в поту, подбежал и протянул пакет Мо Ии.

— Заодно и вам принес. Берите.

Какое там «заодно»! Всю неделю он каждый день после обеда обеспечивал их водой на тренировках. Если это называется «заодно», то это было уж слишком «заодно». Усмехнувшись, Мо Ии взяла пакет, раздала воду Сяо Вэнь и Ни-эр, а затем протянула бутылку Цици.

— На, он «заодно» принес. Пей!

Неловко взяв ледяную воду, Янь Цици отвернулась и сделала глоток, не обращая внимания на парня, искоса поглядывающего на нее. Хм, никакая ледяная вода не сможет компенсировать обиду от того слова «влюбчивая».

— Ладно тебе, он же так старается, пора бы уже остыть и успокоиться, — подумав о поведении Хань Биня в последние дни, Мо Ии снова попыталась замолвить за него словечко.

— Точно-точно, он так старается! Любой гнев уже должен был пройти, — Го Даньни не знала подробностей их предыдущей ссоры. Но по поведению Хань Биня в последние дни было очевидно, что Цици ему нравится.

— Да, помнишь, как ты в тот день попросила его купить всем воды? Он так послушно пошел и принес несколько ящиков. Такой надежный парень, — вспоминая поступок Хань Биня несколько дней назад, Сюй Вэнь тоже была впечатлена.

Воспоминание: Во время перерыва на послеобеденной тренировке Хань Бинь специально купил ледяную воду для Янь Цици и Мо Ии, чтобы извиниться за то, что сболтнул лишнего. Впрочем, он не жалел об этом, потому что хотел привлечь ее внимание, просто способ знакомства выбрал неверный.

Под палящим солнцем, сияя улыбкой, он подошел к отдыхающей Янь Цици и протянул ей бутылку минералки.

— Жарко, наверное? Угощайся.

Бросив взгляд на стоявшего перед ней парня — он снял камуфляжную панаму, кожа была темной, лицо расплылось в улыбке — Янь Цици почему-то почувствовала, что эта улыбка ей неприятна, и без церемоний отказала:

— Не надо, спасибо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Военная подготовка (4)

Настройки


Сообщение