Глава 10. Тот учитель из старшей школы (Часть 1)

— О, вернулись, — увидев двух девушек в дверях, Мо Ии радушно поприветствовала их. — Быстрее, Ни-эр, давай рассказывай свою славную историю.

— С туалетом покончено, может, приготовить тебе чашку горячей воды? А то потом опять скажешь, что в горле пересохло, — Янь Цици подмигнула Сюй Вэнь, стоявшей рядом с Го Даньни, и тут же распорядилась: — Сяо Вэнь, живее, налей старосте горячей воды.

— Есть! — ответив, Сюй Вэнь взяла чайник и налила воды в чашку Го Даньни.

— Спасибо. Я сначала залезу на кровать, а ты мне потом подашь, ладно? — Го Даньни забралась на свою кровать, протянула руку за чашкой, сделала глоток теплой воды, чтобы смочить горло, и с улыбкой, полной предвкушения, начала вспоминать…

***

Это было время цветения жасмина, воздух был наполнен легким, свежим ароматом.

Получив уведомление о зачислении в престижную старшую школу, Го Даньни переступила порог этого давно желанного учебного заведения. Вспомнив, как мать со слезами на глазах держала это уведомление, она подумала, что прежние одинокие дни прошли не зря.

Она знала только учебу, друзей у нее не было, она всегда была одна, потому что понимала: у нее нет права на развлечения.

В первый день учебы, таща тяжелый чемодан, она вошла в школьные ворота. Повсюду были высокомерно-застенчивые лица, возраст, не терпящий поражений. «У тебя есть повод для гордости», — подумала она и, опустив голову, потащила чемодан к указанному общежитию. В коридоре общежития она заметила особенно выделяющуюся белую фигуру, чей свежий голос звучал очень приятно.

Подняв голову, она увидела мужчину в белой рубашке, который держал в руках список и методично распределял и организовывал что-то. Его спокойное лицо мгновенно глубоко врезалось ей в память.

Она никогда раньше не замечала, чтобы обычная белая рубашка могла выглядеть на ком-то так чисто и опрятно.

Особенно его ясные, проницательные глаза — стоило встретиться с ними взглядом, как можно было глубоко погрузиться в их бездонную тишину.

В этот момент раздался чистый голос:

— Го Даньни, Го Даньни здесь?

Поняв, что зовут именно ее, Го Даньни подтащила чемодан к мужчине в белой рубашке и тихо ответила:

— Здесь, я здесь.

Он с сияющим лицом подошел к миниатюрной девушке, взял ее чемодан и мягко сказал:

— Одна приехала регистрироваться? Твоя комната на третьем этаже, 305-я. Подожди немного, я помогу тебе поднять чемодан.

Она не ожидала, что мужчина в белой рубашке подойдет к ней, да еще и будет так нежен. Ее лицо мгновенно покраснело, она опустила голову и тихо сказала:

— Спасибо.

Бросив взгляд на стоящего рядом парня, она подумала: «Вблизи он еще красивее». Сердце забилось как олененок, и она мысленно задалась вопросом: «Он тоже студент?»

Началась суета подготовки к учебе, военная подготовка. Прошла неделя. В незнакомом месте, к тому же не умея общаться с людьми, Го Даньни, как и прежде, оставалась без друзей. Она давно привыкла к этому. Просто одно место сменилось другим, она всегда была одна, так что большой разницы не было.

На первом классном часе в десятом классе знакомая фигура в повседневной одежде стояла на трибуне. Го Даньни была так поражена, что у нее отвисла челюсть. Услышав знакомый голос, она тайком сильно ущипнула себя за бедро. Боль напомнила ей, что все это происходит наяву.

— Здравствуйте, одноклассники. Я ваш классный руководитель, Хэ Жуньфэн. Как и вы, я здесь новичок. В будущем будем вместе расти, пожалуйста, активно сотрудничайте со мной, — закончив беглое представление, красавец на трибуне пролистал список в руках, но не смог унять шепот и обсуждения в классе.

Улыбнувшись уголком рта, он окинул взглядом класс и увидел знакомую фигуру, тихо сидевшую с опущенной головой, стараясь не привлекать внимания. Необъяснимо почувствовав к этой девушке сильную симпатию, он невольно улыбнулся.

— У вас есть какие-нибудь вопросы? Могу дать вам время для вопросов.

Человек на трибуне был ненамного старше их самих, не похожий на учителей средней школы в очках, которые наставляли их с добротой и терпением. Близость по возрасту сократила дистанцию, и ученики в классе осмелели, начав задавать интересующие их вопросы.

— Учитель Хэ только что закончил университет?

Посмотрев на первого задавшего вопрос ученика, Хэ Жуньфэн слегка улыбнулся:

— Да, в этом году я закончил Пекинский педагогический университет. Основная специальность — педагогика, дополнительная — психология.

— Ого, двойная степень? Как здорово!

Услышав похвалу учеников, Хэ Жуньфэн лишь скромно улыбнулся, не выставляя себя напоказ.

— Учитель из этого города?

— Мой дом в городе D, там очень красивое море, — он покачал головой. Упомянув родной город, Хэ Жуньфэн не смог скрыть гордости на лице.

Услышав название «город D», Го Даньни слегка приподняла голову, мысленно обрадовавшись: «Оказывается, он из тех же мест, что и я». Хотя она не знала, насколько близко они жили, ей казалось, что расстояние между ними гораздо меньше, чем с другими одноклассниками.

— Ой, учитель Хэ, я тоже из города D! Мы земляки! — громко заявил еще один парень, признавая земляка.

— В нашем классе несколько человек из города D. В будущем мы должны помогать друг другу, быть сплоченными, — говоря это, он задумчиво взглянул на девушку, сидевшую с опущенной головой. В этот момент ее голова была уже не так низко опущена к парте, как раньше. Уголки его губ невольно изогнулись в улыбке.

Снизу тут же раздался восхищенный голос:

— Учитель так красиво улыбается!

Услышав похвалу девушки, он поднял голову и посмотрел на источник звука. Это была Хан Цзинцзин, которую во время военной подготовки все единогласно признали самой красивой девушкой десятого класса. Увидев, как она, подперев подбородок руками, с сердечками в глазах восхищенно смотрит на человека на трибуне, а затем взглянув на свою худощавую фигуру, Го Даньни удрученно снова опустила голову.

Не возгордившись от похвалы, Хэ Жуньфэн дружелюбно улыбнулся хвалившей его девушке и великодушно поблагодарил:

— Спасибо за комплимент.

— А у учителя Хэ есть девушка? — спросил озорной парень вопрос, волновавший всех девушек, что тут же вызвало взрыв смеха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Тот учитель из старшей школы (Часть 1)

Настройки


Сообщение