Глава 10. Нефритовый кулон-оберег

Наступила ночь, и в горах было столько же звезд, сколько и комаров.

Я почесал руку, пожалев, что не взял с собой флакончик средства от комаров. Взглянул на супружескую пару... Ладно, сравнивать бесполезно.

Мы вышли на дорогу, и Ди Синь с Да Цзи остановились передо мной.

— Парень, спасибо тебе, что сопровождал нас в этой поездке.

— Нам пора идти. Исполнить это сожаление — истинное наслаждение.

Похоже, они не собирались снова садиться в машину.

— Прощаясь, я должен подарить тебе что-нибудь. Жаль, что со мной не было сокровищ, которые сожгли вместе со мной. Ты... хочешь что-нибудь?

Награда за прохождение?

Можно выбрать что угодно, как у Юя Великого?

Отлично, тогда я не буду скромничать.

— Я хочу такую же силу, как у вас.

— Можно?

Я скорее спрашивал.

Ди Синь покачал головой.

— Хотя я очень хотел бы, боюсь, это невозможно. Это дано мне Небом, я не могу это передать. Впрочем, у тебя, кажется, есть техника закалки тела получше.

— А ваш ум?

— Такая реакция?

Способность Ди Синя усваивать информацию была просто чудовищной, и это все еще меня привлекало.

— Это?

Можете себе представить, как дядька, который выше и крепче меня, вот так хлопает меня по макушке?

— Тоже не получится. У тебя слишком маленький объем мозга.

Объем мозга?

Почему это слово такое современное?

Но, если подумать, это логично. В трансформированном виде голова Ди Синя действительно была довольно большой.

— Тогда я не знаю. Если вы действительно хотите что-то дать, дайте что считаете нужным! Я не привередливый.

Не привередливый?

Тьфу, я просто не могу выбрать. Это не годится, то не годится. Это очень обидно.

— Как насчет такого? Я погадаю тебе, как тебе?

Гадать?

Неужели Существо, убивающее на поле боя, еще и обладает навыками ведьмы?

Неужели это как те мошенники на мосту?

Увидев, что я не возражаю, он вдруг достал странный предмет, похожий то ли на черепаший панцирь, то ли на камень.

Выглядело дорого, но я не осмелился просить это. Вдруг он разозлится и вообще ничего не даст.

Я думал, Ди Синь будет петь и плясать, как ведьма, но он просто сел, скрестив ноги, лицом к закату, и прижал палец к предмету, похожему на черепаший панцирь.

Аура?

Я почувствовал изменение воздуха вокруг. Неужели он действительно может предсказывать будущее?

Три тысячи лет назад?

Черепаший панцирь вдруг засветился, луч света упал на меня, но я ничего не почувствовал.

Так продолжалось десять минут. Он не двигался, и я тоже не смел.

Свет рассеялся. Он посмотрел на черепаший панцирь, потом на меня, в глазах его было недоумение.

— Что случилось?

— Жизнь коротка?

Я испугался. Неужели срок годности истек?

Ди Синь встал, убрал черепаший панцирь и продолжал смотреть на меня.

— Дядя, не смотрите на меня, мне страшно.

Когда на тебя смотрит здоровяк, который может поднять тебя, как цыпленка, это очень волнующе.

Ди Синь покачал головой и сказал:

— Я не вижу тебя ясно. Будущее полно перемен. Ты встретил человека, который изменил тебя полностью. Я не знаю, к добру это или к худу.

— Но я все же должен напомнить тебе: одна ошибка, не забывай свое изначальное сердце.

Кто?

В моей голове только один человек мог изменить меня — та глупая девчонка, которая сейчас на занятиях. Она?

Она действительно сильно изменила меня.

— Ладно, парень, время почти вышло, нам пора идти, но мы еще встретимся.

— Сегодня, спасибо за труд.

Я не ошибся? Шанский ван кланяется?

Непобедимый монарх, и он тоже благодарит. Ладно, возможно, они тоже просто люди, просто смотрят на мир с другой высоты.

— Мальчик, я тоже подарю тебе кое-что!

Да Цзи?

Это значит, что подарок достанется всем?

Не терпится.

Да Цзи сняла с пояса нефритовый кулон. Честно говоря, он выглядел очень грубо, как незаконченное изделие, но, конечно, три тысячи лет назад не было такого мастерства.

— Ты что?

Ди Синь был немного удивлен поступком Да Цзи.

— Ван, он мне больше не нужен. У Да Цзи есть ты, и я больше ничего не боюсь.

Это что, демонстрация нежности?

Огляделся. Ладно, поблизости только я один.

— Отдаю тебе. Носи его при себе, он защитит тебя.

Я взял его. Теплый нефрит?

Крепко сжал. Почему возникло необъяснимое чувство безопасности? Странно.

— Ладно, парень. Когда нефрит разобьется, я смогу защитить тебя. Береги его, это был мой подарок ей в те времена.

Ладно, даже символы любви можно дарить. Я вам двойной тап 666.

Хотя я не совсем понимал, для чего нужен этот нефритовый кулон, он выглядел как оберег. Даже если нет, это как минимум вещь возрастом три тысячи лет, ценная.

— И еще, я забрала фотографии из твоей светящейся коробочки. Спасибо тебе, мальчик.

Светящаяся коробочка?

Телефон?

Я поспешно пролистал альбом. Остались только несколько наших совместных фотографий, а селфи Да Цзи и Ди Синя исчезли.

Снова украли фото, ну что за дела.

— Тогда, до свидания?

Честно говоря, было немного грустно. Я не люблю расставаться, даже если знаком всего один день.

— Мы еще встретимся, парень. В следующий раз я приглашу тебя в бордель.

Опять бордель?

Прошло три тысячи лет, а он все такой же.

Ди Синь пел странную мелодию, обнимая Да Цзи, гладя колосья риса, и постепенно удалялся, пока не растворился в ночи.

Я стоял, глядя в сторону, куда они ушли, в оцепенении.

Вдруг раздался звон колокольчиков.

— Яо?

Я резко обернулся и увидел изящное лицо, фиолетовые зрачки, сияющие глаза.

Я испугался и инстинктивно отступил.

Когда она оказалась у меня за спиной?

Я ничего не почувствовал.

— Ушли?

Я кивнул. Хотя она и красавица, но все равно напугала меня.

— Отлично, тогда поехали назад.

— Этот нефритовый кулон спасет тебя в критический момент, носи его.

Сказав это, Яо повернулась, села на переднее пассажирское сиденье и больше не говорила, лишь смотрела вдаль.

Мне оставалось только вести машину, не осмеливаясь задавать лишних вопросов.

Дверь сзади, которую выбил Ди Синь, была открыта, и холодный ветер задувал внутрь. К счастью, сейчас не зима. Видя, как мало одета Яо, мне очень хотелось спросить, не холодно ли ей, но слова застряли в горле.

— Не холодно.

— Что?

Клянусь, я не ослышался, она сказала, что не холодно. Неужели все они умеют читать мысли?

Она больше не отвечала, а повернула голову, глядя на проносящиеся за окном пейзажи, и напевала ту же песню, что пел Ди Синь, когда уходил.

Когда я въехал в уездный город, Яо попросила остановиться. Она вышла из машины и, ничуть не колеблясь, направилась в толпу.

Появляются и исчезают, как призраки. Я все больше убеждался, что Юэ и Яо не обычные люди.

Больше не стал об этом думать, потому что был ужасно голоден. Знал бы, взял бы что-нибудь поесть.

На улице, оказывается, есть ресторан с жареным цыпленком Даокоу. Это блюдо просто объедение. Поехали.

Сел у окна в ресторане, заказал двух жареных цыплят, созвонился с девушкой по видеосвязи, болтали и смеялись.

Блюдо принесли. Может, выпью немного.

— Официант, есть алкоголь?

— Белый.

Повесив трубку, я подумал, что мне нужно что-то сделать.

Открыл Weibo, написал заголовок.

«Был ли шанский ван Ди Синь действительно тираном?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение