Глава 6. Проявление Речной Карты

Я проснулся от жажды, голова немного кружилась, вдруг почувствовал жжение в спине, зрение прояснилось, и похмелье исчезло.

Что это за узоры на спине?

Возможно, только тот загадочный мужчина знает. Может быть, в следующий раз спрошу у Юэ.

Опустив голову, посмотрел на нее в своих объятиях. Не думал, что такая красивая девушка может пускать слюни во сне.

Осторожно встал, чтобы выпить воды, стараясь не разбудить ее.

Время было еще раннее. Я достал Речную Карту, положил на стол, развернул, надеясь увидеть в ней что-то особенное.

Вдруг случайно опрокинул стакан с водой, стоявший на краю стола. Вся теплая вода вылилась на Речную Карту.

Я поспешно поднял ее. Это же культурная ценность, самая дорогая вещь у меня! Лишь бы не испортилась.

Цвет, кажется, изменился. Я остановился, перестав вытирать. Холст не был поврежден водой, наоборот, он выглядел иначе, чем в сухом состоянии.

— Речная Карта...

— ...Записи...

— ...Укрепление...

Видно было не очень хорошо, но смутно различались какие-то символы. Подождите, это не китайские иероглифы, почему я могу их понять?

Я взял бумагу и ручку, переписал их, и вдруг обнаружил, что сам их не понимаю.

Странно, это просто невероятно, за пределами моего понимания. Услышав звук, я посмотрел в спальню.

Она, одетая только в мою рубашку, стояла в дверях спальни, сонно протирая глаза.

Ее едва различимое изящное тело не давало мне отвести взгляд.

— Ты что делаешь?

— Так рано встал?

Она, потирая глаза, подошла и взяла стакан, чтобы налить воды.

— Посмотри на это, я нашел кое-что интересное.

Я показал ей мокрое место на свитке, и она тоже заметила разницу.

— Ты краску на него пролил?

— Желто-коричневую.

Без слов. Что за ход мыслей?

Я взял ее стакан и вылил воду на свиток.

— Ой, ты что... Правда, цвет изменился. Там узоры, похоже на письмена.

Она не поняла?

Я сам еще раз посмотрел. Я был уверен, что могу понять, и спросил:

— Ты понимаешь, что там написано?

Она покачала головой и сказала:

— Это же не китайский, откуда мне понять? Но раз проявляется от воды, похоже на сцену из фильма.

— Хотя, кажется, не очень четко. Может, дело в воде?

Вода?

Речная Карта?

Юй?

Хуанхэ?

Подарок Хэ Бо, неужели...?

Мысли понеслись, как тут усидеть?

— Дорогая, где здесь поблизости есть вода из Хуанхэ?

Я спросил ее.

— Вода из Хуанхэ?

— Хуанхэ... Поблизости?

— Кажется, на цветочном рынке есть. Я помню, на прошлой неделе ходила туда с подругой покупать цветы, и продавец сказал, что поливать водой из Хуанхэ полезно для роста.

Она выхватила стакан и снова пошла наливать воду.

Цветочный рынок, значит?

Сегодня нужно туда съездить.

— Инь Тяньсинь, ах.

— Откуда у тебя этот свиток? Выглядит непросто.

Меня зовут Инь У, а еще у меня есть имя национального меньшинства — Инь Тяньсинь. Из всех знакомых, кроме семьи, только она так меня называет, но всегда любит добавлять в конце «ах».

— Старый друг подарил, но я так и не понял, для чего он нужен. Он ничего не сказал и ушел.

Мог объяснить только так. Никто бы не поверил, что я гулял по Хуанхэ с Юем Великим.

— Выглядит очень дорого. Я уж думала, ты гробницы грабишь! — Девушка умывалась. Нам нужно было идти завтракать.

Я хотел ответить, но снова зазвонил дверной звонок. Девушка поспешно закрыла дверь ванной, а я, улыбнувшись и покачав головой, пошел открывать.

— Простите, это дом Инь У, господина Иня?

Курьер?

Я не заказывал доставку еды!

Мебель должны привезти только к полудню.

— Да, это я.

Пакет. Убедившись, что на нем мое имя, адрес и номер, я расписался.

— Желаю вам приятного дня, до свидания.

Помахал рукой, закрыл дверь.

Странно, кто это прислал? Место для имени отправителя было чем-то размыто, не разобрать.

— Кто там?

Из ванной высунулась маленькая головка и спросила.

— Курьер, принес мне посылку.

Сел на диван, вскрыл.

Оказалось, это документы на передачу автомобиля, включая полную страховку. Все документы были в порядке. Посмотрел на модель.

Тот самый Рэнглер, который все еще стоял у туристического агентства. Я думал, Юэ давно его забрала. Как он теперь оказался на моем имени?

— Что там?

— Документы на передачу автомобиля?

— Ты купил машину?

— Б/у?

— Где она?

Чжан Цинь подошла, посмотрела, с любопытством на лице.

Как мне это объяснить?

Эта машина, наверное, стоит столько же, сколько моя квартира.

— Если я скажу, что это клиент подарил, ты поверишь?

Все кончено, все кончено, моя королева сейчас взорвется.

— Правда или нет? Ты что, и правда нашел богатую покровительницу?

— Где машина? Покажи.

Юэ, ах Юэ, ты что, специально мне проблемы создаешь?

Мне казалось, что миллионы альпак бегают туда-сюда у меня в голове.

Я потратил целый день, объясняя ей и доказывая, что у меня нет никаких других намерений по отношению к ней, и сам не понимал, почему мне подарили машину после одной поездки.

В автобусе: «Дорогая, послушай меня».

— Не слушаю, не слушаю.

В метро: «Дорогая, послушай меня!»

— Не слушаю, не слушаю.

На цветочном рынке: «Дорогая, послушай меня!»

— Не слушаю... Ой, какие красивые рыбки, давай купим несколько?

Вот так. Это моя девушка, с ее божественным ходом мыслей.

Покупаем, покупаем, лишь бы ты была счастлива.

— Хозяин, есть вода из Хуанхэ?

В цветочном магазине я спросил у продавца.

— Вода из Хуанхэ?

— Есть, вчера только привезли. Сколько вам?

Воды в Хуанхэ полно, поэтому она, естественно, недорогая. Зарабатывают только на доставке. Вода из Хуанхэ несет много ила с Цинхай-Тибетского нагорья, богатого минералами, так что для полива цветов и разведения рыбок она вполне подходит.

Заказав ведро, Чжан Цинь предложила поехать за машиной. Хотя я очень не хотел этого внезапного подарка, но раз он на моем имени, плата за парковку будет только расти.

— Ты уверен, что не ошибся машиной? — Это был уже шестой раз, когда она спросила об этом, сев в машину.

— Нравится? — Я улыбнулся. Можно ли это считать подарком от Юэ? Не знаю, заслуживаю ли я этого.

Ведро речной воды с илом я принес домой. Соседи с любопытством спрашивали, не засорился ли унитаз. Я объяснил, что это вода из Хуанхэ для полива цветов.

— Прямо так и положить? — Я немного колебался.

Чжан Цинь подумала, пошла задернуть шторы. Мы вдвоем присели у ведра, очень любопытные.

Речная вода намочила весь свиток. Действительно, эффект был намного лучше, чем от минеральной воды. Он даже светился.

— Столько букв, и еще какие-то точки.

Чжан Цинь указала на Речную Карту.

Присмотрелся.

«Речная Карта: Записи об укреплении тела»

Что это значит?

Похоже на руководство по боевым искусствам. Надеюсь, я ошибаюсь.

— Инь Тяньсинь, ах, ты можешь это понять? — Она была очень любопытна.

Я кивнул. В этот момент нельзя было скрывать. Я читал слово за словом, немного неуверенно, голова болела и кружилась.

Теплый поток пронесся по спине, и головокружение тут же прошло.

Это какая-то техника улучшения. А точки внизу оказались изображениями. Если внимательно посмотреть на одну точку, можно увидеть целую картину.

— У меня немного кружится голова, так странно, но так приятно.

Чжан Цинь не смогла усидеть на корточках и села.

Появилось желание потянуться, такого приятного потягивания никогда не было, как на следующий день после интенсивной тренировки, мышцы немного болели.

— Дорогая, ты в порядке? — Нельзя было смотреть дальше. Какое-то ментальное насыщение заставило меня инстинктивно свернуть свиток.

Она уснула?

Просто прислонившись ко мне, спала очень сладко.

Отнес ее в спальню, осторожно закрыл дверь.

Что это такое?

Глядя на Речную Карту, я немного колебался. Это далеко выходило за рамки моих знаний.

Это чувство, оно меня опьяняло, это было инстинктивное чувство, оно делало меня сильным, крепким.

Свежий и бодрый, глядя на беспорядок в комнате, я подумал, что мне захотелось прибраться.

Она проснулась с криком. Когда разбилась стопка тарелок, я уже влетел в спальню.

Эм, при виде того, что я увидел, я не знал, что сказать.

Она была очень грязной, такое было ощущение, будто ее обмазали илом из пруда с лотосами.

— Что ты делал, пока я спала?

Ее вопрос заставил меня замереть, а потом горько улыбнуться и покачать головой.

Чжан Цинь вышла из ванной спустя почти полчаса, с унылым лицом. Она все еще не могла понять мои объяснения про детоксикацию тела, промывание меридианов и очищение костного мозга.

— Почувствуй.

Красота, как у лотоса, вышедшего из воды, радовала глаз.

— Что почувствовать?

Она спросила, вытирая волосы.

Было видно, что кожа стала более белой и нежной. Возможно, Речная Карта действительно хорошая вещь.

Дальше последовали ее восклицания удивления: «Посмотри, я стала белее?», «Посмотри, я стала красивее?»

В хорошем настроении она переоделась в новое платье и тщательно нарядилась.

— Пойдем по магазинам?

Почему?

Почему девушки, когда им грустно, идут по магазинам, и когда им весело, тоже идут по магазинам? Неужели они не устают?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение