Глава 6. Проявление Речной Карты

Я проснулся от жажды, голова немного кружилась, вдруг почувствовал жжение в спине, зрение прояснилось, и похмелье исчезло.

Что это за узоры на спине?

Возможно, только тот загадочный мужчина знает. Может быть, в следующий раз спрошу у Юэ.

Опустив голову, посмотрел на нее в своих объятиях. Не думал, что такая красивая девушка может пускать слюни во сне.

Осторожно встал, чтобы выпить воды, стараясь не разбудить ее.

Время было еще раннее. Я достал Речную Карту, положил на стол, развернул, надеясь увидеть в ней что-то особенное.

Вдруг случайно опрокинул стакан с водой, стоявший на краю стола. Вся теплая вода вылилась на Речную Карту.

Я поспешно поднял ее. Это же культурная ценность, самая дорогая вещь у меня! Лишь бы не испортилась.

Цвет, кажется, изменился. Я остановился, перестав вытирать. Холст не был поврежден водой, наоборот, он выглядел иначе, чем в сухом состоянии.

— Речная Карта...

— ...Записи...

— ...Укрепление...

Видно было не очень хорошо, но смутно различались какие-то символы. Подождите, это не китайские иероглифы, почему я могу их понять?

Я взял бумагу и ручку, переписал их, и вдруг обнаружил, что сам их не понимаю.

Странно, это просто невероятно, за пределами моего понимания. Услышав звук, я посмотрел в спальню.

Она, одетая только в мою рубашку, стояла в дверях спальни, сонно протирая глаза.

Ее едва различимое изящное тело не давало мне отвести взгляд.

— Ты что делаешь?

— Так рано встал?

Она, потирая глаза, подошла и взяла стакан, чтобы налить воды.

— Посмотри на это, я нашел кое-что интересное.

Я показал ей мокрое место на свитке, и она тоже заметила разницу.

— Ты краску на него пролил?

— Желто-коричневую.

Без слов. Что за ход мыслей?

Я взял ее стакан и вылил воду на свиток.

— Ой, ты что... Правда, цвет изменился. Там узоры, похоже на письмена.

Она не поняла?

Я сам еще раз посмотрел. Я был уверен, что могу понять, и спросил:

— Ты понимаешь, что там написано?

Она покачала головой и сказала:

— Это же не китайский, откуда мне понять? Но раз проявляется от воды, похоже на сцену из фильма.

— Хотя, кажется, не очень четко. Может, дело в воде?

Вода?

Речная Карта?

Юй?

Хуанхэ?

Подарок Хэ Бо, неужели...?

Мысли понеслись, как тут усидеть?

— Дорогая, где здесь поблизости есть вода из Хуанхэ?

Я спросил ее.

— Вода из Хуанхэ?

— Хуанхэ... Поблизости?

— Кажется, на цветочном рынке есть. Я помню, на прошлой неделе ходила туда с подругой покупать цветы, и продавец сказал, что поливать водой из Хуанхэ полезно для роста.

Она выхватила стакан и снова пошла наливать воду.

Цветочный рынок, значит?

Сегодня нужно туда съездить.

— Инь Тяньсинь, ах.

— Откуда у тебя этот свиток? Выглядит непросто.

Меня зовут Инь У, а еще у меня есть имя национального меньшинства — Инь Тяньсинь. Из всех знакомых, кроме семьи, только она так меня называет, но всегда любит добавлять в конце «ах».

— Старый друг подарил, но я так и не понял, для чего он нужен. Он ничего не сказал и ушел.

Мог объяснить только так. Никто бы не поверил, что я гулял по Хуанхэ с Юем Великим.

— Выглядит очень дорого. Я уж думала, ты гробницы грабишь! — Девушка умывалась. Нам нужно было идти завтракать.

Я хотел ответить, но снова зазвонил дверной звонок. Девушка поспешно закрыла дверь ванной, а я, улыбнувшись и покачав головой, пошел открывать.

— Простите, это дом Инь У, господина Иня?

Курьер?

Я не заказывал доставку еды!

Мебель должны привезти только к полудню.

— Да, это я.

Пакет. Убедившись, что на нем мое имя, адрес и номер, я расписался.

— Желаю вам приятного дня, до свидания.

Помахал рукой, закрыл дверь.

Странно, кто это прислал? Место для имени отправителя было чем-то размыто, не разобрать.

— Кто там?

Из ванной высунулась маленькая головка и спросила.

— Курьер, принес мне посылку.

Сел на диван, вскрыл.

Оказалось, это документы на передачу автомобиля, включая полную страховку. Все документы были в порядке. Посмотрел на модель.

Тот самый Рэнглер, который все еще стоял у туристического агентства. Я думал, Юэ давно его забрала. Как он теперь оказался на моем имени?

— Что там?

— Документы на передачу автомобиля?

— Ты купил машину?

— Б/у?

— Где она?

Чжан Цинь подошла, посмотрела, с любопытством на лице.

Как мне это объяснить?

Эта машина, наверное, стоит столько же, сколько моя квартира.

— Если я скажу, что это клиент подарил, ты поверишь?

Все кончено, все кончено, моя королева сейчас взорвется.

— Правда или нет? Ты что, и правда нашел богатую покровительницу?

— Где машина? Покажи.

Юэ, ах Юэ, ты что, специально мне проблемы создаешь?

Мне казалось, что миллионы альпак бегают туда-сюда у меня в голове.

Я потратил целый день, объясняя ей и доказывая, что у меня нет никаких других намерений по отношению к ней, и сам не понимал, почему мне подарили машину после одной поездки.

В автобусе: «Дорогая, послушай меня».

— Не слушаю, не слушаю.

В метро: «Дорогая, послушай меня!»

— Не слушаю, не слушаю.

На цветочном рынке: «Дорогая, послушай меня!»

— Не слушаю... Ой, какие красивые рыбки, давай купим несколько?

Вот так. Это моя девушка, с ее божественным ходом мыслей.

Покупаем, покупаем, лишь бы ты была счастлива.

— Хозяин, есть вода из Хуанхэ?

В цветочном магазине я спросил у продавца.

— Вода из Хуанхэ?

— Есть, вчера только привезли. Сколько вам?

Воды в Хуанхэ полно, поэтому она, естественно, недорогая. Зарабатывают только на доставке. Вода из Хуанхэ несет много ила с Цинхай-Тибетского нагорья, богатого минералами, так что для полива цветов и разведения рыбок она вполне подходит.

Заказав ведро, Чжан Цинь предложила поехать за машиной. Хотя я очень не хотел этого внезапного подарка, но раз он на моем имени, плата за парковку будет только расти.

— Ты уверен, что не ошибся машиной? — Это был уже шестой раз, когда она спросила об этом, сев в машину.

— Нравится? — Я улыбнулся. Можно ли это считать подарком от Юэ? Не знаю, заслуживаю ли я этого.

Ведро речной воды с илом я принес домой. Соседи с любопытством спрашивали, не засорился ли унитаз. Я объяснил, что это вода из Хуанхэ для полива цветов.

— Прямо так и положить? — Я немного колебался.

Чжан Цинь подумала, пошла задернуть шторы. Мы вдвоем присели у ведра, очень любопытные.

Речная вода намочила весь свиток. Действительно, эффект был намного лучше, чем от минеральной воды. Он даже светился.

— Столько букв, и еще какие-то точки.

Чжан Цинь указала на Речную Карту.

Присмотрелся.

«Речная Карта: Записи об укреплении тела»

Что это значит?

Похоже на руководство по боевым искусствам. Надеюсь, я ошибаюсь.

— Инь Тяньсинь, ах, ты можешь это понять? — Она была очень любопытна.

Я кивнул. В этот момент нельзя было скрывать. Я читал слово за словом, немного неуверенно, голова болела и кружилась.

Теплый поток пронесся по спине, и головокружение тут же прошло.

Это какая-то техника улучшения. А точки внизу оказались изображениями. Если внимательно посмотреть на одну точку, можно увидеть целую картину.

— У меня немного кружится голова, так странно, но так приятно.

Чжан Цинь не смогла усидеть на корточках и села.

Появилось желание потянуться, такого приятного потягивания никогда не было, как на следующий день после интенсивной тренировки, мышцы немного болели.

— Дорогая, ты в порядке? — Нельзя было смотреть дальше. Какое-то ментальное насыщение заставило меня инстинктивно свернуть свиток.

Она уснула?

Просто прислонившись ко мне, спала очень сладко.

Отнес ее в спальню, осторожно закрыл дверь.

Что это такое?

Глядя на Речную Карту, я немного колебался. Это далеко выходило за рамки моих знаний.

Это чувство, оно меня опьяняло, это было инстинктивное чувство, оно делало меня сильным, крепким.

Свежий и бодрый, глядя на беспорядок в комнате, я подумал, что мне захотелось прибраться.

Она проснулась с криком. Когда разбилась стопка тарелок, я уже влетел в спальню.

Эм, при виде того, что я увидел, я не знал, что сказать.

Она была очень грязной, такое было ощущение, будто ее обмазали илом из пруда с лотосами.

— Что ты делал, пока я спала?

Ее вопрос заставил меня замереть, а потом горько улыбнуться и покачать головой.

Чжан Цинь вышла из ванной спустя почти полчаса, с унылым лицом. Она все еще не могла понять мои объяснения про детоксикацию тела, промывание меридианов и очищение костного мозга.

— Почувствуй.

Красота, как у лотоса, вышедшего из воды, радовала глаз.

— Что почувствовать?

Она спросила, вытирая волосы.

Было видно, что кожа стала более белой и нежной. Возможно, Речная Карта действительно хорошая вещь.

Дальше последовали ее восклицания удивления: «Посмотри, я стала белее?», «Посмотри, я стала красивее?»

В хорошем настроении она переоделась в новое платье и тщательно нарядилась.

— Пойдем по магазинам?

Почему?

Почему девушки, когда им грустно, идут по магазинам, и когда им весело, тоже идут по магазинам? Неужели они не устают?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение