Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— ?
Тони: — …
Атмосфера мгновенно стала неловкой… Д.Ж.А.Р.В.И.С. решил, что нельзя допускать, чтобы атмосфера между Тони и высокопоставленными сотрудниками Щ.И.Т.а становилась слишком напряжённой.
Поэтому он выступил в роли миротворца, указав на притворство Тони: — На самом деле, сэр тоже считает «GO» очень забавной игрой, просто ему неловко в этом признаться.
— …
Теперь атмосфера, казалось, стала ещё более неловкой… Тони подумал, что пришло время переписать программу Д.Ж.А.Р.В.И.С.а.
Не успев отойти далеко, Эделин получила сообщение через двустороннее зеркало.
Она достала двустороннее зеркало из мешка с расширяемым пространством, включила его и увидела, что в центре экрана, как и ожидалось, были две красные головы близнецов Уизли.
Столько лет прошло, а Эделин всё ещё не могла их различить.
— Эй, Эделин! — сказал один из них.
Другой тут же подхватил: — Слышали, ты попала в маггловские новости! —
— — И с их супергероем! —
Эделин: — …
Эта болтушка Гермиона снова её выдала!
Она только хотела возразить, как увидела другого черноволосого, зеленоглазого мальчика, который оттолкнул близнецов и протиснулся к двустороннему зеркалу.
А в просвете между ним и краем экрана Эделин увидела юных волшебников, собравшихся посмотреть на происходящее в Магазине приколов Уизли…
— Эй, Эделин! Я слышал от Гермионы, что ты встречаешься с мистером Тони Старком! — крикнул Гарри, взволнованно глядя в двустороннее зеркало. — Боже мой! Это же Железный человек! Ты можешь попросить его дать мне автограф, такой, знаешь, с надписью «Моему дорогому Гарри Поттеру»?
— …Скажи Гермионе, что это действительно недоразумение! — Эделин с досадой выключила двустороннее зеркало.
Это… неужели это распространится по всему магическому миру… Тогда какой смысл был в том, что Майкрофт Холмс блокировал информацию… Она с тяжёлым сердцем шагнула в камин, а затем, покатившись, оказалась в Готэме.
Как и в прошлый раз, она доехала на лёгком метро до центра города, собираясь продолжить дежурить у Башни Уэйна, чтобы ловить покемонов, но обнаружила, что территория вокруг Башни Уэйна была обнесена оградительной лентой с надписью «Вход воспрещён».
Как жаль, она не собиралась прилагать большие усилия, чтобы пробраться туда с помощью магии, поэтому ей оставалось ловить покемонов только на улице, далеко от здания.
Она вышла из аккаунта Старми и вошла в аккаунт Майм-младшего, походила по улице несколько кругов и нашла место, где покемоны появлялись относительно быстро, а поблизости был покестоп.
В игровом интерфейсе в списке «Рядом» были сплошь различные покемоны-летучие мыши.
Она решила сначала дежурить здесь и поймать партию, а затем прогуляться, чтобы попытать счастья и посмотреть, сможет ли она поймать Мисливуса или Банетта.
Пока она сосредоточенно ловила летучих мышей, кто-то похлопал её по плечу.
Она бросила покебол и попала в Зубата, а затем повернула голову, чтобы посмотреть — это был тот добрый джентльмен с прошлого раза.
Она сама поприветствовала его: — Привет! Сэр, снова встретились! Большое спасибо за вашу помощь в прошлый раз.
Брюс Уэйн незаметно посмотрел на экран её телефона: — Я только что увидел вас и подумал, что ошибся, но оказалось, это действительно вы. Вы ведь не местная? Что вы здесь делаете?
Эделин привычно потеребила волосы: — Эм, я из Великобритании, приехала сюда специально… ну, ловить покемонов.
— Специально приехали в Готэм, чтобы ловить покемонов? — Этот ответ действительно удивил Брюса Уэйна. Он указал на экран телефона девушки: — Вы говорите об этом?
— Да, сэр, это новая игра под названием «GO», которая недавно вышла… — Только сказав это, Эделин почувствовала, что её слова звучат так, будто она что-то навязывает, и поспешно сменила тему: — Я собиралась пойти в то здание, там покемоны появляются быстро, но сегодня оно почему-то заблокировано.
Брюс Уэйн посмотрел в направлении, куда она указывала: — Там что-то произошло, полиция ведёт расследование.
Эделин поняла, что это, вероятно, нехорошо: — Прошу прощения.
— Вам не нужно извиняться, такое в Готэме случается часто. — Взгляд Брюса Уэйна на мгновение стал очень сложным, но он быстро скрыл свои внешние эмоции и вернулся к тому, о чём говорил ранее: — В эти дни я постоянно вижу людей на улице, которые ходят, уставившись в телефоны, и иногда возбуждённо останавливаются. Они играют в эту игру?
— Думаю, да, сэр, — Эделин моргнула. — Сейчас такое явление наблюдается в каждом городе, в прошлый раз даже была новость, что белые, чёрные и американские полицейские вместе ловили покемонов на улице.
Услышав это, Брюс Уэйн надолго замолчал.
В эти дни он действительно видел в глазах прохожих, играющих в «GO», блеск, который не должен был принадлежать жителям Готэма, но…
Он посмотрел в сторону Башни Уэйна, его взгляд казался пустым.
Как раз когда Эделин подумала, что он больше ничего не скажет, он произнёс: — Но даже так, преступность в Готэме не уменьшится.
Эделин на мгновение замерла от сложных эмоций, исходящих от него, и её собственное настроение, казалось, тоже стало немного тяжёлым.
Она вздохнула и сказала мужчине с тростью рядом с ней: — Преступники, конечно, не станут хорошими людьми из-за игры, сэр, но она хотя бы позволит вам увидеть лучшую сторону Готэма.
Брюс Уэйн был тронут.
— …Этого достаточно, — сказал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|