Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Pokémon GO была самой затягивающей игрой, в которую когда-либо играла Эделин, даже Лига героев и Овервотч не увлекали её так сильно.

Как может покемон-тренер, на плечах которого лежит великая миссия, не иметь Пикачу?

…Эх.

А у неё его не было.

Каждый раз, когда Джордж и Фред нарочно хвастались своими Пикачу перед ней, Эделин скрежетала зубами от злости, горько сожалея, что пропустила стартовую пасхалку с Пикачу.

После этого промаха она больше никогда не видела Пикачу… Хотя поймать Пикачу на поздних этапах игры было не так уж и сложно, Эделин просто ужасно не везло, и она никак не могла его встретить.

Она даже не мечтала поймать редчайшего Мьюту, но почему ей не доставался даже Пикачу?!

_(:3ゝ∠)_ Будучи полукровкой-волшебницей, которая после окончания Хогвартса поступила в маггловский университет, она каждый день бездельничала, перемещаясь между магическим и маггловским мирами, и приложила огромные усилия, чтобы подкупить близнецов и переделать свой телефон так, чтобы он работал в магическом мире… И всё это только ради того, чтобы поймать своего любимого Пикачу… Её лучшая подруга Гермиона с прискорбием сказала ей: — Как можно быть такой нерадивой ученицей???

Эделин осталась невозмутимой и продолжила свой путь к ловле Пикачу: — Раз уж ты так искренне спросила, то я милостиво тебе отвечу!

— Чтобы защитить мир от разрушения, чтобы уберечь магический мир от бед!

— Воплощение любви и истины зла, очаровательный и коварный злодей — Эделин Уайт!

— Я — прекрасная девушка, скользящая по галактике!

— Пика, золотой Пикачу ждёт меня!!

— …Завтра даже не надейся, что я отмечу тебя на перекличке, — Гермиона с потемневшим лицом запихнула все свои книги в холщовый мешок, незаметно произнесла Уменьшающее заклинание, элегантно закатила глаза на Эделин и ушла, не оглядываясь.

Эделин почувствовала себя очень обиженной.

Что важнее: учёба или Пикачу?

Конечно, Пикачу.

Что важнее: Пикачу или зачётные баллы?

Конечно… хм.

Наверное, зачётные баллы…?

Многолетняя соседка по комнате и лучшая подруга, никто не знал упрямого характера Гермионы лучше, чем она.

Если она сказала, что не поможет ей с перекличкой, значит, так и будет.

Даже если её зачётные баллы висели на волоске, балансируя на грани провала, Гермиона спокойно смотрела бы, как она проваливается.

Она печально вздохнула, примерно подсчитав количество своих пропусков.

Вычтя те несколько раз, когда Гермиона отмечала её, когда была в хорошем настроении, она, вероятно, уже приближалась к терпению этого надоедливого профессора.

Но при мысли о том, что она ещё не поймала Пикачу, она снова немного заколебалась.

А вдруг надоедливый профессор завтра не будет отмечать, а вдруг Гермиона завтра одумается и спасёт её?

…Нет смысла и думать, она же прекрасно знала, что это мечты.

Она вздохнула, собрала свои вещи и достала телефон из кармана.

Тратить мобильный трафик на Pokémon GO было для неё больнее, чем тратить деньги на покеболы, но при мысли, что всё это ради её любимого Пикачу, всё стоило того!

Она открыла игру и сразу заметила покемона неподалёку, но, к сожалению, это был не Пикачу.

Уставившись в GPS-навигатор и направляясь к покемону, Эделин не столкнулась ни с кем, как это бывает в драмах.

Однако, когда её взгляд упал на пару блестящих чёрных туфель, появившихся в поле зрения и совпадающих с местоположением GPS, в её сердце мгновенно возникло зловещее предчувствие… Подняв голову, она, конечно же, увидела надоедливого профессора, стоящего прямо перед ней.

Он держал в руках учебник по высшей математике, на нём были очки, которые делали его вид притворно интеллигентным, а его взгляд, казавшийся мягким, но на самом деле лишённый всяких эмоций, был направлен прямо на Эделин: — Мисс Уайт, я думаю, завтра вы обязаны явиться на мою лекцию. Вы должны знать, что у меня не прозопагнозия, и память у меня тоже неплохая — так что, мисс Грейнджер не сможет вас подменить на перекличке.

— И если вы пропустите ещё одно занятие, боюсь, вы провалите высшую математику.

Эделин послушно кивнула, но когда он собирался сделать шаг и уйти, она в тревоге схватила его за рукав.

— Что такое? — В тот момент, когда она схватила его за одежду, в глазах мужчины мелькнул холод.

Он быстро сдержал движение, которым чуть было не схватил её за запястье, подавил остроту во взгляде и снова оглядел эту невежливую девчушку, но обнаружил, что она смотрит не на его лицо, а на его… макушку…

— Эм, профессор Мориарти… — Она шмыгнула носом, глупо улыбнулась и, набравшись смелости, сказала: — Вы… вы не могли бы, пожалуйста, не двигаться? У вас на голове Граймар…

— … — Мориарти.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение