Сегодня утром по пути к месту практики они уже расспросили о «правилах».
Профессор Цинь, отвечавшая за проект, лично заявила, что эта практика вызовет соответствующее «событие» лишь единожды.
Более того, когда они уничтожили зомби, то получили чёткое уведомление от исследовательского института о завершении практики. Всё должно было на этом закончиться, уступив место празднованию.
Но сейчас ситуация развивалась совершенно не по плану.
Когда они услышали, как Анна щёлкнула языком, то немедленно вспомнили о найденном ею предмете — той золотой шкатулке с гексаграммой и козлиной головой.
Глядя на состояние Анны, все тут же сопоставили происходящее с понятием «одержимости» из учебников.
Это означало, что запустилось второе событие.
Без передышки, без отдыха, без подготовки.
Неожиданное событие, без малейшего предупреждения.
У Вэнь, староста и ядро команды, была серьёзно ранена и, возможно, даже находилась на грани жизни и смерти.
«Несчастный случай».
Это была первая мысль Ло Ди.
Но, поразмыслив, он понял, что за практикой стоит огромная исследовательская команда.
Способность института создавать различные предметы, связанные с аномальными событиями, а также древний особняк, быстро возведённый на основе выбора этих предметов, — всё это доказывало компетентность и мощь учреждения.
Такая сильная команда, к тому же связанная со старостой, должна была уделять этой практике пристальное внимание; они не могли позволить себе совершить подобную ошибку новичка.
А раз с институтом в целом проблем не было...
Ло Ди быстро пришёл к единственно возможному выводу: кто-то в самом институте был скомпрометирован. Кто-то, кто, возможно, взрастил в своём сердце «тёмный угол», спланировав всё это с самого начала, а они вчетвером случайно в это вляпались.
Но времени на раздумья не оставалось; ключевым вопросом было, как справиться с текущей ситуацией.
Взять под контроль Анну или заняться тяжелораненой У Вэнь?
Прежде чем Ло Ди успел придумать решение, ответ нашёлся сам.
Староста, с тактическим топором в плече, воспользовалась короткой передышкой, чтобы вонзить себе в бедро шприц с адреналином из аптечки. Превозмогая мучительную боль, она поднялась на ноги и отступила к выходу.
— Фух... С практикой что-то пошло не так, мне нужно срочно спуститься с горы... В институте уже должны были заметить, группы реагирования, скорее всего, уже на пути сюда.
Я встречу их, чтобы быстрее попасть в больницу.
Вы двое, пожалуйста, сдерживайте Анну и, если возможно, постарайтесь её не убивать. Просто дождитесь прибытия людей из института, и всё разрешится.
Староста не стала вытаскивать топор, а вместо этого сильно зажала рану на плече другой рукой. Адреналин начинал действовать, притупляя боль.
Когда она уже собралась покинуть это место и отправиться вниз за помощью,
Анна, стоявшая у стены внутри дома, произнесла зловещим, несвойственным ей голосом:
— Какая жалость. Если бы не болтовня Сяо Гао, я бы одним взмахом топора рассекла твоё милое личико надвое.
Тогда бы никто на улицах больше не сказал, что ты стала красивее, чем раньше.
Как только я убью этих двоих, я сразу же спущусь с горы за тобой. Беги, моя Вэньвэнь! Я непременно растерзаю тебя, чтобы все увидели, что у тебя внутри.
Выражение лица старосты не изменилось; она продолжала зажимать рану и повернулась, чтобы уйти.
Таким образом, в доме осталось всего трое.
Одержимая Анна была без оружия, с пустыми руками — это была лучшая возможность её обезвредить.
Если бы только удалось взять её под контроль и дождаться прибытия сотрудников института, этот несчастный случай мог бы закончиться.
Ло Ди и Гао Юйсюань переглянулись и заняли позиции, чтобы обойти её с двух сторон.
Их концентрация вернулась на тот же уровень, что и при столкновении с зомби; они были готовы в любой момент увернуться или защититься, так как физические данные и сила Анны превосходили их собственные.
Но когда они приблизились к Анне, произошло нечто неожиданное.
Голова Анны внезапно упала, а затем снова поднялась; прежнее зловещее выражение сменилось страхом и паникой, а голос задрожал:
— Я... Когда зомби умер, я услышала щелчок, а в лесу увидела безголового демона, висящего на собственном языке.
Я лишь мельком взглянула, и эта тварь появилась прямо передо мной, её язык вбуравился в моё тело.
— Как я вернулась в комнату? Куда делась Вэньвэнь?
Испуганная и паникующая, Анна начала терять самообладание, заметив на полу пятна крови и, по-видимому, догадавшись о случившемся.
От сильных эмоциональных качелей «нечто» внутри неё, временно подавленное, снова начало проступать под кожей, готовое в любой момент захватить контроль.
Хлоп!
Именно в этот момент
чья-то ладонь схватила Анну за руку —
грубая, тёплая и властная.
Это прикосновение на мгновение вырвало её из пучины эмоций; она почувствовала, как её тащат к большой кровати в главной спальне.
Опустив взгляд, она услышала почти приказной тон Ло Ди:
— Пока ты ещё в сознании, быстро ложись на кровать! Гао Юйсюань, неси бинты!
Казалось, он взял на себя роль лидера, временно командуя отрядом и заставляя всех действовать.
Анна быстро оценила своё положение и поняла, что для выживания нужно подчиниться.
Она тут же легла на кровать, раскинув руки и ноги так, чтобы коснуться каждого угла прочного ложа, у которого, по удачному стечению обстоятельств, по углам были столбики.
Ло Ди и Гао Юйсюань вдвоём принялись связывать конечности Анны всеми имеющимися бинтами.
У Гао Юйсюаня был и другой план: он достал серебряные иглы, которые ранее использовал на зомби, и ввёл их в несколько ключевых точек акупунктуры на теле Анны.
Внешняя сторона бедра — «Фэн-ши».
Внутренняя сторона бедра — «Инь-бао».
Внутренняя сторона руки — «Чи-цзэ».
Кроме того, Гао Юйсюань намеревался ввести иглу в точку «Бай-хуэй» на макушке, чтобы прояснить сознание и успокоить разум, что могло помочь Анне дольше оставаться в себе.
Он зажал серебряную иглу, сосредоточившись на коже головы Анны под её светлыми волосами...
Щёлк-щёлк...
Что-то, казалось, извивалось под кожей.
Когда Гао Юйсюань приготовился ввести иглу, извивающееся нечто под кожей вдруг сложилось в половину лица, выпирающую наружу, и, казалось, вот-вот высунет причудливый язык меж черт и лизнёт его палец, замерший над иглой.
Если бы оно его лизнуло, даже сам Гао Юйсюань мог оказаться в опасности.
Вынужденный отказаться от попытки, он инстинктивно отпрянул и отступил под край кровати.
Тем не менее, точки акупунктуры на конечностях были запечатаны, и вместе с путами из бинтов этого должно было хватить, чтобы продержаться до прибытия персонала из института.
Привязанная к кровати Анна теперь выглядела иначе.
В ней больше не было юношеской живости старшеклассницы.
Она вся будто постарела на десять с лишним лет.
Вены, словно мраморный узор, и морщины, которых не должно быть на лице школьницы, проступали под кожей.
Её рот был открыт намного шире обычного — вернее, кожа губ будто усохла, обнажая зубы и дёсны, так что вся ротовая полость была видна.
Невероятно проворный язык в её рту непрестанно шлёпал по стенкам ротовой полости, издавая волну за волной тревожные звуки.
Только глаза Анны всё ещё выглядели нормально, словно одержимость не была полной.
Шлёпающий язык во рту внезапно замер, и изнутри раздался демонический голос:
— Ха-ха-ха! Ты ведь дотронулся до меня, да? Слышишь? Мой голос...
Как только голос стих,
Щёлк!
Ло Ди и Гао Юйсюань одновременно услышали щелчок языка.
Источник звука было невозможно определить — он исходил не из внешнего мира, а рождался в их собственном мозгу.
Когда они услышали этот щелчок, главная спальня особняка тоже начала преображаться: стены стали отслаиваться, словно кожа, обнажая внутренний, похожий на выжженную землю скальный слой.
В воздухе заклубился пепел, и каждый вдох обжигал лёгкие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|