Незваный гость (Часть 1)

Незваный гость (Часть 1)

Квартира, которую Хэ Син нашел для Май Баоси, представляла собой апартаменты гостиничного типа на берегу реки Хуанпу. Двухкомнатная квартира была небольшой, но удобной. Из большой террасы, выходящей на юг, открывался вид на извилистую реку Хуанпу и теснящиеся друг к другу высотки.

Май Баоси поставила на террасе шезлонг. Она стала просыпаться все раньше и раньше. Каждое утро она варила себе кофе и выходила на террасу встречать рассвет.

Укутавшись в теплый свитер и плед, она держала в руках большую чашку ароматного кофе, от которой поднимался пар. В эти часы город был тихим и спокойным. Золотисто-красные лучи солнца освещали высотные здания, которые днем были ареной ожесточенной борьбы. Казалось, все вокруг было наполнено надеждой.

Вокруг царил холод, небо было бескрайним. Казалось, в этом мире она осталась совсем одна.

События прошлого проносились перед ее глазами, как кадры фильма. Ее короткая двадцатитрехлетняя жизнь разделилась на две совершенно разные части — до и после двадцати двух лет, словно два непохожих сна.

А что ждет ее в будущем? Впереди еще такая долгая жизнь, тяжелое бремя прошлого давит на плечи. Сколько еще трудностей и усталости ей предстоит?

Днем она пряталась в кабинете и читала. «Шишо синьюй», «Записи о Трёх царствах», «Улисс»… Все это были литературные произведения, далекие от реальной жизни.

Она не знала, было ли это сделано Хэ Сином намеренно, но в кабинете этой квартиры все четыре стены были заполнены книгами.

Она не выходила на улицу. Каждый день приходила домработница по часам, чтобы приготовить еду и убраться. Больше двух месяцев она ни с кем не виделась.

Домработница была из провинции Аньхой и говорила с сильным акцентом. Однажды она сказала Май Баоси:

— Мисс Май, все, что было плохого, уже прошло. Выйдите на улицу, погуляйте, познакомьтесь с новыми людьми. В мире много хороших парней.

Май Баоси слабо улыбнулась. Домработница, видимо, решила, что у нее разбито сердце.

Поэтому, когда в тот день раздался звонок в дверь, она очень удивилась.

На экране домофона она увидела мужчину средних лет в строгом костюме. У него был красный нос и маленькие, проницательные глаза.

Она не узнала его. Но ей нечего было терять, кроме собственной жизни, поэтому она смело открыла дверь.

— Мисс Май Баоси, — мужчина был невысокого роста, но голос у него был довольно густым. — Я Хуа Фусин, председатель совета директоров «Тунфу Недвижимость». — С этими словами он протянул ей визитку с тиснением золотом по краям.

— О. Чем могу быть полезна, господин Хуа? — Май Баоси взяла визитку, но продолжала стоять в дверях, не пропуская его внутрь.

— Мисс Май, даже не пригласите меня войти? — Хуа Фусин потер руки и хихикнул.

Май Баоси очаровательно улыбнулась, пожала плечами и, отступив в сторону, пропустила Хуа Фусина в квартиру:

— Все гости желанны. Прошу, господин Хуа.

Май Баоси пошла заваривать чай, а Хуа Фусин тем временем прогуливался по квартире, с интересом разглядывая растения в горшках.

Когда Май Баоси вернулась с чаем, Хуа Фусин, указывая на миниатюрный пейзаж с черной сосной и белым оленем, сказал:

— Эта композиция из черной сосны и белого оленя выполнена из превосходных материалов, ее расположение продуманно и гармонично. В ней прослеживается масштабность замысла автора. Настоящий шедевр.

Май Баоси поставила чай на столик из грушевого дерева и слабо улыбнулась:

— Эту квартиру мне одолжил друг. Передам ему вашу похвалу, господин Хуа.

Хуа Фусин прищурился:

— Ваш друг — это господин Хэ из «Группы Шэнлун»?

Май Баоси сделала глоток чая:

— Да. Вы знакомы с господином Хэ?

— Мы сотрудничаем уже пять или шесть лет! — Хуа Фусин рассмеялся, обнажив желтые зубы. — Хэ Син — талантливый молодой человек. Как только он появился, нам, старикам, пришлось несладко.

«Началось», — подумала про себя Май Баоси, но на лице у нее по-прежнему играла сдержанная улыбка.

Как и ожидалось, Хуа Фусин продолжил:

— Мисс Май, вы из хорошей семьи, окончили престижный университет, у вас, должно быть, большие амбиции. Не хотите ли посоревноваться с господином Хэ?

Май Баоси опустила глаза и повертела в руках чашку. На фоне тонкого белого фарфора листья чая Лунцзин со Львиной горы казались особенно яркими и изумрудными. Через некоторое время она сказала:

— Вы мне льстите, дядя Хуа. Я всего лишь выпускница, только начинающая свой путь. Как я могу сравниться с господином Хэ?

Услышав, как она обратилась к нему «дядя Хуа», Хуа Фусин решил, что у него есть шанс, и продолжил:

— Когда-то я дружил с вашим отцом. Если вы решите начать собственное дело, я, конечно, не останусь в стороне. — Раз уж он зашел так далеко, то решил продолжить: — Некий господин У Гочжи недавно при поддержке господина Хэ устроился на работу в одну местную компанию в Сучжоу. Говорят, у него все хорошо.

Май Баоси не смогла скрыть своего волнения:

— Господин Хэ? Вы имеете в виду Хэ Сина?

Хуа Фусин кивнул:

— А кого же еще? Кстати, господин Хэ к вам очень хорошо относится. Мисс Май, не упустите такой шанс.

Май Баоси молча опустила голову. Она не понимала, почему Хэ Син так к ней расположен. Он предоставил ей эту прекрасную квартиру, помог Сяо Чжи, а еще тот взгляд, которым он смотрел на нее во внутреннем дворике… Она знала, что ей не показалось.

Но сейчас тяжелый камень упал с ее души, и другая важная вещь снова всплыла в ее памяти.

— Благодарю вас за высокую оценку, дядя Хуа. С вашей поддержкой я, конечно, сделаю все возможное, — она обворожительно улыбнулась, и комната словно озарилась светом.

Они еще немного поговорили, после чего Май Баоси проводила Хуа Фусина вниз.

За углом здания был припаркован черный Audi A8. За рулем сидел мужчина с квадратным лицом, маленькими глазами и решительным выражением лица.

Хуа Фусин подошел к машине, открыл дверцу переднего пассажирского сиденья и сел:

— Ха! Эта девчонка не так проста. Она все схватывает на лету.

— Но в конце концов, она всего лишь молодая выпускница. Разве сможет она, женщина, справиться с двумя львами из «Шэнлун»? — мужчине с квадратным лицом было около тридцати. Он достал из кармана пачку сигарет Camel, протянул одну Хуа Фусину, а другую взял себе.

— Ты разве не видел, какой спектакль «Шэнлун» недавно разыграла с «Вэйсинь»? Я только потом понял истинные намерения «Шэнлун», а она разгадала их раньше меня. Что ни говори, у нее потрясающая интуиция, — Хуа Фусин глубоко затянулся. — А еще эти два брата Хэ, которые без ума от нее… Хе-хе, все-таки молодежь, нетерпеливая.

— Что за история между семьей Май и семьей Хэ? Похоже, эти два брата ничего не знают? — мужчина с квадратным лицом стряхнул пепел на коврик в машине.

— Хе-хе… — Хуа Фусин рассмеялся. Непонятно, от холода или от возбуждения, его круглый нос покраснел. — Вот этого ты не знаешь. Об этом… мало кто знает, ха-ха.

Мужчина с квадратным лицом больше не стал спрашивать и рассмеялся вместе с Хуа Фусином.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение