Время отправления: Они договорились не уезжать слишком рано, чтобы избежать привлечения внимания. Многие жители района были готовы эвакуироваться, но не имели транспорта. Даже маленькая надувная лодка выделялась бы и могла вызвать переполох. Они остановились на отправлении утром или днем четвертого дня, основываясь на прогнозах погоды, предсказывающих более слабый ветер и дождь тогда.
Ограничение по весу припасов: Шу Фу взяла на себя ответственность за расчет этого и предоставит им оценку. Поскольку они не были связаны ограничением в пять килограммов на человека, действующим на официальных эвакуациях, они могли взять немного больше необходимого.
Еда и заряд телефона: Она спросила, достаточно ли у них еды и заряда батареи, чтобы продержаться до четвертого дня, так как оставаться на связи было необходимо.
— У нас много еды и достаточно заряда. Это благодаря твоему напоминанию на днях. Мой брат и я пошли в супермаркет и запаслись. Мы даже взяли пять полностью заряженных блоков питания, так что телефоны продержатся до тех пор, пока мы не доберемся до официального убежища.
* * *
Разговор прошел гладко, и все, что оставалось, — это ждать.
Поскольку она поздно легла спать, Шу Фу проспала на следующий день без будильника.
В комнате стало заметно холоднее. Проверив телефон, она увидела прогноз погоды: [Сильный дождь, с локальными ливнями, скорость ветра 5-7 м/с, и температура от 3°C до 8°C.]
Становилось холоднее. Хотя падение не было драматичным, отсутствие солнца в течение нескольких дней подряд делало холод более ощутимым.
Уровень воды снаружи снова поднялся. Хотя и не так быстро, как прошлой ночью, крышки уличных фонарей на маленькой дороге теперь были почти полностью затоплены.
Через дорогу окна домов на втором этаже были почти под водой, и скоро вода достигнет третьего этажа. Это было с гаражами внизу; для зданий без гаражей вода уже приближалась к четвертому этажу.
Она видела людей, стоящих у окон нескольких квартир на третьем этаже напротив, внимательно следящих за поднимающейся водой. Дождь все еще шел, и уровень воды продолжал подниматься. Хотя неохотно, они явно были готовы перебраться на верхние этажи, если это будет необходимо.
Снаружи не было особого шума. Пока только жители второго этажа ее здания начали подниматься вверх. Некоторые пошли остановиться у дружелюбных соседей, а другие временно задержались в лестничной клетке.
Для тех, кто использовал общие пространства, большинство входило и выходило на третьем или четвертом этажах, чтобы воспользоваться туалетами или кухнями, и только две семьи на пятом этаже были приближены. Ее квартира оставалась тихой после первоначального стука, когда жители второго этажа поднялись вверх. Нахождение далеко от лестничной клетки делало ее место неудобным для доступа других.
Другой причиной спокойствия была запланированная полная эвакуация комплекса на следующий вечер.
Несмотря на продолжающуюся катастрофу, пока правительственная машина работала, люди верили, что трудности временны. Эта уверенность предотвращала хаос.
На самом деле, принятие реальности общегородской эвакуации принесло неожиданное чувство равенства. Зная, что все — живущие высоко или низко — в конечном итоге окажутся в одинаковом положении, жители, временно остающиеся в лестничных клетках, перестали жаловаться. Вместо этого они направили свою энергию на решение практических проблем.
Некоторые, принеся мало еды, покупали припасы у других по более высоким ценам. Хотя и дорого, еда не должна была быть изысканной — что-то горячее и сытное, даже просто рис с приправой, подошло бы в крайнем случае.
У большинства домохозяйств все еще было замороженное мясо, рис, лапша или быстрая еда, даже если свежие продукты закончились. Эти более тяжелые предметы были непрактичны для переноски во время эвакуации, так что продажа их сейчас, чтобы заработать деньги, имела смысл, так как наличные были предпочтительнее.
Некоторые жители, которые не хотели готовить, сдавали в аренду или продавали походные плиты другим, которые приносили свою еду, позволяя им готовить самостоятельно.
Что касается использования туалетов и поддержания гигиены, все импровизировали и как-то справлялись.
Таким образом, вместо хаоса были только мелкие бытовые споры, ни один из которых не вызывал значительных нарушений.
Мусор, однако, накапливался до предела. Плотно завязанные мешки размещались в углах как можно дальше от жилых зон.
Электричество все еще было отключено, и ее квартира была слабо освещена. Шу Фу достала походную лампу из своего пространства хранения на браслете. Лампа могла работать на сухих батарейках или заряжаться от солнечной энергии. Уменьшив ее свет, она могла проработать долгое время.
При свете лампы она привела себя в порядок и спланировала свои задачи на день.
Она не была уверена, сколько времени займет выполнение ее миссии в университете города Суйчэн или сможет ли она вернуться домой гладко после этого. Таким образом, ей нужно было подготовиться к обеим возможностям.
Она решила собрать все в квартире. Все, что могло поместиться в пространство ее браслета, должно было туда отправиться, и она плотно закрепила окна и двери. Если ей удастся вернуться вскоре, это место все еще могло служить домом какое-то время.
На завтрак она приготовила себе простую миску лапши. Она мелко нарезала чеснок и обжарила его до аромата, добавила небольшой кусочек острой приправы для говяжьего хот-пота, всыпала соль и соевый соус и влила горячую воду. После закипания она добавила сухую лапшу и свои любимые овощи, создав миску насыщенной, ароматной острой лапши.
Благодаря чесноку и приправе для хот-пота суп имел насыщенный вкус, несмотря на отсутствие мяса.
К тому времени было почти 11 утра, что делало этот прием пищи объединенным завтраком и обедом. Чтобы восполнить потребление белка, она достала немного оставшейся измельченной курицы из своего пространства хранения.
Погода снаружи оставалась пасмурной и дождливой. Отключение электричества сделало ее стиральную машину и сушилку бесполезными. Она изначально планировала использовать свою походную генераторную установку, которая была почти бесшумной и могла быть замаскирована звуком дождя.
Однако она решила не делать этого, так как стиральная машина с верхней загрузкой в ее ванной могла создавать значительный шум. Хотя ее ванная не была непосредственно примыкающей к стенам соседей, она не могла гарантировать, что это не будет услышано.
Она понятия не имела, как другие справлялись без электричества. Хотя ее водонагреватель работал на газу, ему все еще требовалось электричество. Она пропустила душ накануне, прибегнув к базовой очистке теплой водой. По крайней мере, она меняла нижнее белье ежедневно, хотя теперь бак с грязным бельем был довольно полон.
Закончив еду и убрав посуду, она задернула шторы в гостиной и развернула плот.
Все домашние дела, связанные с уборкой и гигиеной, теперь будут выполняться на плоту. У него была возможность хранить сточные воды и был водяной бак, что делало стирку и управление отходами простым.
Она переместила свою стиральную машину в ванную комнату возле стены. Под краном в душевой зоне был дополнительный выход. Подключив его к впускной трубе стиральной машины, она решила проблему водоснабжения.
Напольный слив в углу ванной служил выходом. Сточные воды будут течь из машины в напольный слив, а затем в бак для сточных вод плота.
Она также переместила сушилку на стойку в ванной, закрепив перезаряжаемую лампу на зеркале выше для дополнительного освещения. Наконец, она вытащила свой генератор.
Следуя видеоуроку и шагам, которым научил ее продавец в магазине, она методично подготовила генератор: проверила топливный бак, добавила бензин, подключила кабели, закрыла автоматический выключатель и включила его.
Как и ожидалось из предыдущих впечатлений, походный генератор действительно был очень тихим.
После наблюдения за колебаниями напряжения на мгновение и подтверждения их стабильности, она включила автоматический выключатель и начала подключать силовые кабели для своих приборов.
Убедившись, что стиральная машина, сушилка и свет работают правильно, она сочла задачу выполненной.
Ванная в деревянной хижине была маленькой, и с установкой этих приборов она была почти полностью занята. Она осмотрела пространство и принесла корзину для белья из дома и узкую полку для хранения. Полка, шириной всего 30 см и высотой с человека, идеально вписалась в оставшееся пространство.
Полка была сделана из металла, лучшего качества, чем та, что она хранила в пространстве своего браслета. Изначально использовавшаяся для ванных принадлежностей, большая часть ее содержимого теперь была убрана в браслет.
На полке было шесть полок, с нижней полкой больше, чем остальные. Она разделила полки поровну: половина для личной гигиены и чистящих средств для ванной, а другая половина для кухонных чистящих средств.
С таким расположением кухня и ванная в ее доме теперь содержали только минимальное количество предметов, напоминая содержимое, которое можно было бы взять для ночевки в арендованном жилье.
Вся еда и напитки уже давно были организованы и хранились в браслете. Холодильник был опустошен после отключения электричества.
Затем она вышла из ванной деревянной хижины и начала расставлять предметы в ее жилой зоне. На напольной кровати возле окна во всю длину она положила аккуратно сложенное легкое одеяло. У изножья кровати, возле стены, она поставила легкий четырехъярусный шкаф, заполненный запасным нижним бельем, носками, футболками и домашней одеждой.
Прикроватная тумбочка стояла рядом с изголовьем кровати, на ней была лампа.
Прикроватная тумбочка была расположена рядом с главной дверью хижины. С другой стороны двери, вдоль пустого участка стены, она переместила маленький барный стол, который изначально стоял у деревянной перегородки ванной. Она переместила его вместе со всеми предметами на нем. К счастью, барный стол был не большим и не мешал двери.
С пустой перегородкой она переместила свой холодильник в это пространство. Такое расположение делало удобным подключение к генератору при необходимости. Рядом с холодильником она оставила место для отдельно стоящего кулера для воды. У кулера был нижний загрузочный бак для воды, и его верх мог вмещать нагревательный или термочайник, который также требовал электричества.
Рядом с кулером осталось немного места. Не имея подходящего стола, она поставила деревянный обеденный стул со спинкой на это место и поставила кофемолку на него.
С базовыми жилыми удобствами, устроенными по ее удовлетворению, она вышла из хижины, убрала плот и начала организовывать оставшиеся предметы в своем доме.
К тому времени, как она закончила, было уже за четыре часа дня, и она готовилась приготовить ужин, когда кто-то громко постучал в ее дверь.
Она наклонилась к глазку, заглядывая внутрь. За пределами стальной решетки безопасности стояла молодая пара из соседней квартиры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|