Это был ее первый проект в качестве главного сценариста — адаптация небольшой игры в анимационный сериал.
Единственная причина, по которой она согласилась на эту адаптацию, несмотря на свое презрение к проектам, основанным на играх, — это щедрый гонорар за сценарий, который пришел с ролью главного сценариста. До этого, хотя она и была писателем третьего эшелона, чье имя всегда упоминалось последним в титрах, она была настоящим кинематографическим сценаристом.
Исходный материал представлял собой старомодную однопользовательскую игру с грубой графикой и поспешно разработанной предпосылкой. Главному герою нужно было выживать в водном мире, используя плот в качестве основного «читерского» предмета. Игровой процесс включал дрейф по океану, сбор ресурсов, улучшение плота и выживание.
Это была чисто инфраструктурная игра без общего сюжета, концовки и многопользовательских опций. Если главный герой умирал, игра начиналась заново.
Адаптация в анимацию была идеей новой компании, возглавляемой боссом, который утверждал, что эта игра была его детской мечтой. Теперь, имея ресурсы для ее реализации, он хотел создать сериал с прочным нарративом, захватывающим конфликтом и высокими эмоциональными ставками.
Хотя анимационная компания была небольшой, режиссер и инвесторы были требовательными. Они отвергали идеи направо и налево, запрещая ей включать определенные элементы, настаивая на добавлении читов, обогащении сюжета, введении большего количества персонажей и конфликтов, а также усилении катастроф. Изначальная концепция «выживания в водном мире» постепенно превратилась в более экстремальную сагу о выживании.
Она даже не начала писать сценарий, а план уже претерпел более двух десятков пересмотров.
Ее первоначальное видение было перегружено бесчисленными дополнительными сюжетными линиями, предложенными боссом компании и режиссером, далеко уйдя от задуманного ею нарратива. Как создатель, она должна была уйти с достоинством. Но как работник, борющийся за выживание, у нее не было выбора, кроме как склонить голову и подчиниться.
В ее оригинальном мире она также была сиротой, и все, чего она достигла, было результатом ее собственных усилий. Такие люди, как она, не могли позволить себе сказать «нет».
26-я версия плана была наконец одобрена, и компания получила финансирование. Прежде чем она начала писать сценарий, босс повел команду в ресторан на берегу моря на праздничный ужин.
Тем вечером, гуляя по пляжу, она нашла красивую бутылку с посланием — ту самую, которая появилась у нее в руке после нажатия на иконку бутылки на браслете.
Прожив в этом мире несколько лет, ее воспоминания об оригинальном мире потускнели, казались такими же далекими, как события четырех или пяти лет назад. Она помнила их, но не ярко.
Однако образ этой бутылки оставался кристально четким. Именно после того, как она заснула в ту ночь, когда нашла ее, она проснулась в этом мире.
Она отчетливо помнила, что бутылка содержала ту же лазурно-голубую жидкость. Тогда, однако, в ней был простой декоративный парусник — не плот «Плавучего островного дома», который появился сейчас.
Тем не менее, ее первоначальный план никогда не включал браслет или бутылку с посланием.
Как эти элементы объединились?
«Плавучий островной дом» был начальным читом главного героя в сценарии. Главного героя звали не Шу Фу. Босс настаивал на том, чтобы сам назовёт главного героя, обещая что-то яркое и незабываемое. Однако спустя полмесяца он так и не придумал имя.
Так что, «Непотопляемый плавучий островной дом» не был активирован, потому что она не была главным героем? Или потому, что имя главного героя все еще не было решено?
Был ли самый мощный чит в этой настройке обречен оставаться недоступным для нее?
Нелепо!
После первоначального шока первым побуждением Шу Фу было забронировать билет на самолет из города.
Город, в котором она жила, был Суйчэн, расположенный на юго-востоке стране Хуа. Он не находился рядом с побережьем, с прямым расстоянием около 800 километров от береговой линии. Хотя местоположение казалось достаточно безопасным, проблема заключалась в его средней высоте — всего 30 метров над уровнем моря.
Эта цифра не внушала особого утешения.
Однако, когда она открыла приложение для бронирования билетов, она обнаружила, что не может купить билеты ни в одно направление. Все варианты были серыми и недоступными для выбора.
Сначала она подумала, что это просто из-за того, что она бронирует в последнюю минуту, и все рейсы заполнены.
Но, проверив билеты на поезда, междугородние автобусы и даже приложения для вызова такси, она поняла, что проблема не в методах транспортировки — проблема была в ней.
Она не зацикливалась на этой жуткой проблеме слишком долго. Схватив свои документы, она вышла и арендовала машину. Используя навигацию, она планировала сама выехать из города. Но каждый раз, когда она вводила пункт назначения, GPS отказывался рассчитывать маршрут.
Она попробовала разные выезды на шоссе, вводя пункты назначения, такие как аэропорт города Суйчэн, железнодорожные станции и даже близлежащие города, но результаты были одинаковыми: пункты назначения были либо недоступны, либо их нельзя было установить.
Разочарованная, она решила положиться на свою память, поехав в том направлении, которое, как она думала, вело из города. Логически, если она продолжит ехать в одном направлении, она в конце концов покинет город Суйчэн.
Однако после двух часов езды по окраинам, спрашивая дорогу и постоянно теряясь, она все еще оставалась в пределах города. Это было похоже на «проклятие лабиринта», из которого она не могла выбраться.
Наконец, она бросила машину и попыталась поймать попутку на обочине дороги. Но, к ее огорчению, результаты были такими же — ни одна поездка не была доступна.
Казалось, что какая-то невидимая сила не позволяла ей покинуть город Суйчэн, удерживая ее в его границах.
Она вернулась в арендованную машину, солнечный свет проникал через лобовое стекло и согревал ее кожу. Все казалось реальным. Она отчетливо помнила, как несколько лет назад продала свой дом, купила билет на поезд и притащила свои вещи в этот самый город, чтобы поступить в университет.
Но теперь она не могла покинуть этот город.
Это город удерживал ее, или это была версия «Шу Фу» этого мира, которая была в ловушке?
Или, возможно, воспоминания о ее жизни до приезда в этот город были не более чем сфабрикованными «воспоминаниями»?
Она наблюдала, как машины мчались к границам города, и холод распространялся по ее телу. Все остальные казались нормальными — только она не могла уехать.
С утра мир стал ненормальным!
Как только Шу Фу осознала и приняла эту тревожную истину, она прекратила попытки покинуть город и вместо этого начала скупать припасы в панике.
Пока Шу Фу сидела в углу гаража, подперев подбородок рукой и отключившись, ее телефон завибрировал. Звонивший сообщил, что ее заказ прибыл в ее жилой комплекс.
Это была первая партия припасов, которую она импульсивно заказала после того, как смирилась со своей ситуацией. Думая о своей дилемме и различных катастрофах из сеттинга ее сценария, она устроила шопинг, найдя местный магазин водного спорта онлайн и купив тонну снаряжения.
Она приобрела все, от плавучих веревок, спасательных буев, поясов плавучести, быстросохнущих купальников, холодостойких гидрокостюмов, гидрокостюмов для водного спасения, дайвинг-ботинок и спасательных ножей.
Спасательные буи не требовали надувания, были прочными и компактными. По 170 юаней за штуку она купила три.
Пояса плавучести были как автоматическими, так и ручными. Они могли мгновенно надуваться, образуя спасательный круг вокруг талии. Практичные и многоразовые, она купила десять, а также 100 запасных баллонов с воздухом и растворимые таблетки для перезарядки.
Гидрокостюмы для водного спасения были самыми дорогими, но в сочетании с дайвинг-ботинками и спасательными ножами они были пригодны для использования как на мелководье, так и на глубине. Она купила три комплекта.
Она также приобрела пять холодостойких гидрокостюмов и пять быстросохнущих купальников, один для тепла, а другой для устойчивости к жаре.
Кроме того, она заказала две маленькие надувные лодки на двоих. Хотя они были с ручным управлением, они имели автоматическое надувание, защиту от дождя и ветра, а также двойные режимы надувания (ручной и срабатывающий от воды). Чрезвычайно безопасные и практичные, она не смогла устоять перед покупкой двух.
Она завершила свою покупку водонепроницаемыми сумками, масками для подводного плавания, дыхательными аппаратами для дайвинга, портативными кислородными баллонами, подводными фонарями и другими инструментами — потратив внушительную сумму, чтобы успокоить внутреннее смятение.
Однако, оглядываясь назад, она поняла, что если паводковые воды поднимутся достаточно, чтобы затопить город Суйчэн, и выживание станет невозможным, общество погрузится в полный хаос, и припасы будут в дефиците. У нее не будет шансов в жестоком постапокалиптическом мире — слабой, безоружной и необученной.
Возможно, лучше выбрать комфортный способ умереть. Может быть, смерть даже отправит ее обратно в ее оригинальный мир.
Быть соленой рыбой казалось более подходящим для нее.
Бормоча себе под нос, Шу Фу открыла дверь гаража и подписала за доставку оборудования для водного спорта.
Снаряжение для водного спорта звучало громоздко, но большая его часть была надувной, компактной в сдутом состоянии. Даже самый большой предмет — надувная лодка — поставлялся в портативной упаковке чуть более полуметра длиной. В общей сложности ее заказ заполнил восемь водонепроницаемых дорожных сумок различных размеров, легко помещаясь в гараже.
После того как она убрала снаряжение в пространство рюкзака браслета, она почувствовала себя немного спокойнее.
Примерно через тридцать минут сотрудник водной станции прибыл на электрическом трицикле, чтобы доставить воду.
Трициклы были двух типов: один для бутилированной воды, а другой для воды в коробках. Транспортное средство для бутилированной воды могло перевозить 25 бочек, а для воды в коробках — 20 коробок. Два транспортных средства прибыли, чтобы доставить все, что она заказала.
Гараж теперь был в основном пуст, за исключением нескольких рулонов салфеток из супермаркета, нескольких больших пакетов с закусками и мешков с рисом. Заметив, что на втором трицикле осталось десять коробок воды, она спросила, может ли она купить и их.
Сотрудник, изначально планировавший доставить оставшиеся коробки в другое место, связался со своим боссом для одобрения. Получив зеленый свет, они разгрузили дополнительные коробки в ее гараж.
Шу Фу перевела оплату, поблагодарила сотрудника и обернулась, чтобы взглянуть на свой гараж, теперь заполненный сорока коробками очищенной воды. Ее сердце почувствовало себя немного спокойнее.
В будний день, в старом, неконтролируемом жилом комплексе, с пасмурным небом и гаражом, спрятанным в углу, никто не заметил активности.
Она оставила пять коробок воды в гараже в качестве приманки и убрала остальные в пространство рюкзака браслета. Взяв несколько пачек салфеток и два пакета закусок, она закрыла гараж и направилась обратно в свою квартиру.
Она поднялась по внутренней лестнице в середине здания — всего шесть пролетов, включая уровень гаража.
Она только что закончила учебу этим летом и жила здесь всего несколько месяцев. Веря, что она вот-вот начнет самостоятельную рабочую жизнь, она подписала двухлетний договор аренды.
Хотя комплекс был старым, с некоторыми усилиями можно было найти относительно хорошо сохранившиеся и новые квартиры.
Арендодатели таких объектов обычно были придирчивы, избегая групповых аренд или семей со сложной динамикой.
Как недавно окончившая университет студентка, живущая одна, Шу Фу была идеальным арендатором, даже получив небольшую скидку на аренду.
Квартира была не большой — чуть менее 60 квадратных метров — с одной спальней, гостиной, кухней и ванной. Она занимала самый восточный угол здания. За дверью, выходящей на север, была полностью открытая коридорная зона, с перилами вместо стен на северной стороне.
При входе пространство открывалось в открытую кухню и столовую. Ванная, слева, имела окно, выходящее на восток.
Узкий барный стол отделял столовую от гостиной. Гостиная, выходящая на юг, имела небольшой балкон, закрытый раздвижными стеклянными дверями. Находясь на более высоком этаже, солнечный свет был отличным, что делало его очень удобным для сушки белья. Спальня находилась в юго-восточном углу с окном, выходящим на юг.
Вся квартира не имела перекрестной вентиляции, так как окно кухни, длинное и узкое, было расположено рядом с входной дверью. С внешним коридором, блокирующим естественный свет, кухня оставалась темной даже днем, требуя включения света. Для безопасности окна были оборудованы решетками, что придавало интерьеру вид клетки.
Однако плюсы перевешивали минусы. По сравнению с другими зданиями в районе, более высокий этаж обеспечивал лучший свет для маленького балкона, который был выступающей прямоугольной формы с широким, открытым видом на окружающую местность. Квартира была в основном без мебели, и арендодатель разрешил ей вносить улучшения, пока планировка оставалась неизменной.
Теперь стены были свеже оклеены обоями, а шторы заменены. Хотя мебели было немного, вся она была тщательно выбрана ею на мебельных рынках — новые предметы, купленные со скидками. Квартира следовала естественной, деревянной эстетике, создавая уютную и комфортную обстановку.
Шу Фу изначально планировала продолжить обустройство пространства, но теперь каждый раз, когда она входила в эту арендованную квартиру, это напоминало ей о ее настоящем доме в оригинальном мире, мгновенно охлаждая ее энтузиазм.
Ее оригинальный дом был новым лофтом на 20-м этаже, с температурным и кислородным контролем, полностью оборудованным умными приборами, управляемыми дистанционно или голосом. Она только что выплатила ипотеку…
Высота этой квартиры была приемлемой в краткосрочной перспективе, но для долгосрочного проживания она не подходила. В городе Суйчэн не было много гор; ей нужно было найти высокое здание в городе, чтобы обеспечить свое выживание.
Самое высокое здание в городе Суйчэн находилось в коммерческом центре, с 66 этажами. Пребывание там могло дать более длительную передышку, но ей нужно было запастись достаточным количеством еды и воды. Пока что оставаться на текущем месте было удобнее для покупки припасов онлайн и в пределах города.
Квартира казалась удушающе жаркой. Она небрежно бросила вещи, которые несла, в пространство рюкзака браслета, включила кондиционер в гостиной и сняла солнцезащитную одежду. Подойдя к чайному бару, она налила себе стакан очищенной воды, выпила его залпом и рухнула на диван. Она позволила своему разуму отключиться в бунтарском акте расслабления, пока ее телефон не завибрировал с уведомлением о прибытии новой партии припасов. Она встала механически.
Все заказанные ею предметы были доставлены к ее двери. Для более легких и маленьких посылок она попросила оставить их прямо у двери. Более тяжелые предметы или объемные покупки, такие как коробки с напитками, молоком, кофе, чаем и кокосовой водой, были отправлены в гараж, куда она пошла забрать их.
В течение следующих трех-четырех часов она бегала вверх и вниз по лестнице восемь или девять раз. Она не осознавала, сколько купила, пока не начала забирать заказы. Помимо еды, напитков и чистящих средств, она даже приобрела десять портативных зарядных устройств.
К 6 вечера пасмурное небо полностью потемнело.
Во время последней поездки за вещами из гаража начался сильный дождь.
Буря наконец пришла. К счастью, зонтики также были частью ее шопинга. Она достала новый из пространства рюкзака браслета, закрыла дверь гаража и направилась к лестнице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|