Университет города Суйчэн — это место, где Шу Фу провела четыре года обучения.
Западный кампус университета города Суйчэн стал временным пунктом эвакуации для жителей близлежащих районов несколько дней назад благодаря своему более высокому расположению и прочным зданиям.
Кроме того, университет города Суйчэн был официально назначен одним из пунктов эвакуации города.
От сообщества Пинъань до южных ворот западного кампуса университета города Суйчэн обычно ехать около 25 минут без пробок. Чтобы добраться до библиотеки, нужно пересечь большую часть кампуса.
Что касается гребли туда — ну, она раньше этого не пробовала.
Использование плота было исключено. Во-первых, плот мог только дрейфовать по течению и не мог управляться, что делало его непрактичным. Во-вторых, его скорость была слишком низкой, и он привлекал бы слишком много внимания, особенно с учетом того, что в городе Суйчэн все еще оставалось много людей.
Ее единственным вариантом была надувная лодка.
Надувная лодка, по сути, резиновая спасательная шлюпка, была прочной, безопасной и надежной, вряд ли перевернулась бы даже в сильный дождь и ветер.
Проблема заключалась в том, что лодка требовала ручной гребли.
В таком внутреннем городе, как город Суйчэн, немногие жители владели подобным оборудованием для безопасности. Даже если бы она смогла грести в одиночку до университета города Суйчэн, она не могла бы полностью контролировать неожиданные риски, с которыми могла столкнуться по пути.
Города Суйчэн был не таким, как раньше. Хотя порядок не полностью рухнул, мелкие конфликты и споры происходили без какого-либо регулирования.
Надувная лодка не была волшебной палочкой; она не гарантировала безопасности.
Если она хотела выполнить эту задачу, ей нужен был надежный план.
Шу Фу сразу же потеряла всю сонливость. Она подошла к окну своей спальни, плотно закрыла прозрачные шторы, затемняющие шторы и внешние занавески. Затем она достала заранее заряженную грелку из своего пространства и засунула ее под одеяло. Включив стоящую рядом перезаряжаемую настольную лампу, она установила ее на самый тусклый режим. Наконец, она взяла два телефона — один для проверки обновлений о спасении в реальном времени, а другой для просмотра кэшированной карты города Суйчэн.
Маршрут поездки от сообщества Пинъань до южных ворот университета города Суйчэн был относительно простым, с небольшими объездами только в начале и конце. Большая часть маршрута проходила по главным дорогам и эстакадам.
Лодки не могли ехать по эстакадам, но они могли следовать по пути под ними.
Эти маршруты в основном представляли собой прямые линии и небольшие повороты, что означало, что даже при гребле не было особого сокращения расстояний, покрытых наводнением; ей все равно пришлось бы следовать первоначальному маршруту.
Однако было преимущество: большая часть маршрута проходила по главным дорогам и эстакадам, держа ее на расстоянии от окружающих зданий и жилых районов, что снижало риск быть остановленной или перехваченной.
В конце концов, любой, кто оставался на затопленных дорогах при таком высоком уровне воды, по крайней мере, нуждался бы в плавсредстве, выходящем за рамки спасательного жилета или круга — и в смелости оставаться в такой холодной воде.
Маршрут поездки до южных ворот университета города Суйчэн составлял 20 километров. По воде, с небольшими сокращениями в начале и конце, это все равно было бы около 17–18 километров.
При нормальной скорости гребли поездка заняла бы не менее трех часов, при условии, что все пройдет гладко.
Если она хотела сократить расстояние гребли, был еще один вариант: грести до маршрута эвакуации района, направляющегося к университету города Суйчэн, затем слиться с командой эвакуации и добраться на их спасательной лодке.
Эта информация была доступна в сети спасения в реальном времени.
С формирующимся планом Шу Фу почувствовала прилив сил. Она достала чашку горячего латте с полки для хранения в пространстве своего браслета.
Это был напиток, который она начала готовить после первого отключения электричества, используя ручную кофемолку. Каждый стакан, термос и чашка для чая в ее доме были использованы с пользой.
Потягивая кофе, чтобы оставаться бдительной, она продолжила свои исследования.
Прежде чем найти маршрут эвакуации для западного кампуса университета города Суйчэн, она наткнулась на еще одну полезную информацию: конечным пунктом эвакуации для западного кампуса был Пинчэн, к северо-западу от города Суйчэн!
Пинчэн — это был родной город, в который Лу Чжэн и его брат планировали вернуться!
Шу Фу сделала большой глоток кофе, поставила стакан на тумбочку, выключила лампу и завернулась в толстый халат. Она подошла к окну, открыла шторы и прислонилась к стеклу, глядя на жилой дом напротив.
Братья Лу жили в здании позади ее. С отключением электричества весь район погрузился во тьму, хотя время от времени сквозь поспешно залатанные щели в окнах мерцал теплый свет — вероятно, от свечей.
С этого ракурса она не могла сказать, спали ли братья Лу. Она не хотела ждать до утра, опасаясь, что они могут найти временных партнеров, чтобы присоединиться к ним в другом пункте эвакуации. Она также беспокоилась, что их телефонные батареи могут скоро разрядиться.
Она взяла телефон и отправила Лу Чжэну текстовое сообщение:
[Вы уже решили, уехать ли со спасательной командой в промышленный район на третий вечер, или вы все еще ищете людей, чтобы отправиться в Пинчэн вместе?]
Она выбрала текстовое сообщение, потому что помнила, что Лу Чжэн взял к себе семью с нижнего этажа и не была уверена, остановился ли кто-то еще у них сейчас.
Лу Чжэн ответил быстро — он, должно быть, все еще не спал из-за этого дела.
— Мы все еще связываемся с людьми. В нашем сообществе есть жители, которые хотят отправиться в тот же пункт эвакуации, но проблема с транспортом остается. У меня есть друг, который организует группу, чтобы отправиться на северо-запад к пункту эвакуации, и у него есть доступ к надувной лодке. Однако его сообщество находится в трех-четырех километрах отсюда, так что нам нужно будет посмотреть, готовы ли все вернуться, чтобы забрать нас.
Лу Чжэн отправил голосовое сообщение, говоря тихо, но достаточно четко, чтобы кратко объяснить ситуацию.
Он не был глупым. Хотя Шу Фу раньше общалась с ним один на один, обычно это было о вещах, которые неудобно обсуждать в групповом чате.
На этот раз все было иначе. Была середина ночи, и ее вопросы были очень прямыми.
[Шу Фу: Ты сейчас можешь говорить?]
[Шу Фу: Если нет, можешь ответить текстом.]
[Шу Фу: Дело в том…]
Пока она печатала, Лу Чжэн после небольшой паузы отправил еще одно голосовое сообщение. На этот раз его голос был тише:
— Все в порядке. Они уже спят, и я в комнате моего брата. Что случилось? Ты тоже планируешь отправиться в убежище на северо-западе? Я только что поговорил с другом, и он сказал, что можно добавить еще одного человека в группу, если они не против сделать крюк, чтобы забрать нас.
Шу Фу посмотрела на длинное сообщение, которое она почти закончила печатать, и решила переключиться на голос:
— Я действительно хочу отправиться в убежище на северо-западе, но не в любое убежище. Мне нужно попасть в западный кампус университета города Суйчэн.
Когда она увидела, что конечным пунктом эвакуации западного кампуса был город Пинчэн, она поняла, кто, вероятно, был ее целью в этом прогрессе событий.
Итак, она перешла сразу к делу.
После отправки сообщения Лу Чжэн позвонил ей напрямую.
Тихо он сказал, что у него и его брата не будет проблем сопровождать ее в университет, так как Пинчэн также был их пунктом эвакуации. Однако группа его друга еще не была окончательно сформирована, и водный маршрут все еще был неясен.
Официальные убежища для эвакуации, направляющиеся в Пинчэн, находились на расстоянии нескольких километров друг от друга, даже несмотря на то, что они были в одном общем направлении. Его друг стремился к другому убежищу.
Шу Фу спросила:
— У их надувной лодки есть подвесной мотор?
Если бы он был, она могла бы отвезти братьев Лу на встречу с группой в их место, привязать свою меньшую надувную лодку к их с помощью плавучего троса и плыть следом. Они могли разделиться рядом с ее пунктом назначения и грести остаток пути сами.
Подвесной мотор был одной из немногих вещей, которых не хватало в ее запасах. После покупки надувной лодки она думала об этом, но отвлеклась, когда активировался «Дом-остров». По сравнению с этим надувная лодка казалась менее критичной, поэтому она не подумала об ее улучшении.
— Нет, — сказал Лу Чжэн, его голос звучал немного смущенно. — Надувная лодка больше, на десять человек, и без моторизованного привода мой друг пытается собрать больше людей, чтобы помочь грести…
Шу Фу: «…»
— Ты точно должна поехать в университет?
— Да. Я закончила его, и мне нужно найти кое-кого.
Из телефона раздался внезапный голос — Лу Цэ, звучащий тихо:
— Сестра Фу, мой брат тоже учится в университете города Суйчэн, в западном кампусе! Так ты выпускник? Он только начал второй курс в этом году… Эй, брат, мы можем поехать в университет с сестрой Фу? Оттуда мы все еще можем эвакуироваться домой! Плюс, ты можешь встретиться с сокурсниками! Не…
За этим последовал приглушенный звук возни и тихое «ой» от Лу Цэ. Телефон скоро вернулся в руки Лу Чжэна.
— Извини за это. Что касается эвакуации…
Шу Фу резко прервала:
— Вот ситуация. У меня есть доступ к надувной лодке, но она маленькая, вмещает только трех человек. Она с ручной греблей. Если вы готовы, мы можем отправиться прямо в университет.
— Правда?! — голос Лу Чжэна выдал его волнение. Возможность уехать прямо из их района, несомненно, была лучшим вариантом.
После первоначального волнения они быстро сформулировали предварительный план.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|