Глава 11: Бессердечная и коварная старшая госпожа x Простодушный и прямолинейный маленький змеедемон

Храмовая ярмарка прошла благополучно, и все вернулись в поместье семьи Сюнь.

Несколько дней не было покоя, как вдруг снова поползли слухи о Сюнь И.

Причиной стало то, что господин У, с тех пор как вернулся из поездки по сбору долгов, был в состоянии душевного смятения, постоянно тревожился и днём и ночью готовился к поездке на Запад, словно не хотел оставаться здесь ни на минуту дольше.

Семья У, расспросив, узнала, что он встречался с людьми из семьи Сюнь по дороге, и захотела провести расследование, чтобы выяснить, связано ли странное поведение У Гаояна с ними.

Но У Гаоян категорически отрицал это и даже не позволял никому говорить плохо о семье Сюнь, выгоняя тех, кто осмеливался, не признавая родства.

Так, по крупицам имеющихся улик, люди сочинили историю.

Говорили, что молодой господин У случайно встретил госпожу Сюнь, влюбился с первого взгляда, но, увы, не смог добиться её, и им не суждено было быть вместе, поэтому он и решил уехать в далёкие края, покинуть место, где его сердце страдало.

И что У Гаоян так глубоко влюбился в госпожу Сюнь, что даже не получив её, не хотел слышать о ней ни одного плохого слова.

Такие сплетни для мужчины были романтическим приключением.

Вскоре У Гаоян приобрёл репутацию влюблённого, и незамужние девушки в городе тайно отдавали ему свои сердца.

Но для незамужней девушки такие слухи были доказательством нескромного поведения.

Господин Сюнь из-за этого очень волновался.

Его дочь, почему она всё время подвергается таким необоснованным несчастьям из ниоткуда!

Сюнь И оказалась единственной спокойной в этой ситуации.

Она притворилась, что ничего не знает, тихо ждала несколько дней, позволяя событиям развиваться.

Примерно тогда, когда господин Сюнь, по её расчётам, потерпел неудачу в попытках подавить слухи и был на грани отчаяния, она, держа заваренный чай, отправилась в кабинет.

— Отец, это чай из жимолости, он снимает жар и выводит токсины, а ещё успокаивает гнев. И И специально заварила его для вас.

Сюнь И поставила чай и закуски на стол.

Господин Сюнь вздохнул, выдавив улыбку: — Ты устала, И И.

— Не устала, — сказала Сюнь И. — А вот отец в последнее время беспокоится из-за дел дочери.

Господин Сюнь поспешно махнул рукой: — Пусть эти люди болтают что хотят, И И, тебе не нужно обращать на них внимания!

Сюнь И протянула ему чай, опустив взгляд: — Отец, даже из пустоты может возникнуть ветер, слухи и сплетни не остановить.

Хотя мне всё равно, и вам всё равно, но если так будет продолжаться, кто знает, может быть, однажды слухи повлияют на дела семьи Сюнь.

Господин Сюнь крепко нахмурился.

Проведя много лет в мире бизнеса, он, конечно, понимал серьёзность этого дела.

— Поэтому И И хочет пожить некоторое время в обители на Юйшуйшане.

Говорят, там живописные места, и я смогу не только молиться за отца, но и совершенствовать свой характер.

Сюнь И встала и начала массировать плечи господина Сюня: — Таким образом, у отца будет что сказать торговцам.

А когда шумиха уляжется, я вернусь.

Господин Сюнь не хотел, чтобы дочь страдала, но под терпеливыми уговорами Сюнь И он в конце концов с неохотой согласился.

На следующий день Сюнь И отправилась в путь с целой повозкой вещей и припасов, а также несколькими служанками.

Прибыв на место, она устроила сопровождающих в обители, а сама поселилась одна в маленьком домике на склоне горы, подчеркнув, что ей нужно уединение, и чтобы её не беспокоили без дела.

На Юйшуйшане было много духовной энергии и редких трав.

Чжу Хуа водила Сюнь И, показывая и собирая травы, Сюнь И затем отбирала полезные цветы и травы и пересаживала их в задний двор домика, а затем ускоряла их рост с помощью Метода ускорения роста Пяти Элементов. Когда они давали плоды, она кормила ими Чжу Хуа.

После нескольких таких циклов духовная энергия Чжу Хуа выросла ещё на один уровень, и она уже могла попробовать ненадолго принять человеческий облик.

— Так давно не ходила на двух ногах, чуть не забыла, каково это.

Вечером Чжу Хуа, успешно принявшая человеческий облик, была в восторге, прыгала и кружилась по комнате.

Сюнь И небрежно взяла верхнюю одежду и бросила ей: — Ты не могла заодно создать одежду, когда принимала человеческий облик?

Чжу Хуа взяла одежду и завернулась в неё: — Заклинание материализации из ничего очень сложное, моих сил хватает только на такое небольшое превращение!

Она ответила с праведным негодованием.

Одежда Сюнь И слабо пахла жасмином, отчего у неё немного кружилась голова.

— Твоя одежда слишком простая, я хочу одеваться красивее!

Чжу Хуа сильно тряхнула головой, отгоняя странные мысли: — Завтра спустимся с горы, купи мне новую одежду!

Сюнь И приподняла бровь: — Ты так долго сидела в рукаве этой одежды, и не жаловалась, а как только вышла, сразу находишь недостатки.

— Когда я сидела в рукаве, меня никто не видел, конечно, я могла не обращать внимания.

Но раз я превратилась в человека, естественно, нужно хорошо нарядиться.

Чжу Хуа с досадой сказала: — Ты ведь человек, женщина, почему ты менее прихотлива, чем мы, демоны.

— В этом доме только ты и я.

Сюнь И приблизилась к Чжу Хуа, обняла её за шею и поддразнила: — Неужели ты специально нарядилась для меня?

Тело Чжу Хуа, превратившейся в человека, стало намного мягче, и температура тела была как у обычного человека. Сюнь И не могла не почувствовать некоторого сожаления.

Маленькая змейка, когда ещё не превратилась, была приятнее по температуре.

Чжу Хуа без всякой причины почувствовала себя виноватой, отвела взгляд, забралась на кровать и укрылась одеялом: — Я устала, хочу спать, нет времени с тобой спорить!

Сюнь И подошла к кровати, потянула её и указала на тахту рядом: — Ты спишь там.

— Почему?

Чжу Хуа не поняла.

— Жарко, — сказала Сюнь И.

Увидев растерянное выражение лица Чжу Хуа, Сюнь И пришлось терпеливо объяснять дальше: — Когда ты была змеёй, твоя чешуя была очень холодной, и спать, обняв тебя, было очень комфортно.

Но превратившись в человека, нам двоим тесно и жарко на одной кровати.

Увидев, как Чжу Хуа обрадовалась, превратившись в человека, она предположила, что та пока не хочет возвращаться в змеиный облик, поэтому обращалась с ней как с человеком и не предлагала ей превратиться обратно, чтобы не испортить ей настроение.

Радость на лице Чжу Хуа постепенно исчезла, и в глазах загорелся гнев.

— Ты!

Ты раньше просила меня вернуться в истинный облик, оказывается, просто использовала меня для охлаждения?!

Её мир перевернулся!

Сюнь И с недоумением кивнула.

Чжу Хуа почувствовала, будто её облили ледяной водой!

Она думала, что та обнимает её, потому что любит, а оказалось, что в её глазах она всего лишь грелка!

Но это недоразумение полностью возникло из её собственных домыслов, и она даже не могла упрекнуть её в этом!

Чжу Хуа была одновременно стыдно и сердито, и у неё защипало в носу.

Она не хотела, чтобы Сюнь И видела её жалкий вид, глубоко вздохнула, спрыгнула с кровати и бросилась к двери.

Сюнь И не знала, что её слова вызовут у Чжу Хуа такую реакцию, и на мгновение остолбенела.

К счастью, мысли Чжу Хуа было нетрудно угадать, и она быстро поняла причину.

Ты и правда плохая женщина.

Сюнь И мысленно оценила себя, взяла фонарь и вышла искать Чжу Хуа.

Пройдя несколько шагов, она подобрала с земли куртку, которую только что дала Чжу Хуа.

Сюнь И подняла одежду, огляделась вокруг, но не увидела Чжу Хуа.

Она задула фонарь, закрыла глаза и тихо почувствовала окружающее.

Сюнь И быстро почувствовала взгляд, полный одновременно ожидания и обиды.

Следуя за ощущением, она быстро подошла, пошарила в куче травы рядом с лекарственными растениями и успешно вытащила маленькую змейку.

Чжу Хуа с неохотой вырывалась: — Как ты каждый раз находишь меня!

Ты точно человек?!

Сюнь И села, положила её на колени, освободила руки и снова зажгла фонарь.

— Почему ты снова превратилась?

Духовной энергии не хватило?

Пойти тебе сорвать несколько фруктов?

— Сюнь И неторопливо спросила.

Чжу Хуа тяжело фыркнула, не желая с ней разговаривать.

Сюнь И с улыбкой подняла её на ладонях.

Чжу Хуа извивалась и спрыгивала, Сюнь И снова поднимала её.

После нескольких повторений Чжу Хуа не выдержала её взгляда и перестала сопротивляться.

— Тебе ведь нравится, когда я превращаюсь в змею, — она отвернулась и глухо сказала.

Сюнь И указательным пальцем повернула её голову, чтобы она смотрела на неё: — Мне нет разницы, выглядишь ты как змея или как человек, мне нравится и так, и так.

— Это моя вина, я только что неясно выразилась.

Она тихо сказала: — Когда я спала, обняв тебя, это было отчасти из-за охлаждения, но в основном потому, что ты мне нравилась, и я хотела спать с тобой.

Чжу Хуа махнула хвостом, но ничего не сказала.

— Иначе подумай, если бы не искренняя симпатия, разве нормальный человек стал бы спать, обняв змею?

Сюнь И мягко уговаривала.

Чжу Хуа подумала, что, наверное, нет.

Даже тот Сюй Сянь, который так любил свою жену, спал с ней, когда она была в человеческом облике.

Более того, когда Белая Змея превратилась в змеиный облик, он даже упал в обморок.

Получается, она действительно очень её любит?

Чжу Хуа вдруг снова обрадовалась.

Никчёмная, никчёмная!

Такой демон, а так переживает из-за мыслей человека!

Чжу Хуа мысленно презирала себя.

Наверняка эта плохая женщина применила к ней какое-то заклинание, очаровывающее сердца!

Чжу Хуа превратилась в человека, выхватила из рук Сюнь И одежду и надела её, затем быстро вернулась в дом и заняла большую кровать: — Я сплю здесь, а ты иди на тахту!

Это тебе наказание за то, что плохо говорила!

Неважно, как обстоят дела на самом деле, главное — не потерять демонический дух!

Сюнь И моргнула, задула свет и тоже забралась на большую кровать.

Чжу Хуа хотела столкнуть её, но Сюнь И, воспользовавшись её силой, притянула её к себе: — Эх, будь я на твоём месте, я бы точно отплатила той же монетой, заставила бы плохую женщину быть моей подушкой-обнимашкой, так было бы справедливо.

— Но наша маленькая Чжу Хуа такая добросердечная, боится, что мне жарко, и специально, наказывая меня, отправляет спать на холодную бамбуковую тахту.

— Я сейчас же пойду.

Сюнь И, сказав это, тут же откинула одеяло, делая вид, что собирается уходить.

Чжу Хуа схватила её и прижала к кровати, свирепо сказав: — Кого это ты называешь добросердечной!

Я самая свирепая и жестокая великая змеедемонша в радиусе сотни ли!

Как ты сказала, сколько дней я была твоей подушкой-обнимашкой, столько же ты и отплатишь!

Она, как осьминог, крепко обвилась вокруг Сюнь И: — Хмф, твои уловки я давно раскусила!

Ещё хочешь меня обмануть!

— Ой, я так расстроена, что не смогла тебя обмануть.

Сюнь И сдержала смех, приняв вид, будто вот-вот заплачет.

Хотя Чжу Хуа на словах не щадила её, когда Сюнь И заснула, она всё же тихонько вернулась в змеиный облик.

В человеческом облике спать неудобно!

Она превратилась ради себя, и это не имеет никакого отношения к той плохой женщине рядом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Бессердечная и коварная старшая госпожа x Простодушный и прямолинейный маленький змеедемон

Настройки


Сообщение