Глава 10: Бессердечная и коварная старшая госпожа x Простодушный и прямолинейный маленький змеедемон

У Гаоян после того дня ушёл, и чем больше думал, тем сильнее чувствовал себя униженным. Ему казалось, что семья Сюнь над ним посмеялась.

Особенно Сюнь И, она была очень подозрительной. Даже если не демон, то точно связана с ними.

В любом случае, брака уже не будет, так почему бы не найти способ выместить эту злость.

Раньше он купил у странствующего колдуна злобный рецепт лекарства, и оно как раз идеально подходило для неё.

У Гаоян считал свой план безупречным.

Во-первых, он не раскрыл своего настоящего имени, так что даже если что-то пойдёт не так, его будет трудно найти; во-вторых, кроме этого яда, он ни в чём другом не участвовал. Даже если его, к несчастью, найдут, он сможет легко оправдаться, сказав, что не имеет к этому отношения.

У Гаоян договорился встретиться с Ван Эром в разрушенном храме.

Ближе к полудню он, попивая вино, радостно пришёл ждать хороших новостей.

Подул ветер, и дверь храма с грохотом захлопнулась.

Чжу Хуа спустилась с балки и тихо высунула язык ему в ухо.

— Ш-ш-ш... Ш-ш-ш...

У Гаоян замер, холодный пот струился по спине.

Он не смел обернуться, хотел тут же выбежать из двери, но от сильного страха тело его не слушалось, он споткнулся и упал на землю.

Сюнь И, держа верёвку, вышла из-за статуи Будды.

У Гаоян в этот момент забыл о приличиях, на четвереньках пополз к ней, слёзы и сопли размазались по лицу: — Дво-двоюродная сестра!

Я, я ошибся, я был слеп, не знал своих пределов, прошу вас, проявите милосердие!

— У меня с двоюродным братом нет вражды, но двоюродный брат пытался навредить мне.

Хотя я не хочу причинять вред первой, это не значит, что у меня нет характера.

Сюнь И быстро и ловко связала его.

— Дво-двоюродная сестра, это всё тот гадальщик, он сказал, что меня окутала чёрная аура, и велел дать ему денег, чтобы он помог мне, — У Гаоян дрожащим голосом оправдывался. — Он сказал, чтобы я сегодня пришёл сюда ждать результата. Я из любопытства согласился, но что он сделал, я совершенно не знаю!

Всё, всё это не имеет ко мне отношения!

Сюнь И слегка улыбнулась, достала из-за пазухи оставшуюся половину бамбуковой трубки, подожгла её и поставила перед ним.

Зрачки У Гаояна резко расширились, он забыл об игре и начал яростно сопротивляться, пытаясь задуть трубку.

Чжу Хуа, наблюдавшая за представлением с балки, изогнула тело и сильно ударила его хвостом.

— Хрусь.

У Гаоян отчётливо услышал звук ломающихся рёбер.

Затем в его груди возникла резкая боль, и на мгновение у него хватило сил только на то, чтобы лежать на земле, корчась и видя звёзды перед глазами.

— Я поняла, больше не буду вмешиваться! — Чжу Хуа, прежде чем Сюнь И успела заговорить, быстро забралась обратно на балку.

— На этот раз прощу тебя, — Сюнь И нахмурилась и слегка посмотрела на Чжу Хуа.

Она присела, сначала временно потушила бамбуковую трубку, а затем нежно помогла У Гаояну подняться: — Раз двоюродный брат говорит, что не знает, что делал Ван Эр, то почему так боится этой бамбуковой трубки?

— Я сбился с пути, прошу вас, пощадите меня... Я правда понял свою ошибку... Простите... — У Гаоян в этот момент был полон раскаяния. Зачем он вообще связался с этой демонической женщиной!

— Если двоюродный брат скажет мне правду, у нас ещё есть шанс договориться, — Сюнь И играла с бамбуковой трубкой в руке.

— Но если ты снова, как только что, попытаешься обмануть меня, проявив хитрость... — Её взгляд стал ледяным.

— Обязательно!

Обязательно!

Я ни за что не солгу, всё вам расскажу!

Глаза У Гаояна загорелись, он быстро кивнул, как будто долбил чеснок.

Сюнь И пристально посмотрела на него: — У тебя есть сообщники?

Откуда взялся яд?

— Нет, нет сообщников!

— У Гаоян поспешно отрицал. — Рецепт я купил два года назад, когда ездил по делам, из любопытства, на чёрном рынке!

Сюнь И больше всего беспокоилась, что это связано с И Цзыши.

Слова У Гаояна наконец немного успокоили её.

Она достала кинжал и, под стоны У Гаояна, отрезала прядь его волос, а затем достала маленький флакон и наполнила его кровью из кончика его пальца.

— Знаешь, зачем я это беру? — Сюнь И с серьёзным видом завернула эти предметы в талисманную бумагу и зловеще улыбнулась.

У Гаоян хотел плакать, но слёз не было.

— Я использую их для заклинания, — Сюнь И наклонилась к его уху и тихо сказала: — Как только я обнаружу, что ты снова сделал хоть что-то против меня, я навлеку на тебя несчастья, разрушу твой дом и семью, и твоя жизнь станет хуже смерти.

— Если у тебя хватит способностей, конечно, можешь найти сильного мастера, чтобы сразиться со мной, — её голос был как голос призрака из ада. — Но ты должен помнить, если я умру, я утащу тебя за собой!

Что было дальше, У Гаоян уже не помнил.

Он чувствовал только, как темнеет в глазах, всё тело леденеет, и он задыхается, словно тонет.

Только на следующее утро, когда слуга пришёл искать его и громко звал, он постепенно пришёл в себя.

У Гаоян дрожащим голосом крикнул из глубины души: — Уходим!

Быстро уходим!

Я никогда в жизни сюда больше не вернусь!

В это время Сюнь И и Чжу Хуа ехали в карете на храмовую ярмарку.

Чжу Хуа вспоминала вчерашнее и всё ещё чувствовала, как мурашки бегут по коже: — Ты так страшно угрожаешь людям.

У них, демонов, есть что-то вроде ауры подавления. Обычно это когда великий демон подавляет маленького демона с помощью духовной энергии, вызывая у маленького демона страх и ужас, заставляя его подчиниться великому демону.

Но вчера перед Сюнь И она тоже почувствовала страх.

— Ты меня боишься? — Сюнь И ела выпечку и беззаботно спросила.

Чжу Хуа тут же пришла в себя: — Кто тебя боится!

Она извилась: — Просто немного непривычно.

— Звучит примерно так же, — Сюнь И протянула ей половину выпечки и поддразнила: — Не волнуйся, я не буду на тебя злиться.

Тебя достаточно просто уговаривать.

Лицо Чжу Хуа покраснело: — Я не ребёнок, чтобы меня уговаривать!

— О, — Сюнь И продолжила есть выпечку.

Чжу Хуа, увидев, что она не спорит, почувствовала себя скучно.

Подняла голову и увидела, что Сюнь И, нахмурившись, смотрит в окно, словно о чём-то задумавшись.

— У тебя что-то на уме? — спросила Чжу Хуа.

Сюнь И немного удивилась: — Ты можешь это заметить?

Похоже, она слишком расслабилась перед ней.

Чжу Хуа кивнула: — Конечно!

Она открыла рот, намекая Сюнь И продолжать кормить её: — Так о чём ты думаешь?

— Думаю об И Цзыши, — Сюнь И вздохнула.

Она должна тщательно продумать все возможные сценарии, чтобы быть готовой к ним, и постоянно проверять свой план на наличие уязвимостей.

Чжу Хуа тут же почувствовала, что выпечка во рту стала невкусной.

Перед ней такая красивая и милая змея, а она на неё не смотрит, а думает о том плохом лисе!

Хмф!

Чжу Хуа сердито обмякла в сторонке.

— Что с тобой опять? — Сюнь И задумалась, как вдруг почувствовала, что на ноге стало легче.

Опустив взгляд, она увидела, что маленькая змейка переползла на соседнюю подушку и сидит к ней спиной, шлёпая хвостом по подушке, всем своим видом излучая информацию: "Я сейчас очень злюсь".

— Если я когда-нибудь его увижу, после того как верну его в истинный облик, я выдерну всю его лисью шерсть по одной волосинке! — Чжу Хуа сердито сказала.

Сделаю его лысым, пусть будет некрасивым, посмотрим, захочешь ли ты о нём думать!

— Хорошо!

Отличная идея.

Сюнь И одобрительно кивнула.

Если бы была возможность, она бы тоже очень хотела это сделать.

Чжу Хуа остолбенела, изумлённо повернув голову: — Тебе не жаль?

Сюнь И: — ?

Увидев её вопросительное выражение лица, Чжу Хуа наконец поняла, что "думать" Сюнь И было таким же, как у неё - "думать" с негодованием, а не "думать" с тоской.

Чжу Хуа мгновенно снова развеселилась.

Сюнь И, держа её за хвост, подняла: — Что с тобой?

То злишься, то радуешься?

— Не скажу!

Чжу Хуа обвилась вокруг её руки, покраснев и свирепо подняв голову: — Хочу, чтобы ты покормила меня выпечкой!

Сюнь И, конечно, не могла видеть, как покраснела змея, и просто швырнула её в коробку: — Ешь сама.

— Слишком! Слишком! Слишком!

Чжу Хуа в знак протеста съела всю оставшуюся выпечку.

Каждый вечер обнимает её, когда спит, а днём даже выпечкой не хочет кормить, какая жадность!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Бессердечная и коварная старшая госпожа x Простодушный и прямолинейный маленький змеедемон

Настройки


Сообщение