Глава 2: Бессердечная и коварная старшая госпожа x Простодушный и прямолинейный маленький змеедемон (Часть 2)

Чжу Хуа была так раздражена ею, что просто осталась на горе Футай и даже днём не возвращалась.

Маленьким демонам нравилось слушать истории Сюнь И, поэтому они спускались с горы, покупали ей вкусности и кормили её.

Сюнь И сидела посреди зала, а на столе рядом с ней стояли фрукты, дыни и закуски.

Все демоны окружили её и внимательно слушали её истории.

Некоторые демоны пришли поздно, не смогли протиснуться и просто превратились в мышей, запрыгнув на светильники под потолком.

А некоторые смелые кролики-демоны, пользуясь своей миловидностью, прямо забирались Сюнь И на колени.

Едва выйдя из уединения, И Цзыши увидел эту идиллическую картину.

Все были заняты слушанием историй и не заметили его.

И Цзыши сжал кулаки и быстро бросился обратно в тренировочную комнату.

Через некоторое время он поднял руку и схватил маленького демона.

И Цзыши подавил гнев: — Где Чжу Хуа?

Что она натворила!

Маленький демон дрожа ответил: — За-защитник Чжу пошла помочь вам собрать цветок Линсинь.

Она ждёт, пока он расцветёт, и не возвращалась уже несколько дней.

И Цзыши нахмурился и задумался. Кажется, это лекарство для лечения внутренних ран.

Кто просил её делать это!

Разве ему не хватает этого лекарства?!

— Позовите Чжу Хуа обратно, скажите, что это мой приказ, пусть занимается тем, чем должна! — Последние несколько слов он произнёс, не сдержавшись, сквозь стиснутые зубы, повысив голос.

Маленький демон поспешно ответил: — Слушаюсь!

Пусть Чжу Хуа спокойно сидит в пещере, тогда она наконец начнёт мучить Сюнь И.

Похоже, его план придётся отложить на несколько дней, ничего страшного.

Хорошее дело требует времени.

И Цзыши прищурился.

Чжу Хуа получила сообщение и быстро вернулась.

— То, чем я должна заниматься?

Она не поняла.

И Цзыши велел ей присматривать за Сюнь И, не лишая её жизни, и она всё это делала.

Кроме этого, что ещё?

Чжу Хуа серьёзно задумалась.

Неужели он имеет в виду основные обязанности Защитника?

Она действительно пренебрегала управлением пещерой, постоянно отлучаясь, чтобы ждать цветения цветка Линсинь.

— Подсчитайте демонов в каждой пещере, проведите серьёзные тренировки, я начну проверку завтра! — Чжу Хуа быстро отдала приказ.

Через два дня И Цзыши вышел из тренировочной комнаты и, увидев почтительно поданный Чжу Хуа блокнот с записями, окончательно взбесился.

— В двенадцати пещерах на юге всего сто тридцать два демона, в холодном пруду на западе — пятьдесят три демона.

За последний год не появилось новых демонов и никто не вознёсся.

В следующем месяце произойдёт всплеск духовной энергии, это хорошее время для совершенствования, и уже распределены зоны для тренировок демонов.

Вождь рыбьего племени не смог пройти небесное испытание, в племени недавно вспыхнула небольшая междоусобица, уже улажено...

И Цзыши стиснул зубы: — Хорошо, отлично справилась.

Что он ещё мог сказать.

Основные обязанности Защитника именно таковы.

Единственное, чего он не ожидал, это её такой глупости.

Робкий голос достиг его ушей: — Господин И, с вами всё в порядке?

Сюнь И с радостью смотрела на него из-за колонны, словно колеблясь, стоит ли подойти.

Её платье было немного запачкано, волосы небрежно собраны сзади; похоже, она старалась привести себя в порядок, но всё равно не могла скрыть свою растрёпанность.

Она провела в пещере столько дней, должно быть, была в растерянности и беспомощности.

Если он заботливо утешит её, эффект, хоть и не сравнится со спасением красавицы героем, но всё же должен быть.

И Цзыши тайно размышлял.

Он с глубокой нежностью подошёл к Сюнь И: — И И, это всё моя вина.

Я понял, те дела не имеют к тебе отношения.

Сюнь И, видя его притворную нежность, закатила глаза.

С такой плохой актёрской игрой ещё хочешь обманывать маленьких девочек?

Это та маленькая змеедемонша с тупыми мозгами дала тебе такое ложное представление?

Конечно, внешне она должна была с трогательным видом подыграть: — Не говорите так.

Это всё из-за меня, отец неправильно вас понял.

Когда я вернусь домой, я обязательно смогу всё объяснить!

Отец — разумный человек, я убежу его извиниться перед вами!

Если позволить ей вернуться, потом будет трудно снова её забрать.

Этого старика Сюня не так-то просто обмануть.

У И Цзыши возник план, он схватился за грудь: — Ух!

Как больно!

— Повелитель демонов, что случилось?!

Чжу Хуа тут же подошла и поддержала его.

Кроме Чжу Хуа, чьё лицо выражало беспокойство, у остальных маленьких демонов были довольно странные выражения лиц.

Этот жест, когда он схватился за грудь, был точно таким же, как у Сюнь И, когда у неё был сердечный приступ перед Чжу Хуа.

Изначально в этом не было ничего особенного, но после того, как они привыкли видеть этот жест у хрупкой девушки, видеть его у могущественного Повелителя демонов было просто невыносимо.

И Цзыши оттолкнул Чжу Хуа, с трудом подошёл к Сюнь И: — Этот вонючий даосский священник ввёл мне в тело заклинание, и теперь, когда я эмоционально нестабилен, у меня болит в груди.

Это состояние неизлечимо, можно только медленно восстанавливаться.

Маленькие демоны: Ого!

И реплики такие знакомые!

Сюнь И опустила голову, изо всех сил стараясь подавить желание рассмеяться.

И Цзыши, увидев, что она молчит, подумал, что она чувствует вину, невольно улыбнулся и продолжил наступление: — Если бы я мог часто видеть И И, моя боль значительно уменьшилась бы.

И Цзыши взял её за руку и приложил к своей груди: — И И, ты готова остаться ради меня?

Сюнь И задрожала всем телом.

Через мгновение она тихо сказала: — Хорошо.

Внутренний голос Сюнь И: Просто играю роль.

И Цзыши, видя, как она опустила голову от смущения, был очень доволен.

Кто может устоять перед его обаянием?

Стоявшая рядом Чжу Хуа с потемневшим лицом смотрела, как они воркуют.

Хотя ей очень хотелось прихлопнуть Сюнь И, состояние тела И Цзыши беспокоило её больше: — Повелитель демонов, как ваше самочувствие?

— Заклинание может снять только тот, кто его наложил, обычные лекарства не помогут. — И Цзыши, боясь, что она снова пойдёт собирать для него какие-нибудь травы, быстро ответил.

Если она не будет мучить Сюнь И, как он тогда спасёт красавицу?

И Цзыши глубоко посмотрел на Чжу Хуа: — И И — девушка, ей неудобно жить у меня. Пусть лучше ты продолжишь о ней заботиться.

Подумав, он добавил: — Освободи комнату рядом со своей спальней, пусть И И живёт по соседству.

Так будет удобнее присматривать.

Он не верил, что, поместив Сюнь И прямо под нос Чжу Хуа, та сможет удержаться и не напасть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Бессердечная и коварная старшая госпожа x Простодушный и прямолинейный маленький змеедемон (Часть 2)

Настройки


Сообщение