Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юэлао использовал красные нити для заклинания, и когда он увидел, как нити одна за другой рвутся, его сердце болело до смерти. Сколько же влюбленных могли бы благодаря им стать супругами!
Однако ради этого сорванца Юэлао выложился по полной. — Как же трудно сломать этот проклятый барьер! Я так зол, что готов взорваться!
У Ай видела, как борода старика вот-вот встанет дыбом. — Он все еще не может его сломать?
Похоже, ей суждено навсегда остаться в этом месте. Глядя на человека, который все еще пытался сломать барьер, У Ай наконец улыбнулась. — Всего лишь одна встреча, зачем быть ко мне так добрым?
Прежде чем Юэлао успел упасть, У Ай не выдержала обратного удара силы и, наконец, потеряла сознание от мучений. В последний момент перед тем, как отключиться, ей показалось, что она выбралась, но это, видимо, было лишь напрасной надеждой, ведь это явно невозможно. Однако чувствовать чью-то доброту было очень приятно.
В конце концов, Юэлао не смог придумать другого способа, и ему оставалось только это. Он боялся, что в будущем… Он активировал «Блокировку» — высшее состояние Бога Брака. То Дерево Возвращения Кармы, неизвестно сколько лет оно росло, казалось, никогда не цвело. Однако это дерево казалось очень волшебным. Юэлао считал себя очень нелепым, связав У Ай и Дерево Возвращения Кармы вместе. — На этот раз, хотя я и помог тебе сбежать из этой темницы, боюсь, ты возненавидишь меня за это.
Когда У Ай снова очнулась, что она увидела? Солнечный свет. Этот свет сильно раздражал глаза, но ей очень нравилось. Вот какой он, солнечный свет. Она огляделась вокруг. Куда же делся Юэлао?
Стоя на вершине горы Шу, она смотрела на бескрайние облака и туман, а вдалеке виднелась сама гора Шу. Казалось, там было что-то, что ей не нравилось, но она не могла вспомнить. Стоило ей попытаться вспомнить, как голова начинала сильно болеть. Похоже, это был недобрый знак.
Не став больше вспоминать, она тут же активировала Небесное Око, осматривая окрестности на сотни ли вокруг в поисках старика. В конце концов, она поняла: «Плохо, что-то очень плохое!» Закрыв Око, она тут же помчалась на максимальной скорости. — Почему этот старик весь в крови, такой жалкий? А вокруг демоны, один за другим, хищно смотрят. «Подождите меня, только бы ничего не случилось!»
Когда У Ай примчалась туда, никаких демонов уже не было. Повсюду валялись мертвые чудовища, умершие ужасной смертью. Кровавый запах был невыносим для У Ай. Глядя на это, она всегда чувствовала беспокойство. Эта сцена казалась очень знакомой, но она никак не могла вспомнить.
После того как У Ай подняла Юэлао и они отошли довольно далеко, вдруг из груды мертвых тел медленно поднялся кто-то. Его глаза были устремлены в сторону, куда ушла У Ай, и не отрывались.
Когда же это было? Я мог лишь смотреть на тебя из темноты. Слезы затуманивали зрение, но ни одна слезинка так и не упала. Неужели между нами с тобой действительно расстояние между небом и землей, и мы никогда больше не увидимся?
После того как Юэлао поправился, У Ай ни словом не обмолвилась о том, что произошло в тот день. Юэлао всегда считал, что это У Ай спасла его, тем более что она была первой, кого он увидел, очнувшись. Однако ему всегда казалось немного странным: в тот день он, кажется, видел женщину в черном, очень похожую на кого-то, кого он знал раньше. Он горько усмехнулся, и в конце концов это дело так и осталось неразрешенным.
В конце концов, У Ай и Юэлао достигли соглашения: У Ай станет его ученицей и поможет ему унаследовать божественный пост Бога Брака, пока он не вернется из мира смертных. Но прошло так много времени, что У Ай иногда задавалась вопросом, не обманул ли ее этот старик. Жизнь бессмертного действительно не так уж и привлекательна: день за днем — это ничего, но год за годом, век за веком, это доводит до того, что хочется сменить работу.
Тем временем Цзю И'эр вернулась в раздраженном настроении, размышляя, куда ей теперь идти. Подумав, она привела свои эмоции в порядок и поспешила к Лань Баобао, чтобы пожить на ее счет. Действительно, иметь красивую внешность — это очень выгодно.
— Ушки, ты, мошенница, почему ты снова украла мою бессмертную пилюлю? — Цзю И'эр посмотрела на внезапно появившуюся Лань Баобао. На этот раз ее поймали с поличным. Однако Цзю И'эр была как та свинья, что не боится кипятка, и наотрез отказывалась признавать свою вину.
— Лань Бао, я просто попробовала ее для тебя. Я была твоим подопытным кроликом, смотри, у меня даже прыщи появились на коже, потрогай. — Цзю И'эр поднесла свое прекрасное, как цветок, лицо к Лань Баобао, изображая вид, будто «если ты не потрогаешь, то ты виновата».
Лань Баобао посмотрела на эту особу перед собой и была поражена ее бесстыдством.
— Забыла тебе сказать, то, что ты только что съела, это Вонючая пилюля, — сказала Лань Баобао, преувеличивая факты, глядя на побледневшую Цзю И'эр. — Это продукт, который Мастер попросил меня исследовать недавно. Не ожидала, что ты станешь первой, кто его попробует. — Она продолжала, чтобы та запомнила урок, иначе, если так пойдет, ее могут убить, а она и не узнает.
Лань Баобао подошла к человеку, который так сильно рвал, что казалось, вот-вот выплюнет зеленую желчь, и похлопала Цзю И'эр по спине.
— Вот, возьми. — Цзю И'эр, не глядя, что это было в руке Лань Баобао, схватила и съела. Используя бессмертную магию, чтобы прочистить меридианы, ей наконец стало намного лучше.
Видя выражение лица Цзю И'эр, Лань Баобао чуть не задергалась от смеха и слез. — Эта дурочка верит всему, что ей говорят, какая же она глупая!
Лань Баобао с улыбкой посмотрела на эту простушку, похлопала ее по голове, наклонилась к ее уху и тихо, словно дыша орхидеями, прошептала: — Кстати, я только что обманула тебя, посмотри на свое глупое выражение лица. — И в тот же миг, как она договорила, исчезла из Павильона Алхимии, пропав в мгновение ока.
Когда Цзю И'эр опомнилась, от той особы и следа не было, она уже давно скрылась неизвестно где. Цзю И'эр медленно поднялась, опираясь на алхимическую печь, и сквозь стиснутые зубы проговорила: — Лань Бао, ты, сорванец, дождись меня! Сегодня я не успокоюсь, пока не замучаю тебя до смерти! — Она должна была выглядеть решительной и неуступчивой, но из-за слишком долгой рвоты была крайне слаба, и не успев договорить, пошатнулась и упала.
Лань Баобао, убежавшая далеко, не могла нарадоваться, смеясь. Она действительно никогда не видела такого глупого человека.
Однако ее радость обернулась бедой. Она как раз изучала таинственные химические принципы в Зале Безграничности, и когда почувствовала, что вот-вот придет вдохновение, ее прервала вбежавшая Цзю И'эр.
Сегодня Цзю И'эр, неизвестно почему, была одета откровенно, нет, скорее, соблазнительно. И вот, глядя на нее, Лань Баобао отвлеклась: эти ключицы, эта фигура, эти бедра — действительно заставляли фантазировать!
Цзю И'эр посмотрела на человека перед собой, который замер без движения, и подумала, что та, должно быть, впала в культивационное отклонение или умерла. Она помахала своей тонкой, изящной рукой перед глазами Лань Баобао, но та не двигалась. — Что с ней, в конце концов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|