Безумные слова, безумные люди, оба безумны

Перед лицом жизни и смерти Фу Яо обернулась и увидела, как Цин Хуан идёт к ней. Внезапно она вспомнила о талантливых учёных и прекрасных дамах из народных сказок. В этот момент, преодолев тысячи лет, она наконец поняла, почему Чжо Вэньцзюнь из истории о Сянжу, укравшем нефрит, и Цзя У из истории о Ханьшоу, укравшем аромат, осмелились на это, рискуя жизнью, чтобы заслужить любовь своего возлюбленного.

Многие легенды в мире требуют отказа от всего, чтобы быть исполненными.

Цин Хуан шаг за шагом подошла к Фу Яо. Она холодно посмотрела на старую женщину.

Фу Яо схватила её опущенную руку. Иногда мгновенное колебание может быть безжалостно унесено временем. К счастью, она успела.

Цин Хуан замерла на мгновение, а затем сжала руку Фу Яо в ответ. На её губах даже непроизвольно появилась лёгкая улыбка.

Видя, что Фу Яо хочет спасти человека, Цин Хуан повернула руку, и полоса духовной силы устремилась к лбу юноши, которого обнимала старая женщина.

— Бабушка, я доктор. Позвольте мне посмотреть, что с ним? — Фу Яо отпустила руку Цин Хуан, подбежала к убитой горем старушке и ласково спросила.

Старушка, словно схватившись за спасительную соломинку, крепко схватила её за запястье своими сухими, как хворост, руками. Слёзы текли по её лицу: — Дева Бодхисаттва! Дева Бодхисаттва, спасите моего сына!

Фу Яо нежным голосом успокоила старушку. Цин Хуан, нахмурившись, подняла юношу и внесла его в дом. Фу Яо притворилась, что осматривает его, и сделала ему дюжину иглоукалываний. Куда именно она колола, она сама не знала. Юноша на кровати покрылся потом от уколов, неизвестно, от боли или от чего... Но, как бы то ни было, ей удалось обмануть старушку...

— Как ты думаешь, когда он очнётся? — Фу Яо подошла ближе, чтобы посмотреть на юношу. Она думала, что Искусство техник должно быть таким же, как в народных сказках: махнул рукой, и человек ожил, может бегать и прыгать.

— Отравлена этими легендарными романами! — Цин Хуан с нежностью смотрела на Фу Яо. Теперь она поняла, почему жизнь так мучительна, но она всё равно боролась за неё, потому что пока ты жив, есть бесчисленные возможности. — Он заражён демонической энергией. Как он может так легко поправиться?

— Демоническая энергия такая сильная? — Фу Яо широко раскрыла глаза от недоверия.

Цин Хуан резко схватила Фу Яо за руку, переплетя пальцы. Выражение её лица почти мгновенно стало очень плохим, мрачным.

Фу Яо тут же замолчала. Она не знала, почему Цин Хуан вдруг изменилась в лице, но не хотела допытываться. Некоторые вещи лучше не говорить.

— ...Человек без духовной силы умрёт, если заразится демонической энергией. Если обычный человек вдохнёт небольшое количество демонической энергии, он станет ходячим мертвецом, — Цин Хуан выдавила улыбку.

После долгого молчания Фу Яо протянула руку и очень-очень легко прикоснулась к уголку глаза человека перед ней. Она догадывалась, что у её возлюбленной в сердце глубокая, густая боль.

— Не знаю почему, но мне тебя жаль, хотя я не считаю тебя несчастной. В глубине души я всегда чувствую, что ты от природы должна быть именно такой, но не могу точно сказать, какой именно.

Цин Хуан накрыла руку, задержавшуюся на её лице, и взяла эту нежную руку в свою ладонь. Она никогда не рассказывала о своём прошлом, о своих радостях и горестях, но этот человек так хорошо её понимал, понимал, что ей не нужна жалость, понимал, что ей нравится, когда о ней заботятся...

— Яо Яо, хорошо, что ты есть, — она притянула Фу Яо в объятия. Небеса проявили милость, позволив ей найти её.

Юноша открыл глаза уже на следующий день. Фу Яо ясно видела в его глазах необъяснимое разочарование, словно что-то было вырвано из его жизни.

— На грани смерти, почему он в таком состоянии? — Цин Хуан всё же проявила некоторый интерес.

Юноша не ответил, медленно закрыл глаза, не желая ничего говорить.

Фу Яо подумала, что, конечно, у странных людей всегда очень длинные истории.

Юноша поправлялся во дворе три дня. От старушки Фу Яо узнала, что юношу зовут Е Чэнь. Той ночью он устроил большой переполох в доме префекта по неизвестной причине. Когда старушка получила известие, она нашла своего умирающего сына у ворот дома префекта. Однако ни одна лечебница во всём городе не осмелилась лечить Е Чэня. В тот день старушка несла сына в одну лечебницу, но её выгнали.

На третий день юноша, который всё это время сидел в комнате, глядя в потолок, впервые заговорил. Его голос был холодным и приятным.

— Я слышал, есть техника, которая позволяет умереть во сне. Это правда?

— Действительно, такой метод существует.

— Госпожа Цин Хуан, я хочу один сон.

— Тогда какую выгоду я получу?

— Никакой выгоды, но я могу рассказать вам довольно интересную историю.

— Вам стоит ещё раз подумать, — перебила Фу Яо, опередив Цин Хуан.

Взгляд Е Чэня переместился с Фу Яо на лицо Цин Хуан. Через некоторое время он сказал: — Хорошо.

Только после того, как Е Чэнь ушёл домой со своей матерью, Фу Яо поняла, что во всём дворе остались только они с Цин Хуан.

Это осознание вызвало у неё сильное напряжение, в результате чего она начала избегать Цин Хуан. Однако всего через несколько часов она поняла, что Цин Хуан, кажется, о чём-то думает и совсем не обращает на неё внимания.

Когда наступили сумерки, Фу Яо с беспокойством пошла посмотреть на Цин Хуан, которая всё это время сидела в комнате. В комнате не было света, и лунный свет, отражаясь от прозрачного снега, проникал через окно, освещая лицо Цин Хуан. Хотя выражение её лица было не видно, от неё веяло тоской.

Фу Яо стояла у окна, глядя на неё, и почувствовала, как сильно сжалось её сердце — она никогда не видела Цин Хуан такой.

Она всегда считала Цин Хуан небесной луной от рождения, но её сердце ничем не отличалось от сердец обычных людей.

— Яо Яо, заходи, — тихо сказала Цин Хуан, долго молчавшая.

Фу Яо с усилием улыбнулась и вошла в дверь.

В комнате воцарилась тишина. В неосвещённой комнате стало ещё темнее.

— Цин Хуан... — Фу Яо подошла ближе. Не успев открыть рот, все звуки были заглушены.

Губы были прижаты чем-то мягким, а затем поцелуй углубился, становясь неотразимым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Безумные слова, безумные люди, оба безумны

Настройки


Сообщение